Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
奇跡のようなめぐり逢い
A Miraculous Encounter
誰にも優しすぎるけど
You're
too
kind
to
everyone,
時々傷ついてるのさ
Sometimes
I
see
your
pain,
輝いてみえるよ
You
shine
so
brightly,
君を見つめ続けているほどに知った
The
more
I
gaze
upon
you,
the
more
I
come
to
know,
揺れる素顔を抱きしめたいのさきっと
I
want
to
hold
your
vulnerable
face
close,
せつない夜
In
those
lonely
nights,
二人が一緒じゃないと
Without
you
by
my
side,
夢をなくした気分さ
I
feel
like
I've
lost
my
purpose,
まぎらわせない
I
can't
seem
to
forget,
めぐり逢いだと思うよ
Encounter
I
believe
in,
いま二人は
Now,
just
the
two
of
us,
短いまつ毛を気にする
You
worry
about
your
short
eyelashes,
えくぼが欲しかったのと言う
You
tell
me
you
wish
you
had
dimples,
そのままが綺麗さ
You're
beautiful
just
the
way
you
are,
君のやさしい心が写る瞳
Your
gentle
soul
shines
through
your
eyes,
もっと近くで
Let
me
see
it
up
close,
見せて欲しいのさずっと
I
want
to
watch
it
forever,
素敵な夜
In
these
beautiful
nights,
二人が一緒じゃないと
Without
you
by
my
side,
罪を犯した気分さ
I
feel
like
I've
committed
a
sin,
花束より
Instead
of
a
bouquet,
ときめくものを贈るよ
I'll
give
you
something
that
makes
your
heart
race,
その笑顔に
To
that
smile
of
yours,
せつない夜
In
those
lonely
nights,
二人が一緒じゃないと
Without
you
by
my
side,
夢をなくした気分さ
I
feel
like
I've
lost
my
purpose,
まぎらわせない
I
can't
seem
to
forget,
めぐり逢いだと思うよ
Encounter
I
believe
in,
いま二人は
Now,
just
the
two
of
us,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hideaki Tokunaga
Album
Girl
date de sortie
01-11-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.