Hideaki Tokunaga - 愛をください - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hideaki Tokunaga - 愛をください




愛をください
Give Me Love
この胸に僕は僕の
In my heart, I have decided the way
生き方をいま決めたよ
I want to live my life
もうどんな時も負けないような
I won't lose to any situation from now on
愛をください
Give me love
振り返れば出会いは素敵だった
Looking back, our meeting was wonderful
でも愛に溺れ自分を見失った
But I lost sight of myself as I drowned in love
全ては僕の誤りだった
It was all my fault
いまは遠い昔の思い出だけど
Now it's just a distant memory
胸で冷えきった未来をいつか僕は
But the cold future in my heart
試すこと出来るだろうか...
Can I test it someday...
この胸を僕は僕の
In my heart, I have warmed my life
生き方で暖めたよ
With my way of living
もうどんな時も変わらぬように
So that it won't change even in any situation
愛をください
Give me love
誰かの未来だけを追いかけても
Even if I only chase after someone else's future
恋をしたような震えも熱い鼓動も
The trembling like I'm in love and the beating heart
僕を待ってはいなかった
Never waited for me
どれたけ信じればいい自分のこと
How much should I trust my own self
密かに綴った未来はいつか僕を
The future I secretly wrote
幸せにしてくれるだろう
Will it make me happy someday
この胸に僕は僕の
In my heart, I have decided the way
生き方をいま決めたよ
I want to live my life
もうどんな時も負けないような
I won't lose to any situation from now on
愛をください
Give me love
もうあの日の僕に帰れない もうあの日の僕に帰らない
I can't return to the me of that day
この胸を僕は僕の
In my heart, I have warmed my life
生き方で暖めたよ
With my way of living
もうどんな時も変わらぬように
So that it won't change even in any situation
愛をください
Give me love
この胸に僕は僕の
In my heart, I have decided the way
生き方をいま決めたよ
I want to live my life
もうどんな時も負けないような
I won't lose to any situation from now on
この情熱が冷めないように
So that this passion won't fade
いつまでも今を忘れぬように
So that I won't forget the present
愛をください
Give me love
愛をください
Give me love





Writer(s): Hideaki Tokunaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.