Paroles et traduction Hideaki Tokunaga - 愛をください
この胸に僕は僕の
In
my
heart,
I
have
decided
the
way
生き方をいま決めたよ
I
want
to
live
my
life
もうどんな時も負けないような
I
won't
lose
to
any
situation
from
now
on
振り返れば出会いは素敵だった
Looking
back,
our
meeting
was
wonderful
でも愛に溺れ自分を見失った
But
I
lost
sight
of
myself
as
I
drowned
in
love
全ては僕の誤りだった
It
was
all
my
fault
いまは遠い昔の思い出だけど
Now
it's
just
a
distant
memory
胸で冷えきった未来をいつか僕は
But
the
cold
future
in
my
heart
試すこと出来るだろうか...
Can
I
test
it
someday...
この胸を僕は僕の
In
my
heart,
I
have
warmed
my
life
生き方で暖めたよ
With
my
way
of
living
もうどんな時も変わらぬように
So
that
it
won't
change
even
in
any
situation
誰かの未来だけを追いかけても
Even
if
I
only
chase
after
someone
else's
future
恋をしたような震えも熱い鼓動も
The
trembling
like
I'm
in
love
and
the
beating
heart
僕を待ってはいなかった
Never
waited
for
me
どれたけ信じればいい自分のこと
How
much
should
I
trust
my
own
self
密かに綴った未来はいつか僕を
The
future
I
secretly
wrote
幸せにしてくれるだろう
Will
it
make
me
happy
someday
この胸に僕は僕の
In
my
heart,
I
have
decided
the
way
生き方をいま決めたよ
I
want
to
live
my
life
もうどんな時も負けないような
I
won't
lose
to
any
situation
from
now
on
もうあの日の僕に帰れない
もうあの日の僕に帰らない
I
can't
return
to
the
me
of
that
day
この胸を僕は僕の
In
my
heart,
I
have
warmed
my
life
生き方で暖めたよ
With
my
way
of
living
もうどんな時も変わらぬように
So
that
it
won't
change
even
in
any
situation
この胸に僕は僕の
In
my
heart,
I
have
decided
the
way
生き方をいま決めたよ
I
want
to
live
my
life
もうどんな時も負けないような
I
won't
lose
to
any
situation
from
now
on
この情熱が冷めないように
So
that
this
passion
won't
fade
いつまでも今を忘れぬように
So
that
I
won't
forget
the
present
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hideaki Tokunaga
Album
愛をください
date de sortie
01-11-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.