Hideaki Tokunaga - 春の雪 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hideaki Tokunaga - 春の雪




春の雪
Spring Snow
もし今夜この街に
If unnatural snow falls upon
不似合いな雪がつもったなら
this city tonight,
足跡のない公園を
let's walk through the footprintless park
僕と歩いてみないかい
together.
君のこと誘うための
I've been searching for
口実をずっと探していた
an excuse to ask you out.
温もりを分け合いながら
Let's share each other's warmth
二人の距離を縮めよう
and lessen the distance between us.
白い雪がすべてを隠し
If the white snow hides everything
遠い足跡消してゆくなら
and erases distant footprints,
ずっと忘れないよう今を
let's seal this moment,
春の雪に閉じ込めていって
not to be forgotten, in the spring snow.
心だけはどこにでも
Our hearts can soar freely,
自由に飛んでゆけるから
anywhere they wish, because
大切なことは君自身が
the most important thing is that you,
いつも幸せであること
yourself, will always be happy.
小さな石につまずいては
I stumble over small stones,
臆病になっていただけさ
only because I'm a coward.
君らしく歩けばいいよ
Walk confidently in your own way,
僕がいつも見守ってゆくから
and I'll always be watching over you.
白い雪がすべてを隠し
If the white snow hides everything
遠い足跡消してゆくなら
and erases distant footprints,
ずっと忘れないよう今を
let's seal this moment,
春の雪に閉じ込めていって
not to be forgotten, in the spring snow.
過ちを繰り返しながら
Through repeating our mistakes,
大事なことに気づき始める
we begin to realize what is truly important.
過ぎてしまった苦い日々よ
Oh, bitter days that have passed,
春の雪に溶けだしていって
melt away into the spring snow,
春の雪に溶けだしていって
melt away into the spring snow.





Writer(s): Hideaki Tokunaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.