Paroles et traduction Hideaki Tokunaga - 桜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜中過ぎの夢に
うなされて
Awakened
by
a
nightmare
in
the
dead
of
night
胸に暑さ覚え
目が醒めて
I
feel
a
warmth
in
my
chest
and
open
my
eyes
テレビは付いたまま
砂模様
The
television
is
still
on,
showing
the
grainy
screen
開け放した窓の
外は雨
Outside
the
open
window,
the
rain
is
falling
今にも雷が
落ちそうで
On
the
verge
of
a
thunderclap
闇が音をたてて
歩いてる
Darkness
strolls
with
deafening
noise
桜の花びらは
空高く
Cherry
blossom
petals
soar
high
in
the
sky
月明かりも見ずに
光ってる
Illuminated
without
moonlight
Ah
時計が逆回りして
ah
記憶は古の扉を叩く
Ah
The
clock
turns
backward,
ah
Memories
knock
on
the
door
of
the
past
桜色の風を
追いかけながら
Chasing
the
cherry-colored
wind
ひとりぼっちの空
口笛吹いて
Humming
to
myself
in
an
empty
sky
咲き乱れた花を
見上げては
Gazing
up
at
the
blossoms
in
full
bloom
寂しくないふりをしてた
I
pretended
not
to
be
lonely
やがて空の月も
見えそうな
As
the
moon
in
the
sky
becomes
visible
俄かに強い風
吹きだして
Suddenly,
a
strong
wind
blows
桜の花びらは
尾をなして
Cherry
blossom
petals
form
a
tail
散りだす闇の中
虹を描く
Scattering
in
the
darkness,
painting
a
rainbow
Ah
時計が逆回りして
ah
記憶は古の扉を開ける
Ah
The
clock
turns
backward,
ah
Memories
push
open
the
door
of
the
past
桜が埋めた道
広がる色が
The
path
buried
in
cherry
blossoms,
its
vibrant
colors
雨上がりの朝に
溢れだしてた
Overflow
in
the
morning
after
the
rain
悲しすぎる夢をみたように
Like
a
dream
too
sad
to
bear
小さな瞳
濡れた
My
small
eyes
glistened
with
tears
桜色の風を
追いかけながら
Chasing
the
cherry-colored
wind
ひとりぼっちの空
口笛吹いて
Humming
to
myself
in
an
empty
sky
咲き乱れた花を
見上げては
Gazing
up
at
the
blossoms
in
full
bloom
寂しくないふりをしてた
I
pretended
not
to
be
lonely
夜中過ぎの夢に
うなされて
Awakened
by
a
nightmare
in
the
dead
of
night
開け放した窓の
外は雨
Outside
the
open
window,
the
rain
is
falling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hideaki Tokunaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.