Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Hideaki Tokunaga
異邦人
Traduction en anglais
Hideaki Tokunaga
-
異邦人
Paroles et traduction Hideaki Tokunaga - 異邦人
Copier dans
Copier la traduction
異邦人
Stranger
子供たちが空に向かい両手をひろげ
Children
stretch
out
their
hands
to
the
sky
鳥や雲や夢までも
つかもうとしている
Trying
to
catch
birds,
clouds,
and
even
dreams
その姿は
きのうまでの何も知らない私
Theirの姿s
are
like
the
me
who
knew
nothing
あなたに
この指が届くと信じていた
Who
searched
for
you
with
outstretched
fingertips
空と大地が
ふれ合う彼方
Beyond
the
point
where
the
sky
and
earth
meet
過去からの旅人を
呼んでる道
Lies
a
road
that
calls
out
あなたにとって私
ただの通りすがり
I
am
but
a
passerby
ちょっとふり向いてみただけの
異邦人
Just
a
stranger
市場へ行く人の波に
身体を預け
I
submit
to
the
wave
of
people
going
to
the
market
石だたみの街角を
ゆらゆらとさまよう
And
wander
the
cobblestone
streets
祈りの声
ひづめの音
歌うようなざわめき
Prayers,
the
sound
of
hooves
私を置きざりに
過ぎてゆく白い朝
A
chorus
of
voices
leaves
me
behind
時間旅行が心の傷を
Time
travel
heals
my
wounds
なぜかしら埋めてゆく
不思議な道
It's
a
strange
road
サヨナラだけの手紙
迷い続けて書き
I
write
letters
that
only
say
"goodbye"
あとは哀しみをもて余す
異邦人
And
I
am
left
with
the
sorrow
of
a
stranger
あとは哀しみをもて余す
異邦人
And
I
am
left
with
the
sorrow
of
a
stranger
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
HIDEAKI TOKUNAGA
Album
Vocalist
date de sortie
14-09-2005
1
翼をください
2
ダンスはうまく踊れない
3
涙そうそう
4
駅
5
秋桜
6
会いたい
7
異邦人
8
シルエット・ロマンス
9
オリビアを聴きながら
Plus d'albums
Plein Soleil: Self-Cover Best II
2019
太陽がいっぱい
2019
永遠の果てに~セルフカヴァー・ベストI~
2018
Eien No Hateni - Self-Cover Best I
2018
BATON
2017
Baton
2017
Baton
2017
バトン
2017
All Time Best Vocalist
2016
Concert Tour 2015 Vocalist & Songs 3 Final At Orix Theater
2016
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.