Paroles et traduction Hideaki Tokunaga - 花
あの星に君の顔
Your
face
is
reflected
on
that
star.
映しながら見つめても
I
stare
at
it,
but
it's
too
far
away
to
speak.
声を出すには遠すぎるから
So,
let
my
words
become
the
wind.
言葉よ風になれ
If
I
walk
through
a
distant
city,
遠い街を歩いたら
Time
will
always
pass
quickly,
時間はいつも速足で
And
it
won't
wait
for
me
alone.
無駄に僕だけを待ちはしない
My
eyes,
stay
strong.
瞳よ強く持て
Silence
repeats
itself
静けさを繰り返す
As
I
sleep
in
my
room.
部屋で眠りながら
With
all
my
heart,
I
want
to
心ごと今すぐに
Fly
to
you
this
instant.
君の場所へ飛んで行きたい
I
believe
that
becoming
an
adult
僕のいう大人になることだけが
Isn't
all
there
is,
全てじゃないと思うけど
But
on
the
path
my
heart
has
chosen,
心が決めた道に咲くだろう
A
flower
of
an
unknown
color
will
bloom...
知らない色の花が...
In
the
midst
of
that
fragrant
season,
風かおる季節の中
I
will
fall
silent,
無口になるけれど
But
I
won't
give
up.
I'll
keep
breathing.
負けないで息をして
If
that's
what
it
takes
to
turn
my
voice
それが声に変わってゆくのなら
Into
something
you
can
hear.
君のいうきれいになることだけが
I
understand
now
that
becoming
beautiful
全てじゃないと解り始めた
Isn't
all
there
is.
心のままに涙流せたら
If
only
I
could
cry
as
my
heart
desires,
知らない色の花が...
A
flower
of
an
unknown
color
will
bloom...
心が決めた道に咲くだろう
On
the
path
my
heart
has
chosen,
知らない色の花が...
A
flower
of
an
unknown
color
will
bloom...
知らない色の花が...
A
flower
of
an
unknown
color
will
bloom...
知らない色の花が...
A
flower
of
an
unknown
color
will
bloom...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
僕のバラード
date de sortie
28-04-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.