Paroles et traduction Hideaki Tokunaga - 風立ちぬ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風立ちぬ
今は秋
The
wind
is
rising,
it's
autumn
now
今日から
私は心の旅人
From
today,
I'm
a
traveler
of
the
heart
涙顔見せたくなくて
I
didn't
want
to
show
you
my
tears
すみれ・ひまわり・フリージア
Violets,
sunflowers,
freesias
高原のテラスで手紙
On
the
terrace
of
the
highland,
I
write
a
letter
風のインクでしたためています
With
the
ink
of
the
wind
SAYONORA
SYONARA
SAYONARA
SAYONARA
SYONARA
SAYONARA
振り向けば
色づく草原
When
I
turn
around,
I
see
the
colored
grasslands
一人で生きてゆけそうね
I
think
I
can
live
alone
首に巻く赤いハンダナ
The
red
bandana
you
gave
me
around
my
neck
もう泣くなよと
あなたがくれた
Don't
cry
anymore,
you
said
SAYONORA
SYONARA
SAYONARA
SAYONARA
SYONARA
SAYONARA
風立ちぬ
今は秋
The
wind
is
rising,
it's
autumn
now
帰りたい
帰れない
あなたの胸に
I
want
to
go
home,
but
I
can't
go
back
to
your
chest
風立ちぬ
今は秋
The
wind
is
rising,
it's
autumn
now
今日から
私は心の旅人
From
today,
I'm
a
traveler
of
the
heart
性格は明るいはずよ
My
personality
is
supposed
to
be
cheerful
すみれ・ひまわり・フリージア
Violets,
sunflowers,
freesias
心配はしないでほしい
Please
don't
worry
別れはひとつの旅立ちだから
Because
parting
is
the
beginning
of
a
journey
SAYONORA
SYONARA
SAYONARA
SAYONARA
SYONARA
SAYONARA
草の葉に口づけて
I
kiss
the
blades
of
grass
忘れたい忘れないあなたの笑顔
I
want
to
forget,
but
I
can't
forget
your
smile
想い出に眼を伏せて
I
lower
my
eyes
to
my
memories
夏から秋への不思議な旅です
It's
a
strange
journey
from
summer
to
autumn
風立ちぬ
今は秋
The
wind
is
rising,
it's
autumn
now
帰りたい
帰れない
あなたの胸に
I
want
to
go
home,
but
I
can't
go
back
to
your
chest
風立ちぬ
今は秋
The
wind
is
rising,
it's
autumn
now
今日から
私は心の旅人
From
today,
I'm
a
traveler
of
the
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eiichi Ohtaki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.