Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reset and Baby Dance With Me
Reset und Baby Tanz Mit Mir
抱きしめたい
君が愛こそはすべてだと気付くまで
Ich
will
dich
umarmen,
bis
du
merkst,
dass
Liebe
alles
ist
悲しみも吹き飛ばせるさ
青い夏の下のリセット
Auch
die
Traurigkeit
können
wir
wegblasen,
ein
Reset
unter
dem
blauen
Sommer
めざめ、いつかは来る
Das
Erwachen,
irgendwann
kommt
es
Wake
up!
気付かなきゃ手遅れ
Wach
auf!
Wenn
du
es
nicht
merkst,
ist
es
zu
spät
さぁ鐘を鳴らせ
君のハートが目を覚ますように
Los,
läute
die
Glocke,
damit
dein
Herz
erwacht
ハイウェイを飛ばせ
永遠のトロフィー、
Rase
über
den
Highway,
die
ewige
Trophäe,
この手に掴むまでは
bis
ich
sie
in
Händen
halte
すべて自由
それに夢中
僕らの間のルール
Alles
ist
frei,
davon
besessen,
das
ist
die
Regel
zwischen
uns
心地良い日
サマー・ヴァイブレーション
Ein
angenehmer
Tag,
Summer
Vibration
優しい声を聞かせて
Lass
mich
deine
sanfte
Stimme
hören
めざめ、朝の光
Erwachen,
das
Morgenlicht
Wake
up!
打ち明けよう
今がタイム!
Wach
auf!
Ich
will
es
gestehen,
jetzt
ist
die
Zeit!
天使のハープをかき鳴らせ
そう、
Spiel
die
Harfe
eines
Engels,
ja,
君がもっと強くなれるなら
wenn
du
dadurch
stärker
werden
kannst
水玉のスカート
パラソルのように捲れたら
Wenn
dein
gepunkteter
Rock
wie
ein
Sonnenschirm
hochfliegt
みんな踊りだす
fangen
alle
an
zu
tanzen
Baby
dance
with
me?
dance
with
me?
dance
with
me!
Baby
tanz
mit
mir?
Tanz
mit
mir?
Tanz
mit
mir!
もう夜明けはそこさ!
Die
Morgendämmerung
ist
schon
da!
さぁ鐘を鳴らせ
君のハートが目を覚ますように
Los,
läute
die
Glocke,
damit
dein
Herz
erwacht
ハイウェイを飛ばせ
永遠のトロフィー、
Rase
über
den
Highway,
die
ewige
Trophäe,
この手に掴む日はきっと晴れる
der
Tag,
an
dem
ich
sie
in
Händen
halte,
wird
sicher
sonnig
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hideki Kaji
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.