Paroles et traduction HIDEKI KAJI - Romantic Galaxy 2007
Romantic Galaxy 2007
Romantic Galaxy 2007
どうしてだろう?
今夜見てる星は大き過ぎて
Why
does
it
feel
like,
when
I
gaze
at
the
stars
tonight,
they
feel
too
big,
手を伸ばせば
火傷をしそうで
Like
if
I
reach
out
to
them,
I'll
get
burned?
それはきっと君と左手繋いで歩いてるからかな
It's
probably
because
I'm
walking
hand-in-hand
with
you,
そんな事だけで勇気もらった
And
even
something
like
that
gives
me
the
courage
to
face
the
world.
あぁ未来へと繋がる発射台を上って
Oh,
we'll
climb
aboard
the
launchpad
that
leads
to
the
future,
銀河への旅行に出かけよう!
And
we'll
set
off
on
a
journey
through
the
galaxy!
チーズやワイン鞄に詰め込んで
明日の朝
Packing
our
bags
with
cheese
and
wine,
we'll
leave
tomorrow
morning,
そこが花屋敷やディズニー
And
our
destination
could
be
an
amusement
park
like
Hanayashiki
or
Disneyland,
遊園地ギャラクシーだっていいじゃない
Or
even
Galaxy,
the
theme
park.
君とならば
何処だって無重力
As
long
as
I'm
with
you,
any
place
will
feel
weightless.
新しい風にココロ軽くなった
だけど君に触れたら
The
cool
wind
fills
my
heart
with
lightness,
but
if
I
touch
you,
きっと爆発しそうさ
I'll
surely
explode.
永遠手にしたいなぁ
空高く笑って
For
all
eternity,
I
want
to
hold
your
hand,
reach
for
the
sky,
and
laugh.
銀河へのロマンスに出かけよう!
We'll
set
off
on
a
romantic
journey
through
the
galaxy!
紅茶やケーキなんかも用意して
今すぐに
We'll
get
ready
with
tea
and
cake,
and
leave
right
now.
それがスターウォーズやスリーナイン
Whether
it's
a
movie
like
Star
Wars
or
Threesome,
映画内ギャラクシーだっていいじゃない
We
could
even
be
in
a
movie
theater
in
the
middle
of
the
galaxy.
君といれば
誰にだって負けない
負けない!
As
long
as
I'm
with
you,
I
won't
lose
to
anyone,
not
in
the
slightest!
あの列車に飛び乗って
We'll
hop
on
that
train
今すぐ出かけよう!
And
set
off
right
now!
チーズやワイン鞄に詰め込んで
星の彼方
Packing
our
bags
with
cheese
and
wine,
we'll
head
to
the
stars,
そこが花屋敷やディズニー
And
our
destination
could
be
an
amusement
park
like
Hanayashiki
or
Disneyland,
遊園地ギャラクシーだっていいじゃない
Or
even
Galaxy,
the
theme
park.
君とならば
何処だって無重力
As
long
as
I'm
with
you,
any
place
will
feel
weightless.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hideki kaji
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.