HIDEKI KAJI - Romantic Galaxy 2007 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction HIDEKI KAJI - Romantic Galaxy 2007




Romantic Galaxy 2007
Romantic Galaxy 2007
どうしてだろう? 今夜見てる星は大き過ぎて
Why does it feel like, when I gaze at the stars tonight, they feel too big,
手を伸ばせば 火傷をしそうで
Like if I reach out to them, I'll get burned?
それはきっと君と左手繋いで歩いてるからかな
It's probably because I'm walking hand-in-hand with you,
そんな事だけで勇気もらった
And even something like that gives me the courage to face the world.
あぁ未来へと繋がる発射台を上って
Oh, we'll climb aboard the launchpad that leads to the future,
銀河への旅行に出かけよう!
And we'll set off on a journey through the galaxy!
チーズやワイン鞄に詰め込んで 明日の朝
Packing our bags with cheese and wine, we'll leave tomorrow morning,
そこが花屋敷やディズニー
And our destination could be an amusement park like Hanayashiki or Disneyland,
遊園地ギャラクシーだっていいじゃない
Or even Galaxy, the theme park.
君とならば 何処だって無重力
As long as I'm with you, any place will feel weightless.
新しい風にココロ軽くなった だけど君に触れたら
The cool wind fills my heart with lightness, but if I touch you,
きっと爆発しそうさ
I'll surely explode.
永遠手にしたいなぁ 空高く笑って
For all eternity, I want to hold your hand, reach for the sky, and laugh.
銀河へのロマンスに出かけよう!
We'll set off on a romantic journey through the galaxy!
紅茶やケーキなんかも用意して 今すぐに
We'll get ready with tea and cake, and leave right now.
それがスターウォーズやスリーナイン
Whether it's a movie like Star Wars or Threesome,
映画内ギャラクシーだっていいじゃない
We could even be in a movie theater in the middle of the galaxy.
君といれば 誰にだって負けない 負けない!
As long as I'm with you, I won't lose to anyone, not in the slightest!
あの列車に飛び乗って
We'll hop on that train
今すぐ出かけよう!
And set off right now!
チーズやワイン鞄に詰め込んで 星の彼方
Packing our bags with cheese and wine, we'll head to the stars,
そこが花屋敷やディズニー
And our destination could be an amusement park like Hanayashiki or Disneyland,
遊園地ギャラクシーだっていいじゃない
Or even Galaxy, the theme park.
君とならば 何処だって無重力
As long as I'm with you, any place will feel weightless.





Writer(s): hideki kaji


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.