Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Platform on Christmas Day
Der Bahnsteig am Weihnachtstag
言葉に鍵かけて過ぎた時間(とき)
季節の変化さえ見過ごした
Ich
verschloss
meine
Worte
und
verbrachte
die
Zeit,
übersah
sogar
den
Wechsel
der
Jahreszeiten.
冷たい風の中
一人歩いた
Ich
ging
allein
im
kalten
Wind.
クリスマスのイルミネーション
滲んだのは
Die
Weihnachtsbeleuchtung
verschwamm,
淡雪のせいで涙じゃない
nicht
wegen
der
Tränen,
sondern
wegen
des
leichten
Schnees.
一番大切だった君が今
この駅から旅立ってく
Du,
die
mir
am
wichtigsten
warst,
verlässt
diesen
Bahnhof
jetzt.
君への言葉探した
遠くの空に視線外した
Ich
suchte
nach
Worten
für
dich,
wandte
meinen
Blick
zum
fernen
Himmel.
「手紙を書くよ」ずっと好きだって
"Ich
werde
dir
schreiben",
dass
ich
dich
immer
geliebt
habe.
ハートに鍵かけて過ぎた時間(とき)
駅までの道はもっと長く
Ich
verschloss
mein
Herz
und
verbrachte
die
Zeit,
der
Weg
zum
Bahnhof
schien
länger.
ぽつんと一人立ち尽くすプラットホーム
Ich
stehe
einsam
und
verlassen
auf
dem
Bahnsteig.
クリスマスの陽気なメロディー
慰めてる
Die
fröhliche
Weihnachtsmelodie
tröstet
mich.
顔出した夕陽に照らされ
Beleuchtet
von
der
untergehenden
Sonne.
一番大切だった君が今
この駅から旅立ってく
Du,
die
mir
am
wichtigsten
warst,
verlässt
diesen
Bahnhof
jetzt.
君の夢がいつか叶い
偶然何処かでバッタリ出会って
Ich
hoffe,
dein
Traum
wird
eines
Tages
wahr,
und
wir
treffen
uns
zufällig
irgendwo,
笑顔かわして「ずっと好きだった」
tauschen
ein
Lächeln
aus
und
sagen:
"Ich
habe
dich
immer
geliebt."
クリスマスの夜
僕ら別々に照らした月の光は
In
der
Weihnachtsnacht
schien
das
Mondlicht,
das
uns
getrennt
beleuchtete,
温もりがあって、愛に溢れた
voller
Wärme
und
Liebe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hideki Kaji
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.