Paroles et traduction HIDEKI KAJI - Walking on the Holloway Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking on the Holloway Road
Прогулка по Холлоуэй-Роуд
今日も自転車(バイク)でスタート
Снова
стартую
на
своем
байке,
街の中、走り抜けよう
Пронесусь
по
улицам
города.
風を感じ、色を楽しめば
Чувствуя
ветер,
наслаждаясь
красками,
すべてI
feel
alright!
Я
чувствую
себя
прекрасно!
月曜も金曜、日曜も
В
понедельник,
в
пятницу,
в
воскресенье,
何かを見つけに行こう
Я
отправляюсь
на
поиски
чего-то
нового.
光や音
些細な事でも
Свет
и
звук,
даже
мелочи,
たぶんYou'll
feel
alright!
Наверное,
и
ты
почувствуешь
себя
прекрасно!
この街は坂がとても多いから
В
этом
городе
так
много
холмов,
帰り道はコースター・ライド
Что
дорога
домой
— как
на
американских
горках.
微笑みから
ふと口ずさんだメロディー
Улыбка
сама
собой
появляется
на
лице,
и
я
начинаю
напевать
мелодию.
Everybody
sings
Давайте
все
вместе
споем!
Oh!
What
a
fantastic
day!!
О!
Какой
фантастический
день!!
電話のベル鳴った
トキメキ襲う瞬間
Зазвонил
телефон,
волнующее
мгновение.
ひと休みさ、ソーダ飲み干して
Передохну,
допью
газировку.
今日もI
feel
alright!
Сегодня
я
чувствую
себя
прекрасно!
この街はとても雨が多いから
明日は天気になあれ
В
этом
городе
так
часто
идут
дожди,
пусть
завтра
будет
хорошая
погода.
この手伸ばし、虹をつかもう
振りまこう
Протяну
руку
и
поймаю
радугу,
разбросаю
ее
краски
вокруг.
水色、オレンジ、ピンク、Mellow
Yellow
Голубой,
оранжевый,
розовый,
нежно-желтый,
Lemon
Yellow、新緑はニート!
Лимонно-желтый,
свежая
зелень
такая
классная!
カラフルNow!
ブルー、パープル、
Красочные
сейчас!
Синий,
фиолетовый,
緑の丘へ走ろう!
Поедем
к
зеленым
холмам!
抱きしめたい
(今すぐに!)
Хочу
обнять
тебя
(прямо
сейчас!),
抱きしめたいよ
(今すぐに!)
Хочу
обнять
тебя
(прямо
сейчас!),
愛すべきこの世界の、ビューティフルなメロディー
Прекрасную
мелодию
этого
мира,
который
я
так
люблю.
Everybody
sings
Давайте
все
вместе
споем,
果てしない想い胸に
С
бесконечной
надеждой
в
сердце.
Oh!
What
a
fantastic
day!!
О!
Какой
фантастический
день!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hideki Kaji
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.