HIDEKI KAJI - You Are the Only One - traduction des paroles en allemand

You Are the Only One - Hideki Kajitraduction en allemand




You Are the Only One
Du bist die Einzige
飛び出したのはフィッシュ
Herausgesprungen ist der Fisch
真夜中のCityをKnock!
Klopft an die Stadt um Mitternacht!
胸に痛み感じてるなら ビートにむせろ!
Wenn du Schmerz in der Brust fühlst, dann ersticke am Beat!
あえて泥だらけの道を行く
Ich gehe bewusst den schlammigen Weg
FunnyでSweetな言葉 武器にして
Mit lustigen und süßen Worten als Waffe
I Love Me ひとりひとりがオンリー・ワン
Ich liebe mich, jeder Einzelne ist ein Unikat
楽しむ事がナンバー・ワン
Spaß zu haben ist das Wichtigste
好きになる、綺麗になる エブリィ・デイ
Sich verlieben, schön werden, jeden Tag
You love you, don't you?
Du liebst dich, nicht wahr?
間抜けなミスは すぐに忘れなよ
Vergiss dumme Fehler sofort
好きになる、綺麗になる エブリィ・デイ
Sich verlieben, schön werden, jeden Tag
少しずつ
Nach und nach
You are the only one
Du bist die Einzige
目もくらむようなキス
Ein Kuss, der die Augen blendet
Fakeだらけ オレにKick!
Voller Fakes, gib mir einen Kick!
胸に痛み感じてるなら ビートにむせろ!
Wenn du Schmerz in der Brust fühlst, dann ersticke am Beat!
あえて灼熱の砂漠を行く
Ich gehe bewusst durch die glühend heiße Wüste
強がりをポケットに詰め込んで
Mit Prahlerei in der Tasche
I Love Me ひとりひとりがオンリー・ワン
Ich liebe mich, jeder Einzelne ist ein Unikat
悪に負けるなポリス・マン
Verliere nicht gegen das Böse, Polizist
好きになる、強くなる エブリィ・デイ
Sich verlieben, stark werden, jeden Tag
You love me, don't you?
Du liebst mich, nicht wahr?
真新しいノートを開く時のように
Wie wenn man ein brandneues Notizbuch öffnet
エッフェル塔の上浮かぶ雲のように
Wie die Wolken, die über dem Eiffelturm schweben
未来を掴もう ピュアなハートで
Ergreife die Zukunft mit einem reinen Herzen
ひとりひとりがオンリー・ワン
Jeder Einzelne ist ein Unikat
楽しむ事がナンバー・ワン
Spaß zu haben ist das Wichtigste
好きになる、綺麗になる エブリィ・デイ
Sich verlieben, schön werden, jeden Tag
I Love Me 真夏の果実もぎ取って
Ich liebe mich, pflücke die Früchte des Hochsommers
そっと唇にはこんで
Und bringe sie sanft zu den Lippen
好きになる、綺麗になる エブリィ・デイ
Sich verlieben, schön werden, jeden Tag
少しずつ
Nach und nach
You are the only one
Du bist die Einzige





Writer(s): Hideki Kaji


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.