Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Are the Only One
Du bist die Einzige
飛び出したのはフィッシュ
Herausgesprungen
ist
der
Fisch
真夜中のCityをKnock!
Klopft
an
die
Stadt
um
Mitternacht!
胸に痛み感じてるなら
ビートにむせろ!
Wenn
du
Schmerz
in
der
Brust
fühlst,
dann
ersticke
am
Beat!
あえて泥だらけの道を行く
Ich
gehe
bewusst
den
schlammigen
Weg
FunnyでSweetな言葉
武器にして
Mit
lustigen
und
süßen
Worten
als
Waffe
I
Love
Me
ひとりひとりがオンリー・ワン
Ich
liebe
mich,
jeder
Einzelne
ist
ein
Unikat
楽しむ事がナンバー・ワン
Spaß
zu
haben
ist
das
Wichtigste
好きになる、綺麗になる
エブリィ・デイ
Sich
verlieben,
schön
werden,
jeden
Tag
You
love
you,
don't
you?
Du
liebst
dich,
nicht
wahr?
間抜けなミスは
すぐに忘れなよ
Vergiss
dumme
Fehler
sofort
好きになる、綺麗になる
エブリィ・デイ
Sich
verlieben,
schön
werden,
jeden
Tag
You
are
the
only
one
Du
bist
die
Einzige
目もくらむようなキス
Ein
Kuss,
der
die
Augen
blendet
Fakeだらけ
オレにKick!
Voller
Fakes,
gib
mir
einen
Kick!
胸に痛み感じてるなら
ビートにむせろ!
Wenn
du
Schmerz
in
der
Brust
fühlst,
dann
ersticke
am
Beat!
あえて灼熱の砂漠を行く
Ich
gehe
bewusst
durch
die
glühend
heiße
Wüste
強がりをポケットに詰め込んで
Mit
Prahlerei
in
der
Tasche
I
Love
Me
ひとりひとりがオンリー・ワン
Ich
liebe
mich,
jeder
Einzelne
ist
ein
Unikat
悪に負けるなポリス・マン
Verliere
nicht
gegen
das
Böse,
Polizist
好きになる、強くなる
エブリィ・デイ
Sich
verlieben,
stark
werden,
jeden
Tag
You
love
me,
don't
you?
Du
liebst
mich,
nicht
wahr?
真新しいノートを開く時のように
Wie
wenn
man
ein
brandneues
Notizbuch
öffnet
エッフェル塔の上浮かぶ雲のように
Wie
die
Wolken,
die
über
dem
Eiffelturm
schweben
未来を掴もう
ピュアなハートで
Ergreife
die
Zukunft
mit
einem
reinen
Herzen
ひとりひとりがオンリー・ワン
Jeder
Einzelne
ist
ein
Unikat
楽しむ事がナンバー・ワン
Spaß
zu
haben
ist
das
Wichtigste
好きになる、綺麗になる
エブリィ・デイ
Sich
verlieben,
schön
werden,
jeden
Tag
I
Love
Me
真夏の果実もぎ取って
Ich
liebe
mich,
pflücke
die
Früchte
des
Hochsommers
そっと唇にはこんで
Und
bringe
sie
sanft
zu
den
Lippen
好きになる、綺麗になる
エブリィ・デイ
Sich
verlieben,
schön
werden,
jeden
Tag
You
are
the
only
one
Du
bist
die
Einzige
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hideki Kaji
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.