Hideki Togi - 明日の風 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hideki Togi - 明日の風




明日の風
Wind of Tomorrow
明日は明日の風
Tomorrow, tomorrow's wind
でも今吹いたこの切なさ
But this cutting sadness blowing now
あなたと出会うことで私が変わりそう
By meeting you, it seems I'll change
答えがわからない 大人への道
I don't know the answer, the path to adulthood
誰もが駆け抜けて
Everyone runs through it
それぞれヨロコビの意味 つかまえるの?
Will we each catch the meaning of joy?
見つめて見つめあって
Staring at each other's eyes
触れあうまであと何秒?
How many seconds until we touch?
ただの偶然 そう言いながら目が離せない
Just a coincidence, I say while my eyes stay locked
めまいのような夢のような
Like vertigo, like a dream
瞬間が意識つらぬいて
The moment pierces my consciousness
明日からの風がもっと 私の中で強くなるでしょう
The wind of tomorrow will surely grow stronger within me
願いは願う力
The power to wish is to wish
こころに持つ自分がいて
A part of me exists in my heart
あなたと出会えたのも私の運命
Meeting you is also my destiny
ときめき消さないで 大人になっても
Don't let the fluttering die, even as we become adults
好奇心とまらない
Curiosity never stops
私自身新しいルール ぬりかえるよ!
I, myself, will paint over the old rules!
見つけて見つけられて
Finding and being found
寄りそうまであと何歩?
How many steps until we're side by side?
近づいたら それだけでも熱くなる胸
As we get closer, my heart races even at that alone
めまいのように夢のように
Like vertigo, like a dream
漂いたいふたりで
I want to drift, just the two of us
願う気持ち風になって 吹き続けてる
Our wishes become the wind, continuing to blow
見つめて見つめあって
Staring at each other's eyes
触れあうまであと何秒?
How many seconds until we touch?
ただの偶然 そう言いながら目が離せない
Just a coincidence, I say while my eyes stay locked
めまいのような夢のような
Like vertigo, like a dream
瞬間が意識つらぬいて
The moment pierces my consciousness
明日からの風がもっと 私の中で強くなるでしょう
The wind of tomorrow will surely grow stronger within me





Writer(s): Norichika Togi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.