Hideki Togi - モーツァルトの子守歌 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hideki Togi - モーツァルトの子守歌




モーツァルトの子守歌
Колыбельная Моцарта
眠れよい子よ 庭や牧場に
Спи, моя милая, в саду и на пастбище
鳥も羊も みんな眠れば
Птицы и овцы все спят,
月は窓から 銀の光を
Луна в окно серебряный свет
そそぐ此の夜
льёт в эту ночь.
眠れよい子よ 眠れや
Спи, моя милая, спи.
家の内外 音は静まり
В доме и вокруг тихо,
棚のねずみも みんな眠れば
Мышки на полке все спят,
奥のへやから 声のひそかに
Из дальней комнаты голос тихий
ひびくばかりよ
едва слышен.
眠れよい子よ 眠れや
Спи, моя милая, спи.
いつも楽しい 幸せな子よ
Всегда весёлая, счастливая моя,
おもちゃいろいろ甘いお菓子も
Игрушки разные, сладкие конфеты,
皆んなそろって 朝を待つゆえ
Всё вместе ждёт утра,
夢に今宵を
Так пусть эта ночь пройдёт во сне.
眠れよい子よ 眠れや
Спи, моя милая, спи.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.