Hideki Togi - 夕なぎ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hideki Togi - 夕なぎ




夕なぎ
Evening Calm
夕なぎの髪はしとやかに
In the evening calm, your hair flows gracefully,
恋に乱れようとはしない
Not willing to be disturbed by love.
あまねく誘う
Alluringly inviting,
貴方の目さえ うつろで
Your eyes alone are distant,
葡萄酒のあつい香りから
From the thick scent of wine,
たちこめる嘘でかまわない
Lies that arise don't matter,
女はたぶん
A woman, maybe,
散りぎわが華 一途に
Blossoms in her final moments, steadfastly,
はかない夢なら
If it's just a fleeting dream,
きれいに見るもの
A beautiful sight,
さめても消えない 二人よ
Even when it ends, it won't disappear, my dear.
泣かせないで
Don't make me cry,
泣かせないで 抱かれればいい
Don't make me cry, just hold me,
蜃気楼でも
Even if it's a mirage,
たわむれでも 愛に見えるなら
Even if it's a jest, if it feels like love,
悔む程女に生まれて
I regret being born a woman,
刺も蜜もかざれるけれど
Able to adorn both thorns and honey,
素肌を寄せる
Drawing my bare skin close.
その前ぶれに 見つめて
Before that moment, gaze upon me,
このまま夜へと
And let us fall together,
落ちればいいのに
Into the night.
やさしい言葉は いらない
I don't need gentle words,
泣かせないで
Don't make me cry,
泣かせないで せめてもの愛
Don't make me cry, just love me,
蜃気楼でも 信じるだけ
Even if it's a mirage, I'll believe it,
とけてしまうまで
Until it melts away.
泣かせないで 泣かせないで
Don't make me cry, don't make me cry,
抱かれればいい
Just hold me.
蜃気楼でも たわむれでも
Even if it's a mirage, even if it's a jest,
愛に見えるなら
If it feels like love.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.