Hideout - Миражи - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hideout - Миражи




Миражи
Mirages
Слепая тень приносит вечер
Blind shadow brings the evening
Затихнет пламенем во ржи
It will subside in flames in rye
К концу подходит наше вечно
Our forever is coming to an end
Мы снова видим миражи
We see mirages again
А дождь умоет слезы реки
And the rain will wash away the tears of the river
Тупая боль стучит в стекло
A dull pain knocks on the glass
Но не пройдет, не в моем веке
But it won't pass, not in my lifetime
Тебя мне видеть не дано
I'm not allowed to see you
Теряя вновь нам проще жить
Losing again, it's easier for us to live
Прощаясь, мы, отпускаем наверно
Saying goodbye, we let go, perhaps
Не надо слов, зачем любить?
No need for words, why love?
Нас разделяют с той миражи
Mirages separate us from that
Кричи задыхаясь
Cry, gasping
Среди гладей пустых долин
Amidst the empty plains of valleys
По утру растворяясь
Dissolving in the morning
Я пройду до конца один
I'll walk to the end alone
Теряя вновь нам проще жить
Losing again, it's easier for us to live
Прощаясь, мы, отпускаем наверно
Saying goodbye, we let go, perhaps
Не надо слов, зачем любить?
No need for words, why love?
Нас разделяют
Mirages separate us
Теряя вновь, нам проще жить
Losing again, it's easier for us to live
Прощаясь, мы, отпускаем наверно
Saying goodbye, we let go, perhaps
Не надо слов, зачем любить?
No need for words, why love?
Нас разделяют с той миражи
Mirages separate us from that






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.