Hideout - All I Want - traduction des paroles en allemand

All I Want - Hideouttraduction en allemand




All I Want
Alles Was Ich Will
The fear crept through the depths
Die Angst kroch durch die Tiefen
Into the depths of my timid heart
In die Tiefen meines zaghaften Herzens
It's forming the thought
Sie formt den Gedanken
That only in death can I have what I want
Dass nur im Tod ich haben kann, was ich will
Here, now, there, and then
Hier, jetzt, dort und dann
Well I can catch me remembering
Nun, ich erwische mich dabei, wie ich mich erinnere
Makes me think your mind is changing
Lässt mich denken, dein Sinn ändert sich
Like you changed me
So wie du mich verändert hast
And even in the afterlife
Und selbst im Jenseits
I will continue searching
Werde ich weiter suchen
And in every life after this
Und in jedem Leben nach diesem
Thoughts of you will keep me warm
Werden Gedanken an dich mich warm halten
All that I want
Alles, was ich will
Darling you are all that I want
Liebling, du bist alles, was ich will
You should know you're all that I want
Du solltest wissen, du bist alles, was ich will
Yes you are, you're all that I want
Ja, das bist du, du bist alles, was ich will
The spells are cast, they don't last
Die Zauber sind gewirkt, sie halten nicht
'Cause I just don't have an attention span
Weil ich einfach keine Aufmerksamkeitsspanne habe
In this digital age
In diesem digitalen Zeitalter
I can feel this current buzzing in my brain
Ich kann diesen Strom in meinem Gehirn summen fühlen
And the fear of it crept through the depths
Und die Angst davor kroch durch die Tiefen
Is taunting me for me saying
Sie verhöhnt mich dafür, dass ich sage
Man, I don't think your mind is changing
Mann, ich glaube nicht, dass dein Sinn sich ändert
Like you changed me
So wie du mich verändert hast
Understand you are all that I want
Versteh, du bist alles, was ich will
Yes you are, you're all that I want
Ja, das bist du, du bist alles, was ich will
All that I want
Alles, was ich will
Darling you are all that I want
Liebling, du bist alles, was ich will
You are all that I want
Du bist alles, was ich will
And it's hard for me to say, but you're all that I want
Und es fällt mir schwer zu sagen, aber du bist alles, was ich will
All that I want
Alles, was ich will
All that I want
Alles, was ich will
I heard you once say that you are all that I want
Ich hörte dich einmal sagen, dass du alles bist, was ich will
All that I want
Alles, was ich will
Darling you are all that I want
Liebling, du bist alles, was ich will
All that I want
Alles, was ich will






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.