Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Want
Alles Was Ich Will
The
fear
crept
through
the
depths
Die
Angst
kroch
durch
die
Tiefen
Into
the
depths
of
my
timid
heart
In
die
Tiefen
meines
zaghaften
Herzens
It's
forming
the
thought
Sie
formt
den
Gedanken
That
only
in
death
can
I
have
what
I
want
Dass
nur
im
Tod
ich
haben
kann,
was
ich
will
Here,
now,
there,
and
then
Hier,
jetzt,
dort
und
dann
Well
I
can
catch
me
remembering
Nun,
ich
erwische
mich
dabei,
wie
ich
mich
erinnere
Makes
me
think
your
mind
is
changing
Lässt
mich
denken,
dein
Sinn
ändert
sich
Like
you
changed
me
So
wie
du
mich
verändert
hast
And
even
in
the
afterlife
Und
selbst
im
Jenseits
I
will
continue
searching
Werde
ich
weiter
suchen
And
in
every
life
after
this
Und
in
jedem
Leben
nach
diesem
Thoughts
of
you
will
keep
me
warm
Werden
Gedanken
an
dich
mich
warm
halten
All
that
I
want
Alles,
was
ich
will
Darling
you
are
all
that
I
want
Liebling,
du
bist
alles,
was
ich
will
You
should
know
you're
all
that
I
want
Du
solltest
wissen,
du
bist
alles,
was
ich
will
Yes
you
are,
you're
all
that
I
want
Ja,
das
bist
du,
du
bist
alles,
was
ich
will
The
spells
are
cast,
they
don't
last
Die
Zauber
sind
gewirkt,
sie
halten
nicht
'Cause
I
just
don't
have
an
attention
span
Weil
ich
einfach
keine
Aufmerksamkeitsspanne
habe
In
this
digital
age
In
diesem
digitalen
Zeitalter
I
can
feel
this
current
buzzing
in
my
brain
Ich
kann
diesen
Strom
in
meinem
Gehirn
summen
fühlen
And
the
fear
of
it
crept
through
the
depths
Und
die
Angst
davor
kroch
durch
die
Tiefen
Is
taunting
me
for
me
saying
Sie
verhöhnt
mich
dafür,
dass
ich
sage
Man,
I
don't
think
your
mind
is
changing
Mann,
ich
glaube
nicht,
dass
dein
Sinn
sich
ändert
Like
you
changed
me
So
wie
du
mich
verändert
hast
Understand
you
are
all
that
I
want
Versteh,
du
bist
alles,
was
ich
will
Yes
you
are,
you're
all
that
I
want
Ja,
das
bist
du,
du
bist
alles,
was
ich
will
All
that
I
want
Alles,
was
ich
will
Darling
you
are
all
that
I
want
Liebling,
du
bist
alles,
was
ich
will
You
are
all
that
I
want
Du
bist
alles,
was
ich
will
And
it's
hard
for
me
to
say,
but
you're
all
that
I
want
Und
es
fällt
mir
schwer
zu
sagen,
aber
du
bist
alles,
was
ich
will
All
that
I
want
Alles,
was
ich
will
All
that
I
want
Alles,
was
ich
will
I
heard
you
once
say
that
you
are
all
that
I
want
Ich
hörte
dich
einmal
sagen,
dass
du
alles
bist,
was
ich
will
All
that
I
want
Alles,
was
ich
will
Darling
you
are
all
that
I
want
Liebling,
du
bist
alles,
was
ich
will
All
that
I
want
Alles,
was
ich
will
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Rookie
date de sortie
07-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.