Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Changing Us All
Verändert uns alle
You
run
and
you
jump
Du
rennst
und
du
springst
You
rise
and
you
fall
Du
stehst
auf
und
du
fällst
No
matter
what
you
do
Egal
was
du
tust
The
world
is
changing
us
all
Die
Welt
verändert
uns
alle
And
you
sit
next
to
silence
Und
du
sitzt
neben
der
Stille
And
you
both
face
the
wall
Und
ihr
beide
blickt
zur
Wand
No
matter
what
you
do
Egal
was
du
tust
The
world
is
changing
us
all
Die
Welt
verändert
uns
alle
You
spoke
once
to
a
girl
Du
sprachst
einst
mit
einem
Mädchen
Who
held
tight
to
a
black
mirror
Die
einen
schwarzen
Spiegel
festhielt
And
how
she
chained
you
to
her
gaze
Und
wie
sie
dich
an
ihren
Blick
fesselte
With
long
locks
of
gold
hair
Mit
langen
Locken
goldenen
Haares
Now
in
the
ash
of
the
fire
in
which
she
slept
Nun
in
der
Asche
des
Feuers,
in
dem
sie
schlief
You
are
free
from
the
fear
Bist
du
frei
von
der
Furcht
That
you
might
drown
in
the
depths
Dass
du
in
den
Tiefen
ertrinken
könntest
Of
those
blue,
blue,
blue
eyes
Dieser
blauen,
blauen,
blauen
Augen
Oh
man,
she
had
blue,
blue,
blue
eyes
Oh
Mann,
sie
hatte
blaue,
blaue,
blaue
Augen
And
your
patron
holds
office
Und
dein
Gönner
hat
sein
Amt
inne
In
the
house
of
the
sun
Im
Haus
der
Sonne
And
on
a
clear
night
you
can
see
Und
in
einer
klaren
Nacht
kannst
du
sehen
What
his
will's
become
Was
aus
seinem
Willen
geworden
ist
And
all
expenses
are
paid
Und
alle
Kosten
werden
getragen
All
excuses
are
made
Alle
Ausreden
werden
gemacht
In
his
name,
oh
I
hope
In
seinem
Namen,
oh
ich
hoffe
You
don't
fall
prey
Du
fällst
nicht
zur
Beute
To
those
bad,
bad,
bad
habits
Diesen
schlechten,
schlechten,
schlechten
Angewohnheiten
Oh
man,
he's
got
bad,
bad,
bad
habits
Oh
Mann,
er
hat
schlechte,
schlechte,
schlechte
Angewohnheiten
So
you
run
and
you
jump
Also
rennst
du
und
springst
You
rise
and
you
fall
Du
stehst
auf
und
du
fällst
And
no
matter
what
you
do
Und
egal
was
du
tust
The
world
is
changing
us
all
Die
Welt
verändert
uns
alle
You
sit
next
to
silence
Du
sitzt
neben
der
Stille
And
you
both
face
the
wall
Und
ihr
beide
blickt
zur
Wand
And
no
matter
what
you
do
Und
egal
was
du
tust
The
world
is
spinning
us
all
Die
Welt
dreht
uns
alle
There
once
was
a
boy
with
no
shoes
and
no
cares
Es
war
einmal
ein
Junge
ohne
Schuhe
und
ohne
Sorgen
No
worries,
no
pride,
no
troubles,
no
fears
Keine
Sorgen,
kein
Stolz,
keine
Mühen,
keine
Ängste
No
credit,
no
conscience,
no
guilt,
no
lies
Kein
Kredit,
kein
Gewissen,
keine
Schuld,
keine
Lügen
No
love,
no
future,
no
vengeance,
no
whys
Keine
Liebe,
keine
Zukunft,
keine
Rache,
keine
Warums
No
hands,
no
body,
no
thoughts
and
no
mind
Keine
Hände,
kein
Körper,
keine
Gedanken
und
kein
Geist
Just
a
beast
of
a
boy
Nur
eine
Bestie
von
einem
Jungen
Drifting
through
space
and
time
Der
durch
Raum
und
Zeit
treibt
No
concept
of
how
to
--
Kein
Konzept
dafür,
wie
man
--
But
of
course
that
was
before
Aber
das
war
natürlich
bevor
I
saw
your
goddamn
blue,
blue,
blue
eyes
Ich
deine
verdammt
blauen,
blauen,
blauen
Augen
sah
They
gave
me
bad,
bad,
bad
habits
Sie
gaben
mir
schlechte,
schlechte,
schlechte
Angewohnheiten
Goddamn
your
blue,
blue,
blue
eyes
Verdammt
seien
deine
blauen,
blauen,
blauen
Augen
'Cause
they
gave
me
bad,
bad,
bad
habits
Denn
sie
gaben
mir
schlechte,
schlechte,
schlechte
Angewohnheiten
So
I
run
and
I
jump
Also
renne
ich
und
springe
ich
And
I
rise
and
I
fall
Und
ich
stehe
auf
und
ich
falle
No
matter
what
I
do
Egal
was
ich
tue
The
world
is
changing
us
all
Die
Welt
verändert
uns
alle
I
sit
next
to
silence
Ich
sitze
neben
der
Stille
We
both
face
the
wall
Wir
blicken
beide
zur
Wand
And
no
matter
what
you
do
Und
egal
was
du
tust
The
world
is
changing
us
all
Die
Welt
verändert
uns
alle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Rookie
date de sortie
07-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.