Paroles et traduction Hideouts - Boy With No Pulse
Boy With No Pulse
Парень без пульса
Hey
babe,
you're
the
worst!
Эй,
детка,
ты
худшая!
You've
changed,
made
me
feel
like
I'm
no
one
Ты
изменилась,
заставила
меня
чувствовать
себя
никем.
You
say,
"It's
a
curse"
Ты
говоришь:
"Это
проклятие".
You
left
me
breathless
Ты
оставила
меня
бездыханным.
As
a
boy
with
no
pulse
Как
парня
без
пульса.
You
took
me
for
a
believer,
you
were
never
in
danger
Ты
принимала
меня
за
верующего,
ты
никогда
не
была
в
опасности.
Dodging
cab
rides
and
stab
wounds
Уворачиваясь
от
такси
и
ножевых
ранений.
I'm
starting
over
without
you
Я
начинаю
все
сначала
без
тебя.
And
if
you
care
at
all,
I
left
the
door
unlocked
И
если
тебе
не
все
равно,
я
оставил
дверь
открытой.
Why
count
the
times
I
told
myself
it's
possible?
Зачем
считать,
сколько
раз
я
говорил
себе,
что
это
возможно?
Hey
babe,
you're
the
worst!
Эй,
детка,
ты
худшая!
You've
changed,
made
me
feel
like
I'm
no
one
Ты
изменилась,
заставила
меня
чувствовать
себя
никем.
You
say,
"It's
a
curse"
Ты
говоришь:
"Это
проклятие".
You
left
me
breathless
Ты
оставила
меня
бездыханным.
As
a
boy
with
no
pulse
Как
парня
без
пульса.
If
I'm
the
one
Если
я
тот,
That
you
chased
За
кем
ты
гналась,
Why's
it
up
to
me
to
put
the
pieces
back
together
now?
Почему
я
должен
собирать
осколки
теперь?
Hey
babe,
you're
the
worst
Эй,
детка,
ты
худшая.
You
left
me
breathless
Ты
оставила
меня
бездыханным.
As
a
boy
with
no
pulse
Как
парня
без
пульса.
You
smothered
me
underwater
Ты
утопила
меня
под
водой,
But
i
called
you
my
savior
Но
я
называл
тебя
своим
спасителем.
Now
you're
a
stranger
Теперь
ты
чужая.
It's
cause
of
you
we
can't
Это
из-за
тебя
мы
не
можем
Pick
up
and
start
again
Начать
все
сначала.
I
left
my
heart
unlocked
Я
оставил
свое
сердце
открытым,
Waiting
for
you
in
hope
that
love
was
possible
Ждал
тебя
в
надежде,
что
любовь
возможна.
Hey
babe,
you're
the
worst!
Эй,
детка,
ты
худшая!
You've
changed,
made
me
feel
like
I'm
no
one
Ты
изменилась,
заставила
меня
чувствовать
себя
никем.
You
say,
"It's
a
curse"
Ты
говоришь:
"Это
проклятие".
You
left
me
breathless
Ты
оставила
меня
бездыханным.
As
a
boy
with
no
pulse
Как
парня
без
пульса.
If
I'm
the
one
Если
я
тот,
That
you
chased
За
кем
ты
гналась,
Why's
it
up
to
me
to
put
the
pieces
back
together
now?
Почему
я
должен
собирать
осколки
теперь?
Hey
babe,
you're
the
worst
Эй,
детка,
ты
худшая.
You
left
me
breathless
Ты
оставила
меня
бездыханным.
As
a
boy
with
no
pulse
Как
парня
без
пульса.
Let
me
believe
it,
now
that
it's
over
Позволь
мне
поверить,
теперь,
когда
все
кончено,
You
didn't
leave
me
empty
of
closure
Что
ты
не
оставила
меня
без
точки
в
этой
истории.
Broken
and
blurred
out
Разбитым
и
размытым.
Shaky
and
torn
down
Дрожащим
и
сломленным.
Let
me
believe
it,
now
that
it's
over
Позволь
мне
поверить,
теперь,
когда
все
кончено,
You
didn't
leave
me
empty
of
closure
Что
ты
не
оставила
меня
без
точки
в
этой
истории.
Broken
and
blurred
out
Разбитым
и
размытым.
Shaky
and
torn
down
Дрожащим
и
сломленным.
I
shouldn't
have
tried
to
reach
you...
Мне
не
стоило
пытаться
добраться
до
тебя...
I
shouldn't
have
tried
to
reach
you
Мне
не
стоило
пытаться
добраться
до
тебя.
Let
me
believe
it,
now
that
it's
over
Позволь
мне
поверить,
теперь,
когда
все
кончено,
You
didn't
leave
me
empty
of
closure
Что
ты
не
оставила
меня
без
точки
в
этой
истории.
Broken
and
blurred
out
Разбитым
и
размытым.
Shaky
and
torn
down
Дрожащим
и
сломленным.
I
shouldn't
have
tried
Мне
не
стоило
пытаться.
Let
me
believe
it,
now
that
it's
over
Позволь
мне
поверить,
теперь,
когда
все
кончено,
You
didn't
leave
me
empty
of
closure
Что
ты
не
оставила
меня
без
точки
в
этой
истории.
Broken
and
blurred
out
Разбитым
и
размытым.
Shaky
and
torn
down
Дрожащим
и
сломленным.
I
shouldn't
have
tried
to
reach
you
Мне
не
стоило
пытаться
добраться
до
тебя.
You're
the
worst
Ты
худшая.
You've
changed
Ты
изменилась.
I
shouldn't
have
tried
to
reach
you
Мне
не
стоило
пытаться
добраться
до
тебя.
It's
a
curse
Это
проклятие.
You
left
me
breathless
Ты
оставила
меня
бездыханным.
I
shouldn't
have
tried
to
reach
you
Мне
не
стоило
пытаться
добраться
до
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Chavez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.