Paroles et traduction Hidetake Takayama feat. Amanda Silvera & Matt Brevner - Believe
Don't
let
it
be
a
sad
sad
song
Пусть
это
не
будет
грустной
грустной
песней
Don't
let
it
be
a
sad
sad
song
Пусть
это
не
будет
грустной
грустной
песней
Baby
tell
me
somthin'
I
don't
wanna
hear
Детка,
скажи
мне
то,
что
я
не
хочу
слышать.
Come
say
you
need
me
turn
around
and
disspear
Ну
же
скажи
что
я
тебе
нужен
повернись
и
исчезни
Come
take
me
deeper
break
my
heart
and
kick
my
soul
Приди,
возьми
меня
глубже,
разбей
мое
сердце
и
ударь
мою
душу.
Come
say
you
love
me
turn
around
and
let
me
go
Ну
же
скажи
что
любишь
меня
повернись
и
отпусти
меня
Like
a
knife,
do
it
right,
cut
me
deep,
cup
me
slow
Как
нож,
сделай
это
правильно,
разрежь
меня
глубоко,
медленно
обними
меня.
All
my
life,
you
will
try,
but
youll
never
know
Всю
свою
жизнь
ты
будешь
пытаться,
но
никогда
не
узнаешь.
Am
I
a
masechist
to
let
them
in
each
time?
Неужели
я
мазохистка,
чтобы
впускать
их
каждый
раз?
What
don't
kill
you
makes
you
stronger
То,
что
не
убивает,
делает
тебя
сильнее.
I
know
i'll
be
fine
Я
знаю,
что
со
мной
все
будет
в
порядке.
Better
than
the
last
one
oh
Лучше
чем
в
прошлый
раз
о
More
motivated
Более
мотивированный
Hit
me
with
your
best
shot
Порази
меня
своим
лучшим
выстрелом
Trust
I
can
take
it...
I
can
take
it,
yes
I
can
Поверь,
я
могу
это
вынести...
я
могу
это
вынести,
да,
я
могу
Yup,
I'm
stayin
focused
like
a
camera
lense
Да,
я
остаюсь
сосредоточенным,
как
объектив
камеры.
I
beat
the
game
up
Я
победил
в
этой
игре.
Somebody
call
and
ambulance
Кто
нибудь
вызовите
скорую
I
eat
the
fame
up
Я
поглощаю
славу.
Breakfast
lunch
and
dinner
bitch
Завтрак
обед
и
ужин
сука
Hungry
like
an
orphanage
Голоден,
как
сиротский
приют.
Dummy
I
dont
give
a
shit
Дурачок
мне
насрать
Run
it
yup
I'm
killin
it
Беги
да
я
убью
его
And
it's
the
masacre
И
это
масакр.
Sittin
on
a
shot
gun
but
im
no
passenger
Сижу
на
дробовике
но
я
не
пассажир
Girl
rockin
lavevder
Девушка
качает
лавевдер
Hermes
er'day
Эрмес
эрдэй
Dog
check
your
calendar
Собака
Проверь
свой
календарь
It's
like
every
day
christmas
Это
как
каждый
день
Рождество
On
my
saint
nicks
shit
На
моих
святых
никсах
дерьмо
Scratchin
off
my
wish
list
Вычеркиваю
свой
список
желаний
Raks
on
racks
of
riches
Грабли
на
стеллажах
богатств
Bout
it
like
atitle
fight
Это
похоже
на
битву
за
титул
Can
I
get
a
witness?
Можно
мне
свидетеля?
Raise
your
gloves
up
and
throw
your
dukes
out
Поднимите
свои
перчатки
и
выбросьте
своих
герцогов.
And
keep
your
gaurd
up
or
life
will
knock
your
tooth
out
И
не
высовывайся,
иначе
жизнь
выбьет
тебе
зуб.
'Cuz
its
a
cold
world
homie
but
I'm
due
south
Потому
что
это
холодный
мир,
братан,
но
я
должен
идти
на
юг.
I
hear
em
callin
for
me
howling
with
the
moons
out
Я
слышу
как
они
зовут
меня
воют
когда
выходят
Луны
And
when
they
told
me
that
I'd
never
be
И
когда
мне
сказали,
что
я
никогда
не
буду
...
All
that
i
dreamed
of
baby
I
still
believed
Все,
о
чем
я
мечтал,
детка,
я
все
еще
верил.
Nothing
can
break
me
Ничто
не
может
сломить
меня.
Or
overtake
me
Или
догнать
меня
I'm
a
dreamer
Я
мечтательница.
And
baby
dreams
will
come
true
И
детские
мечты
сбудутся.
When
you
believe
Когда
ты
веришь
And
you'll
see
И
ты
увидишь
...
Because
it's
happening
to
me
Потому
что
это
происходит
со
мной.
. Its
happening
to
me.
Это
происходит
со
мной.
Trust
that
I
can
take
it
Поверь,
что
я
выдержу
это.
Hands
and
knees
are
shaking
Руки
и
колени
дрожат.
Dreams
are
meant
for
chasing
Мечты
предназначены
для
погони.
Nothings
gonna
break
me
Ничто
не
сломит
меня.
Trials
and
tribulatuons
Испытания
и
скорби
Testing
testing
Проверка
проверка
See
it
as
a
blessing
Воспринимайте
это
как
благословение.
Blessing
blessing
Благословение
благословение
Push
me
harder
Толкни
меня
сильнее
I
grow
stronger
Я
становлюсь
сильнее.
Hear
them
calling
Услышь
их
зов
And
you
can
watch
me
И
ты
можешь
наблюдать
за
мной.
But
you
can't
stop
me
Но
ты
не
можешь
остановить
меня.
Nah
cuz
I
aint
slowing
down
for
nothin'
Нет,
потому
что
я
не
замедляюсь
ни
за
что.
The
powers
inside
so
I'm
blowing
up
combustion
Силы
внутри
меня
так
что
я
взрываю
пламя
My
pens
flowing
the
inks
bleedin'
the
paper
soaks
it
Мои
ручки
текут,
чернила
кровоточат,
бумага
впитывает
их.
And
I
read
it
recite
it
and
ya'll
feel
it
И
я
читаю
это,
читаю
это,
и
ты
почувствуешь
это.
Cuz
I
bin
practicing
writing
for
12
seasons
Потому
что
я
практиковался
в
писательстве
уже
12
сезонов
I'm
workin
t'wards
the
dreams
that
I
believe
in
Я
работаю
над
мечтами,
в
которые
верю.
I'm
sorry
mama
im
a
gonna
Прости
мама
я
собираюсь
Straight
leaving
Прямо
ухожу
Shooting
for
the
stars
and
theyre
callin
I
can
hear
it
Я
стреляю
в
звезды
и
они
зовут
меня
я
слышу
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Bazilian, Amanda Marshall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.