Paroles et traduction Hidra - 31 Ekran
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
31 Ekran
31 Zoll Bildschirm
Sokağımdan
çok
yavşak
geçti
Viele
Weichlinge
sind
durch
meine
Straße
gegangen
Ve
her
biriyle
ben
taşşak
geçtim
Und
mit
jedem
von
ihnen
habe
ich
mich
lustig
gemacht
Sıfatına
sıçayım
apaçi
crazy
Ich
scheiße
auf
dein
Aussehen,
du
Apache-Crazy
Kahverengi
bokum
olamaz
Jay-Z
Meine
braune
Kacke
kann
nicht
Jay-Z
sein
Bu
zenci
müziği
değil
be
kanka
Das
ist
keine
Musik
für
Schwarze,
mein
Freund
Başkent
Ankara,
Namık
marka
Hauptstadt
Ankara,
Marke
Namık
Kankam
Cankan,
arkam
Tarkan
Mein
Kumpel
Cankan,
hinter
mir
Tarkan
On
Angelina'ya
bir
Banu
Alkan
Für
zehn
Angelinas
eine
Banu
Alkan
Köseyim
sanırım
çıkmıyor
sakalım
Ich
bin
wohl
ein
Spätzünder,
mein
Bart
wächst
nicht
Sen
dik
topu
ben
doksana
takarım
Du
stellst
den
Ball
auf,
ich
jage
ihn
ins
Eck
Görüntü
kalitesi
mahalle
çakalı
Die
Bildqualität
ist
wie
vom
Hinterhof-Schakal
Zombiye
benziyor
lan
Demet
Akalın
Demet
Akalın
sieht
aus
wie
ein
Zombie
Benim
hatunum
mu?
Tabii
first
lady
Meine
Frau?
Natürlich
First
Lady
Şşt
ben
geldim
n'aber
Shade'im?
Pscht,
ich
bin
da,
was
geht,
meine
Shade?
Yerinde
keyfim
sorunun
neydi
Mir
geht's
gut,
was
war
dein
Problem?
Bıyıkları
çıkmış
manitan
gay
mi?
Hat
deine
Freundin
einen
Schnurrbart,
ist
sie
schwul?
Flow
ustasıyım
sorgula
be
keriz
Ich
bin
ein
Flow-Meister,
frag
nach,
du
Idiot
Stüdyo
kabininde
de
bali
çekeriz
In
der
Studiokabine
ziehen
wir
auch
Koks
Müslüm
Gürses
batırdı
tekeli
Müslüm
Gürses
hat
das
Monopol
ruiniert
Uçkura
meyilli
nedense
tek
elin
Deine
einzige
Hand
ist
irgendwie
geil
auf
den
Schritt
Dinle
ritimleri
farklı
bir
açıdan
Hör
dir
die
Rhythmen
aus
einem
anderen
Blickwinkel
an
Rap'çi
mi
oluyor
lan
altına
kaçıran?
Wird
man
zum
Rapper,
wenn
man
sich
in
die
Hose
macht?
Kaptan
benim
homie
bu
denize
açılan
Ich
bin
der
Kapitän,
mein
Freund,
der
auf
dieses
Meer
hinausfährt
Hadi
çağırın
beni
halı
saha
maçına
Los,
ruft
mich
zum
Hallenfußballspiel
Gel
sarı
karı
bana
fiyatın
ne
kadar?
Komm
her,
Blondine,
was
ist
dein
Preis?
Televoleye
değil
tayfana
merhaba
Nicht
zu
Televole,
sondern
zu
deiner
Gang
Hallo
Boyundan
büyük
işlere
el
atan
Der
sich
an
größere
Dinge
wagt,
als
er
sollte
Bir
ben
varım
bir
de
on
iki
dev
adam
Da
bin
nur
ich
und
zwölf
Riesen
Yorulun
takarım
kıçınıza
prizi
Werdet
müde,
ich
stecke
euch
einen
Stecker
in
den
Hintern
Kapımı
çalarken
nikotin
krizi
Während
du
an
meine
Tür
klopfst,
Nikotinkrise
Bol
gelmiş
sana
çiçekli
bikini
Der
geblümte
Bikini
ist
dir
zu
groß
Gözü
göte
kayanın
hayatı
sikilir
Wessen
Auge
zum
Hintern
wandert,
dessen
Leben
ist
gefickt
Biri
bana
koşar
ama
Jemand
rennt
auf
mich
zu,
aber
Deli
dana
kovalama
Verfolg
mich
nicht
wie
ein
tollwütiger
Stier
Seni
bana
soramadı
Sie
konnten
dich
nicht
nach
mir
fragen
Geri
kalan
son
adamın
Ich
bin
der
letzte
Mann,
der
übrig
bleibt
Kuralını
bozarım
o
kasabada
deli
benim
Ich
breche
die
Regeln,
ich
bin
der
Verrückte
in
dieser
Stadt
Başarılı
kaşarın
o
seviyor
mu
Eminem'i?
Mag
diese
erfolgreiche
Schlampe
Eminem?
Ortamın
hep
mal
Deine
Umgebung
ist
immer
verrückt
Kolpacı
reklam
Betrügerische
Werbung
Torbacı
kankan
Dein
Dealer-Kumpel
Otuz
bir
ekran
Einunddreißig-Zoll-Bildschirm
Biri
bana
koşar
ama
Jemand
rennt
auf
mich
zu,
aber
Deli
dana
kovalama
Verfolg
mich
nicht
wie
ein
tollwütiger
Stier
Seni
bana
soramadı
Sie
konnten
dich
nicht
nach
mir
fragen
Geri
kalan
son
adamın
Ich
bin
der
letzte
Mann,
der
übrig
bleibt
Kuralını
bozarım
o
kasabada
deli
benim
Ich
breche
die
Regeln,
ich
bin
der
Verrückte
in
dieser
Stadt
Başarılı
kaşarın
o
seviyor
mu
Eminem'i?
Mag
diese
erfolgreiche
Schlampe
Eminem?
Ortamın
hep
mal
Deine
Umgebung
ist
immer
verrückt
Kolpacı
reklam
Betrügerische
Werbung
Torbacı
kankan
Dein
Dealer-Kumpel
Otuz
bir
ekran
Einunddreißig-Zoll-Bildschirm
Kolları
sıvadım,
n'aber
Hidra!
Ich
habe
die
Ärmel
hochgekrempelt,
was
geht,
Hidra!
Aklımdaki
ses
sendin
valla
Die
Stimme
in
meinem
Kopf
warst
wirklich
du
Bir
ben,
bir
sen,
diğeri
de
Killa
Einmal
ich,
einmal
du,
der
andere
ist
Killa
Bir
ben,
bir
bebe
aşkım
Bella
Einmal
ich,
einmal
meine
Süße,
meine
Liebe
Bella
Ben
deli
bendeki
benzeri
kankam
Ich
bin
verrückt,
mein
Ebenbild
ist
mein
Kumpel
Fatih
Uslu'dur
yakın
ve
candan
Fatih
Uslu
ist
mir
nah
und
lieb
Arkam
markam
dinle
be
kanka
Hör
zu,
meine
Marke
hinter
mir,
mein
Freund
Alayı
da
yalaka
bendeki
marka
Alle
sind
sie
Schleimer,
meine
Marke
Trendde
başkan
alkole
bakalım
Trendsetter,
schauen
wir
mal
auf
den
Alkohol
Zombici
Hidra,
deftere
çakalım
Zombie-Hidra,
lass
es
uns
ins
Heft
eintragen
Akşam
evde
elleri
yakalım
Lass
uns
abends
zu
Hause
die
Hände
anzünden
Sözlere
servis
bizdeki
yatırım
Die
Texte
sind
unser
Service,
unsere
Investition
Yolla
gurban,
bas
gazı
YK
Gib
Gas,
mein
Opfer,
tritt
aufs
Gas,
YK
Önceki
Facebook
şimdiki
banka
Früher
Facebook,
jetzt
die
Bank
Pompacı
çıktı,
denizde
baykal
Der
Wichser
ist
rausgekommen,
Deniz
Baykal
im
Meer
Lerzan
mutlu
sen
izle
feyz
al
Lerzan
ist
glücklich,
schau
zu
und
lerne
daraus
Özenti
de
olur
şimdiki
Shady
Der
Möchtegern
wird
jetzt
zum
Shady
Vol.1
kol
gibi
girdi
mi
şimdi?
Vol.1,
ist
es
dir
wie
ein
Stock
reingegangen?
Sendeki
gay
lan
bendeki
sindy
Deiner
ist
schwul,
meine
ist
Cindy
Kutudaki
500
büyük
mü
bakalım
Sind
500
in
der
Schachtel
viel,
mal
sehen
300-500
yolumuza
bakarız
300-500,
wir
kümmern
uns
um
unseren
Weg
Gazozuna
aspirin
atarsa
alço
Wenn
er
Aspirin
in
deine
Limonade
wirft,
dieser
Alço
Boynu
da
bükülür
Emrah
banko
Sein
Hals
wird
sich
beugen,
Emrah
ist
sicher
Tribüne
girelim
ellere
fare
Lass
uns
auf
die
Tribüne
gehen,
Mäuse
für
die
Hände
Seni
bile
geçerim,
Ajdar'a
nane
Ich
überhole
sogar
dich,
Pfefferminze
für
Ajdar
Klibini
çekerim
sizlere
çare
Ich
drehe
dein
Video,
eine
Lösung
für
euch
Yarene
gel
lan
ağlama
lale
Komm
her,
Freund,
weine
nicht,
Tulpe
Sonuna
mı
geldik,
bitti
mi
şarkı?
Sind
wir
am
Ende
angelangt,
ist
das
Lied
vorbei?
06
plaka,
sikilir
çarkın
06
Kennzeichen,
dein
Rad
ist
gefickt
Yeni
kent
Batıkent
tupalını
attın
Du
hast
in
Yeni
Kent,
Batıkent,
dein
Ding
gemacht
Vur
sazın
gözüne
bu
benim
farkım
Schlag
auf
die
Saiten,
das
ist
mein
Unterschied
Biri
bana
koşar
ama
Jemand
rennt
auf
mich
zu,
aber
Deli
dana
kovalama
Verfolg
mich
nicht
wie
ein
tollwütiger
Stier
Seni
bana
soramadı
Sie
konnten
dich
nicht
nach
mir
fragen
Geri
kalan
son
adamın
Ich
bin
der
letzte
Mann,
der
übrig
bleibt
Kuralını
bozarım
o
kasabada
deli
benim
Ich
breche
die
Regeln,
ich
bin
der
Verrückte
in
dieser
Stadt
Başarılı
kaşarın
o
seviyor
mu
Eminem'i?
Mag
diese
erfolgreiche
Schlampe
Eminem?
Ortamın
hep
mal
Deine
Umgebung
ist
immer
verrückt
Kolpacı
reklam
Betrügerische
Werbung
Torbacı
kankan
Dein
Dealer-Kumpel
Otuz
bir
ekran
Einunddreißig-Zoll-Bildschirm
Biri
bana
koşar
ama
Jemand
rennt
auf
mich
zu,
aber
Deli
dana
kovalama
Verfolg
mich
nicht
wie
ein
tollwütiger
Stier
Seni
bana
soramadı
Sie
konnten
dich
nicht
nach
mir
fragen
Geri
kalan
son
adamın
Ich
bin
der
letzte
Mann,
der
übrig
bleibt
Kuralını
bozarım
o
kasabada
deli
benim
Ich
breche
die
Regeln,
ich
bin
der
Verrückte
in
dieser
Stadt
Başarılı
kaşarın
o
seviyor
mu
Eminem'i?
Mag
diese
erfolgreiche
Schlampe
Eminem?
Ortamın
hep
mal
Deine
Umgebung
ist
immer
verrückt
Kolpacı
reklam
Betrügerische
Werbung
Torbacı
kankan
Dein
Dealer-Kumpel
Otuz
bir
ekran
Einunddreißig-Zoll-Bildschirm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
31 Ekran
date de sortie
03-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.