Hidra - 31 Ekran - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Hidra - 31 Ekran




31 Ekran
31 Zoll Bildschirm
Sokağımdan çok yavşak geçti
Viele Weichlinge sind durch meine Straße gegangen
Ve her biriyle ben taşşak geçtim
Und mit jedem von ihnen habe ich mich lustig gemacht
Sıfatına sıçayım apaçi crazy
Ich scheiße auf dein Aussehen, du Apache-Crazy
Kahverengi bokum olamaz Jay-Z
Meine braune Kacke kann nicht Jay-Z sein
Bu zenci müziği değil be kanka
Das ist keine Musik für Schwarze, mein Freund
Başkent Ankara, Namık marka
Hauptstadt Ankara, Marke Namık
Kankam Cankan, arkam Tarkan
Mein Kumpel Cankan, hinter mir Tarkan
On Angelina'ya bir Banu Alkan
Für zehn Angelinas eine Banu Alkan
Köseyim sanırım çıkmıyor sakalım
Ich bin wohl ein Spätzünder, mein Bart wächst nicht
Sen dik topu ben doksana takarım
Du stellst den Ball auf, ich jage ihn ins Eck
Görüntü kalitesi mahalle çakalı
Die Bildqualität ist wie vom Hinterhof-Schakal
Zombiye benziyor lan Demet Akalın
Demet Akalın sieht aus wie ein Zombie
Benim hatunum mu? Tabii first lady
Meine Frau? Natürlich First Lady
Şşt ben geldim n'aber Shade'im?
Pscht, ich bin da, was geht, meine Shade?
Yerinde keyfim sorunun neydi
Mir geht's gut, was war dein Problem?
Bıyıkları çıkmış manitan gay mi?
Hat deine Freundin einen Schnurrbart, ist sie schwul?
Flow ustasıyım sorgula be keriz
Ich bin ein Flow-Meister, frag nach, du Idiot
Stüdyo kabininde de bali çekeriz
In der Studiokabine ziehen wir auch Koks
Müslüm Gürses batırdı tekeli
Müslüm Gürses hat das Monopol ruiniert
Uçkura meyilli nedense tek elin
Deine einzige Hand ist irgendwie geil auf den Schritt
Dinle ritimleri farklı bir açıdan
Hör dir die Rhythmen aus einem anderen Blickwinkel an
Rap'çi mi oluyor lan altına kaçıran?
Wird man zum Rapper, wenn man sich in die Hose macht?
Kaptan benim homie bu denize açılan
Ich bin der Kapitän, mein Freund, der auf dieses Meer hinausfährt
Hadi çağırın beni halı saha maçına
Los, ruft mich zum Hallenfußballspiel
Gel sarı karı bana fiyatın ne kadar?
Komm her, Blondine, was ist dein Preis?
Televoleye değil tayfana merhaba
Nicht zu Televole, sondern zu deiner Gang Hallo
Boyundan büyük işlere el atan
Der sich an größere Dinge wagt, als er sollte
Bir ben varım bir de on iki dev adam
Da bin nur ich und zwölf Riesen
Yorulun takarım kıçınıza prizi
Werdet müde, ich stecke euch einen Stecker in den Hintern
Kapımı çalarken nikotin krizi
Während du an meine Tür klopfst, Nikotinkrise
Bol gelmiş sana çiçekli bikini
Der geblümte Bikini ist dir zu groß
Gözü göte kayanın hayatı sikilir
Wessen Auge zum Hintern wandert, dessen Leben ist gefickt
Biri bana koşar ama
Jemand rennt auf mich zu, aber
Deli dana kovalama
Verfolg mich nicht wie ein tollwütiger Stier
Seni bana soramadı
Sie konnten dich nicht nach mir fragen
Geri kalan son adamın
Ich bin der letzte Mann, der übrig bleibt
Kuralını bozarım o kasabada deli benim
Ich breche die Regeln, ich bin der Verrückte in dieser Stadt
Başarılı kaşarın o seviyor mu Eminem'i?
Mag diese erfolgreiche Schlampe Eminem?
Ortamın hep mal
Deine Umgebung ist immer verrückt
Kolpacı reklam
Betrügerische Werbung
Torbacı kankan
Dein Dealer-Kumpel
Otuz bir ekran
Einunddreißig-Zoll-Bildschirm
Biri bana koşar ama
Jemand rennt auf mich zu, aber
Deli dana kovalama
Verfolg mich nicht wie ein tollwütiger Stier
Seni bana soramadı
Sie konnten dich nicht nach mir fragen
Geri kalan son adamın
Ich bin der letzte Mann, der übrig bleibt
Kuralını bozarım o kasabada deli benim
Ich breche die Regeln, ich bin der Verrückte in dieser Stadt
Başarılı kaşarın o seviyor mu Eminem'i?
Mag diese erfolgreiche Schlampe Eminem?
Ortamın hep mal
Deine Umgebung ist immer verrückt
Kolpacı reklam
Betrügerische Werbung
Torbacı kankan
Dein Dealer-Kumpel
Otuz bir ekran
Einunddreißig-Zoll-Bildschirm
Kolları sıvadım, n'aber Hidra!
Ich habe die Ärmel hochgekrempelt, was geht, Hidra!
Aklımdaki ses sendin valla
Die Stimme in meinem Kopf warst wirklich du
Bir ben, bir sen, diğeri de Killa
Einmal ich, einmal du, der andere ist Killa
Bir ben, bir bebe aşkım Bella
Einmal ich, einmal meine Süße, meine Liebe Bella
Ben deli bendeki benzeri kankam
Ich bin verrückt, mein Ebenbild ist mein Kumpel
Fatih Uslu'dur yakın ve candan
Fatih Uslu ist mir nah und lieb
Arkam markam dinle be kanka
Hör zu, meine Marke hinter mir, mein Freund
Alayı da yalaka bendeki marka
Alle sind sie Schleimer, meine Marke
Trendde başkan alkole bakalım
Trendsetter, schauen wir mal auf den Alkohol
Zombici Hidra, deftere çakalım
Zombie-Hidra, lass es uns ins Heft eintragen
Akşam evde elleri yakalım
Lass uns abends zu Hause die Hände anzünden
Sözlere servis bizdeki yatırım
Die Texte sind unser Service, unsere Investition
Yolla gurban, bas gazı YK
Gib Gas, mein Opfer, tritt aufs Gas, YK
Önceki Facebook şimdiki banka
Früher Facebook, jetzt die Bank
Pompacı çıktı, denizde baykal
Der Wichser ist rausgekommen, Deniz Baykal im Meer
Lerzan mutlu sen izle feyz al
Lerzan ist glücklich, schau zu und lerne daraus
Özenti de olur şimdiki Shady
Der Möchtegern wird jetzt zum Shady
Vol.1 kol gibi girdi mi şimdi?
Vol.1, ist es dir wie ein Stock reingegangen?
Sendeki gay lan bendeki sindy
Deiner ist schwul, meine ist Cindy
Kutudaki 500 büyük bakalım
Sind 500 in der Schachtel viel, mal sehen
300-500 yolumuza bakarız
300-500, wir kümmern uns um unseren Weg
Gazozuna aspirin atarsa alço
Wenn er Aspirin in deine Limonade wirft, dieser Alço
Boynu da bükülür Emrah banko
Sein Hals wird sich beugen, Emrah ist sicher
Tribüne girelim ellere fare
Lass uns auf die Tribüne gehen, Mäuse für die Hände
Seni bile geçerim, Ajdar'a nane
Ich überhole sogar dich, Pfefferminze für Ajdar
Klibini çekerim sizlere çare
Ich drehe dein Video, eine Lösung für euch
Yarene gel lan ağlama lale
Komm her, Freund, weine nicht, Tulpe
Sonuna geldik, bitti mi şarkı?
Sind wir am Ende angelangt, ist das Lied vorbei?
06 plaka, sikilir çarkın
06 Kennzeichen, dein Rad ist gefickt
Yeni kent Batıkent tupalını attın
Du hast in Yeni Kent, Batıkent, dein Ding gemacht
Vur sazın gözüne bu benim farkım
Schlag auf die Saiten, das ist mein Unterschied
Biri bana koşar ama
Jemand rennt auf mich zu, aber
Deli dana kovalama
Verfolg mich nicht wie ein tollwütiger Stier
Seni bana soramadı
Sie konnten dich nicht nach mir fragen
Geri kalan son adamın
Ich bin der letzte Mann, der übrig bleibt
Kuralını bozarım o kasabada deli benim
Ich breche die Regeln, ich bin der Verrückte in dieser Stadt
Başarılı kaşarın o seviyor mu Eminem'i?
Mag diese erfolgreiche Schlampe Eminem?
Ortamın hep mal
Deine Umgebung ist immer verrückt
Kolpacı reklam
Betrügerische Werbung
Torbacı kankan
Dein Dealer-Kumpel
Otuz bir ekran
Einunddreißig-Zoll-Bildschirm
Biri bana koşar ama
Jemand rennt auf mich zu, aber
Deli dana kovalama
Verfolg mich nicht wie ein tollwütiger Stier
Seni bana soramadı
Sie konnten dich nicht nach mir fragen
Geri kalan son adamın
Ich bin der letzte Mann, der übrig bleibt
Kuralını bozarım o kasabada deli benim
Ich breche die Regeln, ich bin der Verrückte in dieser Stadt
Başarılı kaşarın o seviyor mu Eminem'i?
Mag diese erfolgreiche Schlampe Eminem?
Ortamın hep mal
Deine Umgebung ist immer verrückt
Kolpacı reklam
Betrügerische Werbung
Torbacı kankan
Dein Dealer-Kumpel
Otuz bir ekran
Einunddreißig-Zoll-Bildschirm






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.