Paroles et traduction Hidra - Cree en ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cree en ti
Believe in yourself
Crees
en
un
dios
que
nunca
ves
You
believe
in
a
god
you
never
see
Predicas
con
tu
fe
amor
y
respeto
You
preach
your
faith,
love,
and
respect
(Limosnas
de
sangre
financian
tu
imperio)
(Blood
money
finances
your
empire)
Tras
la
cortina
das
falsas
esperanzas
Behind
the
curtain
you
give
false
hope
(El
estado
ya
no
no
es
tu
aliado)
(The
state
is
no
longer
your
ally)
No
te
engañes
Don't
deceive
yourself
Yo
creo
que
si
hay
un
dios
no
es
el
tuyo
I
believe
that
if
there
is
a
god,
it
is
not
yours
No
vives
tu
creencias
You
don't
live
your
beliefs
Confiesa
tu
alma
Confess
your
soul
(No
es
el
tuyo)
(It's
not
yours)
Si
hay
un
dios
al
que
rezas
If
there
is
a
god
you
pray
to
Pídele
fuerzas
para
aguantar
tentaciones
Ask
it
for
strength
to
withstand
temptations
Todo
lo
que
dices
será
al
final
Everything
you
say
will
end
up
(Pasto
de
las
llamas
que
atemorizan
tu
vida)
(As
fodder
for
the
flames
that
terrorize
your
life)
Manejas
vidas
de
cartón!
You
handle
cardboard
lives!
Propones,
dispones,
subraya
renglones
You
propose,
you
dispose,
you
emphasize
lines
Dogmas
simplones
te
acercan
a
dios
Simple
dogmas
bring
you
closer
to
God
Separa
verdad
y
religión
Separate
truth
from
religion
Hipoteca
legados
Mortgage
legacies
Sométete
atado
Submit
yourself
bound
Al
fuego
aliado
To
the
allied
fire
Que
mata
tu
voz
That
kills
your
voice
Una
vida
dormida,
suicida
A
sleeping,
suicidal
life
Ojos
vendados
y
figuras
que
te
espían
y
vigilan
Blindfolded
eyes
and
figures
that
spy
and
watch
over
you
Actitudes
y
costumbres
Attitudes
and
customs
De
pura
herrumbre
se
componen
sus
enjambres
Of
pure
rust
compose
your
swarms
Su
semblante
duro
y
frío
como
el
hielo
Your
countenance
hard
and
cold
as
ice
Mientras
el
cielo
es
prometido
por
el
clero
As
the
sky
is
promised
by
the
clergy
Yo
todo
esto
ya
lo
he
visto
(He
visto)
I
have
already
seen
all
this
(I
have
seen)
Personas
que
censuran
y
que
luego
hacen
lo
mismo
People
who
censor
and
then
do
the
same
Buscas
algo
que
no
encuentras
creando
así
tu
propio
dios
You
are
looking
for
something
you
can't
find,
creating
your
own
god
Improvisas
textos
falsos
que
interpretas
con
temor
You
improvise
false
texts
that
you
interpret
with
fear
Resurges
del
esquema
"en
lo
que
te
dicen
crees"
You
emerge
from
the
scheme
"you
believe
in
what
you
are
told"
Proclamas
tu
biblia,
no
respetas
otras
fes
You
proclaim
your
bible,
you
don't
respect
other
faiths
Manejas
vidas
de
cartón!
You
handle
cardboard
lives!
Propones,
dispones,
subraya
renglones
You
propose,
you
dispose,
you
emphasize
lines
Dogmas
simplones
te
acercan
a
dios
Simple
dogmas
bring
you
closer
to
God
Separa
verdad
y
religión
Separate
truth
from
religion
Hipoteca
legados
Mortgage
legacies
Sométete
atado
Submit
yourself
bound
Al
fuego
aliado
To
the
allied
fire
Que
mata
tu
voz
That
kills
your
voice
Bendice
tu
alma
negra
Bless
your
black
soul
Y
no
pretendas
encontrar
la
razón
And
don't
pretend
to
find
the
reason
En
un
rosario
de
madera
In
a
wooden
rosary
Nadie
te
espera
No
one
is
waiting
for
you
Después
de
tu
última
cena
After
your
last
supper
Nadie
reza
por
ti
No
one
prays
for
you
Desde
el
otro
lado
From
the
other
side
Podrías
ver
You
could
see
Desde
el
otro
lado
From
the
other
side
Que
estas
en
el
edén!
That
you
are
in
paradise!
Un
libro
sagrado
A
sacred
book
No
exime
tus
pecados
Does
not
exempt
your
sins
Reescribe
tu
vida
recta
o
torcida
Rewrite
your
life,
straight
or
crooked
Cree
en
ti!
Dale
la
espalda
a
tu
resentimiento
Believe
in
yourself!
Turn
your
back
on
your
resentment
Cree
en
ti!
Rectifica
errores
que
quedaron
sueltos
Believe
in
yourself!
Rectify
the
mistakes
that
were
left
behind
Cree
en
ti!
Salta
el
abismo
de
la
verdad
Believe
in
yourself!
Jump
into
the
abyss
of
truth
Cree
en
ti!!!
Y
asume
que
luego
no
hay
nada
Believe
in
yourself!!!
And
assume
that
afterwards
there
is
nothing
Tu
dios
es
el
miedo!
Your
god
is
fear!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.