Paroles et traduction Hidra - Arkamdan Koş
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arkamdan
koş
Run
after
me
Hidra,
Defkhan
Hidra,
Defkhan
Kaçan
hevesim
içime
geri
doldu
My
fleeting
enthusiasm
returned
to
me
Bu
neyin
dalaveresi,
ne
bize
delil
oldu?
What
kind
of
scheme
is
this,
what
proof
did
it
give
us?
Piyasa
gelin
oldu,
birinin
cebi
doldu
The
market
became
a
bride,
someone's
pocket
got
full
Birinin
deri
koltuk
hedefi,
sefil
oldu
Someone's
leather
seat
target
became
miserable
Mal
bir
kitle
doğdu,
küt
rapi
boğdu
A
stupid
mass
was
born,
choked
the
blunt
rap
Cap′i
doğru
takan
bebe
şekil
oldu
The
baby
who
wore
the
cap
right
became
the
style
Bu
beni
yordu,
bu
bok
beni
geriyordu
This
tired
me,
this
shit
was
holding
me
back
Zaman
avucumun
içinde
eriyordu
Time
was
melting
in
my
palm
Bu
kafiye
canavarı
otorite
tanımadı,
deli
gibi
karaladı
seni
yordu
This
rhyme
monster
didn't
recognize
authority,
scribbled
like
crazy,
it
tired
you
Bu
boku
seviyorduk,
Hip-Hop
literatürüne
geçemeyebilir
adı
ama
deniyordu
We
loved
this
shit,
its
name
may
not
go
down
in
Hip-Hop
literature,
but
it
was
trying
"Acaba
ne
diyor
bu?"
demedi
kimse
ve
sadece
dinledi
yoktu
bi'
beyin
ordum
Nobody
said
"What
is
he
saying?"
and
just
listened,
I
had
no
brain
army
Çoğunun
yeri
doldu
sinirim
alev
alıyor
ve
beynimin
içi
sikik
bi′
deli
morgu
Most
of
them
are
filled,
my
anger
flares
up
and
inside
my
brain
is
a
fucked
up
crazy
morgue
Ama
hâlâ
dirilebiliriz
Hip-Hop
ateşini
yakabiliriz,
önce
beni
doğrult
But
we
can
still
resurrect,
we
can
light
the
Hip-Hop
fire,
first
straighten
me
up
Anla
beni
doğru,
şekilden
buna
ergen
müziği
diyemesin
o
elin
oğlu
Understand
me
correctly,
that
son
of
a
bitch
can't
call
this
teenage
music
from
the
shape
Fazla
derin
oldu
cümle
peki
dostum
şöyle
söyleyeyim
önce
hedefin
olsun
The
sentence
became
too
deep,
well
dude,
let
me
put
it
this
way,
first
have
a
goal
Rap'i
moda
diye
dinleme
ruhunu
ver
gör
olur
bu
Türkçe
rap'in
ekinoksu
Don't
listen
to
rap
as
a
fashion,
give
your
soul,
see,
this
will
be
the
equinox
of
Turkish
rap
Arkamdan
koş,
arkamdan
koş,
arkamdan
koş,
arkamdan
koş
Run
after
me,
run
after
me,
run
after
me,
run
after
me
Arkamdan
koş,
arkamdan
koş,
arkamdan
koş,
arkamdan
koş
Run
after
me,
run
after
me,
run
after
me,
run
after
me
Def
beat′i
gördü
çözdü
ördü
flowun
etrafına
yönelene
doğru
Def
saw
the
beat,
solved
it,
weaved
the
flow
around
it,
towards
the
one
who
turned
12
yıl
önce
flow
para
ediyordu
şimdi
soytarı
dolu
konu
derin
oldu
12
years
ago
flow
was
making
money,
now
it's
full
of
clowns,
the
subject
got
deep
Kapalı
kolu
kırık
Hip-Hop′u
sattı
mothafucka
biraz
banknota
battı
rezil
oldu
The
broken-armed
closed
Hip-Hop
sold
the
mothafucka,
sank
into
banknotes
a
bit,
became
disgraced
Yattı
esir
oldu
beni
gördü
panikledi
karı
gibi
kaçtı
içeri
koştu
He
lay
down,
became
a
prisoner,
saw
me,
panicked,
ran
inside
like
a
woman
Defkhan
ölmedi
yeni
doğdu
bi'
çok
pehlivanı
gömdü
teri
soğudu
Defkhan
didn't
die,
he
was
reborn,
he
buried
many
wrestlers,
his
sweat
cooled
down
Topa
tutarım
o
tayfanı
beni
tanı
delikanlı
bu
adam
bela
sanki
kredi
borcu
I'll
shoot
your
crew,
get
to
know
me,
young
man,
this
man
is
trouble,
like
a
credit
debt
Sizin
işiniz
gücünüz
dedikodu
ve
gay′in
oğlu
senin
neyine
bu
kelime
oynu
Your
business
is
gossip
and
son
of
a
gay,
why
do
you
play
with
words
Bi'
çoğu
rapçi
falan
değil
sadece
giydikleri
pantolonun
kesimi
boldu
Most
of
them
are
not
rappers
or
anything,
just
the
cut
of
their
pants
is
loose
Ben
çaktım
duvar
zar
attım
kumar
ciğerinin
köşesine
bastın
kubar
I
nailed
the
wall,
rolled
the
dice,
you
stepped
on
the
corner
of
your
lungs,
kubar
Dinlerken
kafadan
çıkardın
duman
ama
def
bu
bahçeyi
yıllardır
sular
You
smoked
while
listening,
but
def
has
been
watering
this
garden
for
years
O
zaman
her
biji
Shane,
ektim
biçeyim,
havadayım
aynı
Michael
Jackson
gibiyim
Then
every
biji
Shane,
let
me
sow
and
reap,
I'm
in
the
air,
I'm
like
Michael
Jackson
Acayip
anormal
herifin
biriyim,
Def
rapte
neyse
çetende
Eddy
Gordo
I'm
a
weird,
abnormal
guy,
Def
is
what
he
is
in
rap,
Eddy
Gordo
in
the
gang
Atarı
delikanlık
rap′in
silik
oğlu
The
son
of
arrogance,
the
son
of
rap
Defkhan,
Hidra,
Hamm
City,
Ankara
yok
tantana
bu
parça
harika
Defkhan,
Hydra,
Hamm
City,
Ankara,
no
fuss,
this
track
is
great
Şahin
K.
diye
biri
seni
sordu
Someone
named
Şahin
K.
asked
about
you
Arkamdan
koş,
arkamdan
koş,
arkamdan
koş,
arkamdan
koş
Run
after
me,
run
after
me,
run
after
me,
run
after
me
Arkamdan
koş,
arkamdan
koş,
arkamdan
koş,
arkamdan
koş
Run
after
me,
run
after
me,
run
after
me,
run
after
me
Burası
boks
ringi,
her
bir
round
da
uppercut'a
NOS
bindi
This
is
a
boxing
ring,
every
round
the
uppercut
got
NOS
Ama
Hip-Hop
onlar
için
eros
filmi
ve
çekip
izliyo′lar
hepsi
osbirci
But
Hip-Hop
is
an
eros
movie
for
them,
and
they
all
watch
it
as
voyeurs
Tek
derdin
partide
poz
değil
mi?
Biz
bu
kültürü
boşuna
mı
dost
bildik
Isn't
your
only
concern
posing
at
a
party?
Did
we
consider
this
culture
a
friend
for
nothing?
Oyunu
boz
şimdi,
büyü
de
boz
şimdi,
eski
cadılar
da
büyücü
oz
şimdi
Break
the
game
now,
break
the
spell
now,
old
witches
are
now
the
wizard
of
oz
Gerekiyor
istikrar
Stability
is
needed
Ortada
çok
pislik
var
There's
a
lot
of
filth
in
the
middle
Elimizi
kana
bulamadan
olmuyo'
değil
tek
sorunumuz
istihdam
It
doesn't
work
without
getting
our
hands
bloody,
employment
is
not
our
only
problem
Boş
dalavere
diss
mis
yap
Empty
nonsense,
do
a
diss
track
Bok
kara
delik
istikbal
Shit
black
hole
future
Karı
gibi
yap
dedikodumu,
biliyo'n
ismim
piyasada
istisna
Gossip
like
a
woman,
you
know
my
name
is
an
exception
in
the
market
Hâlâ
varken
şansımız,
ne
diye
duruyoruz
Why
are
we
standing
while
we
still
have
a
chance?
Hiç
bi′
kazancımız
yoksa
dahi
Hip-Hop
bizim
andımız
Even
if
we
have
no
gain,
Hip-Hop
is
our
oath
Bu
müzik
olmayacak
lan
utancımız,
var
inancımız
This
music
will
not
be
our
shame,
we
have
faith
Ölüm
dansımız
Hip-Hop,
anlıyorsan
eğer
Our
death
dance
is
Hip-Hop,
if
you
understand
Arkamdan
koş
Run
after
me
Bu
ritimle
kafanı
sallıyo′san
eğer
If
you're
shaking
your
head
with
this
rhythm
Arkamdan
koş
Run
after
me
Hâlâ
bi'
umut
var
diyo′san
eğer
If
you're
still
saying
there's
hope
Arkamdan
koş
Run
after
me
Bizleri
serseri
sanmıyo'san
eğer
If
you
don't
think
we're
bums
Arkamdan
koş
Run
after
me
Arkamdan
koş,
arkamdan
koş,
arkamdan
koş,
arkamdan
koş
Run
after
me,
run
after
me,
run
after
me,
run
after
me
Arkamdan
koş,
arkamdan
koş,
arkamdan
koş,
arkamdan
koş
Run
after
me,
run
after
me,
run
after
me,
run
after
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fatih Uslu, Sezer Mete
Album
Holigan
date de sortie
02-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.