Paroles et traduction Hidra - Doğrul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Artık
temizlendim
günahlarım
vaftizlik
Теперь
я
очищен,
мои
грехи,
крещение
Çünkü
tanrı
yaz
ritmi
deyince
biz
bass
dizdik
(bas,
bas)
Потому
что,
когда
бог
сказал
"летний
ритм",
мы
выстроили
бас
(бас,
бас)
Bi′
paspalım
ve
bazen
biraz
pislik
Я
швабра,
а
иногда
немного
придурка
İstediğim
biraz
para
çok
kadın
ve
az
viski
Я
хочу
немного
денег,
много
женщин
и
немного
виски.
Bu
bebeler
wack,
onda
dokuzu
taklikçi
Эти
дети,
вак,
девять
из
них
- подтасовки.
Naz
tribi
apartmanda
yaşanmaz
klas
rapçi
Наз
триби
- классный
рэпер,
непригодный
для
жизни
в
квартире
Ve
ben
uzay
modundayım
göndericince
Artz
beat'i
И
я
в
космическом
режиме,
когда
отправитель
бьет
Арца
Dünyadan
baktığında
dersin
bu
Mars
değil
mi?
Когда
смотришь
с
Земли,
говоришь,
что
это
не
Марс?
Hepimiz
şikayetçiyiz
ne
zaman
rast
gitti
işlerimiz?
Мы
все
жалуемся,
когда
наши
дела
ушли?
Oynamaya
başladık
ve
maç
bitti
Мы
начали
играть,
и
матч
закончился
Düzeni
değiştirmek
için
geldim
az
bekle
Я
здесь,
чтобы
изменить
порядок,
подожди
минутку.
Çok
yakında
bitcek
lanet
rapçilerin
taş
devri
Каменный
век
гребаных
рэперов,
который
скоро
закончится
Kalbimin
tam
ortasıdır
bu
bokun
başkenti
(baş)
Это
середина
моего
сердца,
столица
этого
дерьма.
Bi′
tablo
çizdim
Lisa'nın
gözünden
yaş
geldi
(yaş)
Я
нарисовал
картину,
у
Лизы
слезы
(возраст)
Artık
adım
bastığım
her
sokak
mahşerdir
benim
Теперь
каждая
улица,
на
которую
я
ступаю,
апокалипсична
для
меня
Benim
rüzgarım
kapıl
böyle
as
kendini
Мой
ветер,
держись
вот
так.
Koşanları
görüyorum
arkadan
tamam
Я
вижу
бегущих
сзади.
Tedirgin
ediyo
mu
az
kalan?
Возмущенных
тупик
мало
ли
подлинность?
Zaman
biliyosun
beni
laftan
anlamam
Ты
знаешь
время,
я
меня
не
понимаю.
Buğusuz
olmalı
manzaram
Должно
быть,
без
тумана
мой
вид
Nasıl
yapalım,
virüse
dönüşüyor
kelimelerim
Как
нам
это
сделать,
мои
слова
превращаются
в
вирус?
Ve
benim
eserim
bu
hastalar
И
моя
работа
- эти
пациенты
Nasıl
yapalım,
virüse
dönüşüyor
kelimelerim
Как
нам
это
сделать,
мои
слова
превращаются
в
вирус?
Ve
benim
eserim
bu
hastalar
falan
И
моя
работа
- эти
пациенты
и
все
такое
Dinleyici
kitlem
beni
çekti
yine
batağa
Моя
аудитория
снова
втянула
меня
в
тупик
Sizin
o
boktan
önyargınız
hep
eksiğime
takar
Мне
всегда
не
хватает
вашего
дерьмового
предрассудка
Karalayın
Hidra
gelir
resmi
yine
yapar
Каракули,
Гидра
придет
и
снова
сделает
картину.
Bana
boş
diyenler
buldular
mı
tekniğimde
hata?
Нашли
ли
те,
кто
назвал
меня
пустым,
ошибку
в
моей
технике?
Hiç
olmadı
aranızda
MC'liğime
bakan
Меня
никогда
не
было
среди
вас,
кто
смотрит
на
мою
работу
в
декрете.
Buna
kulak
veren
gelir
zaten
beşliğini
çakar
Тот,
кто
прислушается
к
этому,
придет
и
получит
пять.
Müzik
benim
tam
içinden
geçtiğim
bi′
vaka
Музыка
- это
тот
случай,
через
который
я
прошел
Seçtiğim
bi′
yatak
orda
içtiğim
bi'
şarap
Кровать,
которую
я
выбрал,
- это
вино,
которое
я
пью
там
Yapmaya
devam
edicem
gençliğimde
hata
Я
продолжу
совершать
ошибки
в
молодости
Ama
düşün
n′olur
benimle
birleştiğinde
sanat
Но
подумай,
пожалуйста,
когда
ты
со
мной
сойдешь,
искусство
Avare
kitle
onlar
nefret
ettiğim
bi'
şaka
Бродяга
- это
шутка,
которую
я
ненавижу.
Fakat
rap
duyunca
suratının
şekliyim
ben
aga
Но
когда
ты
слышишь
рэп,
я
форма
твоего
лица,
ага.
Mikrofonun
başındayken
estiririm
Я
взорву
его
у
микрофона.
Kafan
güzel
dinle
beni
kendini
ver
bestelerim
sakat
Слушай
меня
под
кайфом,
отдай
себя,
мои
сочинения
калеки
İnansanız
hepinizi
mest
ederim
fakat
Если
вы
поверите,
я
вас
всех
поразлю,
но
Müzik
bilgin
yoksa
"Mahallemde
gezme"
derim
sana
Если
у
тебя
нет
знаний
о
музыке,
я
скажу
тебе:
"Не
ходи
по
моему
району".
Koşanları
görüyorum
arkadan
tamam
Я
вижу
бегущих
сзади.
Tedirgin
ediyo
mu
az
kalan?
Возмущенных
тупик
мало
ли
подлинность?
Zaman
biliyosun
beni
laftan
anlamam
Ты
знаешь
время,
я
меня
не
понимаю.
Buğusuz
olmalı
manzaram
Должно
быть,
без
тумана
мой
вид
Nasıl
yapalım,
virüse
dönüşüyor
kelimelerim
Как
нам
это
сделать,
мои
слова
превращаются
в
вирус?
Ve
benim
eserim
bu
hastalar
И
моя
работа
- эти
пациенты
Nasıl
yapalım,
virüse
dönüşüyor
kelimelerim
Как
нам
это
сделать,
мои
слова
превращаются
в
вирус?
Ve
benim
eserim
bu
hastalar
falan
И
моя
работа
- эти
пациенты
и
все
такое
Koşanları
görüyorum
arkadan
tamam
Я
вижу
бегущих
сзади.
Tedirgin
ediyo
mu
az
kalan?
Возмущенных
тупик
мало
ли
подлинность?
Zaman
biliyosun
beni
laftan
anlamam
Ты
знаешь
время,
я
меня
не
понимаю.
Buğusuz
olmalı
manzaram
Должно
быть,
без
тумана
мой
вид
Nasıl
yapalım,
virüse
dönüşüyor
kelimelerim
Как
нам
это
сделать,
мои
слова
превращаются
в
вирус?
Ve
benim
eserim
bu
hastalar
И
моя
работа
- эти
пациенты
Nasıl
yapalım,
virüse
dönüşüyor
kelimelerim
Как
нам
это
сделать,
мои
слова
превращаются
в
вирус?
Ve
benim
eserim
bu
hastalar
falan
И
моя
работа
- эти
пациенты
и
все
такое
Kaltak
al
bu
mic′ı
vajinanda
gezdirip
bayıl
Сука,
возьми
этого
микрофона
во
влагалище
и
упасть
в
обморок
Ben
bu
gezegende
rap
söyleyen
tek
prizmayım
Я
единственная
призма
на
этой
планете,
которая
говорит
рэп
Hücresiz
organizmayım
bu
yüzden
ezberim
zayıf
Мой
бесклеточный
организм,
поэтому
у
меня
плохое
запоминание
Şiddetli
depremin
tam
ortasında
rehberim
kayıp
Мой
гид
пропал
прямо
посреди
сильного
землетрясения
Şu
dilimi
esnetip
yapıyorum
bi'kaç
estetik
kayıt
Я
растягиваю
язык
и
делаю
несколько
эстетических
записей
Elektronlarından
haz
bulacak
histerik
zayıf
bi′
ruh
bu
Это
истерическая
слабая
душа,
которая
будет
июньским
удовольствием
от
своих
электронов.
Geliştirdim
onu
şimdi
eleştirme
beni
Я
улучшил
его,
не
критикуй
меня
сейчас
Git
ve
gir
YouTube'a
özlediysen
eski
Hidra'yı
(eski)
Иди
и
войди,
если
скучаешь
по
Ютубу,
старая
Гидра
(старая)
Bu
liriklerin
sonu
büyük
kitle
kaybı
Конец
этой
лирики
- большая
потеря
массы
Ve
sizler
aynı
yolda,
bense
büyük
riskler
aldım
И
вы,
ребята,
на
одном
пути,
а
я
пошел
на
большие
риски
Onca
şarkı
onca
çaba,
en
sonunda
dipte
kaldı
müzik
Все
эти
песни,
все
усилия,
наконец-то
на
дне
осталась
музыка.
Yoktum
ne
zamandır
özlemiştir
beni
yeraltı
Меня
не
было,
как
долго
он
скучал
по
мне
под
землей
İzlenmeden
hisse
var
mı,
sınırlı
geçim
kaynakları
Есть
ли
акции
без
контроля,
ограниченные
средства
к
существованию
Sizde
piyasa
yapmak
için
geçip
seçin
çaylakları
Проходите
и
выбирайте
новобранцев,
чтобы
выйти
на
рынок.
Alın
peşin
peşin
gömün
Hidra
keşif
yapmaktadır
Возьмите
и
закопайте
заранее,
Гидра
занимается
разведкой
Başka
dünyalara
durmak
için
nesin
kaynakları
Какие
у
тебя
ресурсы,
чтобы
остановиться
в
других
мирах?
Koşanları
görüyorum
arkadan
tamam
Я
вижу
бегущих
сзади.
Tedirgin
ediyo
mu
az
kalan?
Возмущенных
тупик
мало
ли
подлинность?
Zaman
biliyosun
beni
laftan
anlamam
Ты
знаешь
время,
я
меня
не
понимаю.
Buğusuz
olmalı
manzaram
Должно
быть,
без
тумана
мой
вид
Nasıl
yapalım,
virüse
dönüşüyor
kelimelerim
Как
нам
это
сделать,
мои
слова
превращаются
в
вирус?
Ve
benim
eserim
bu
hastalar
И
моя
работа
- эти
пациенты
Nasıl
yapalım,
virüse
dönüşüyor
kelimelerim
Как
нам
это
сделать,
мои
слова
превращаются
в
вирус?
Ve
benim
eserim
bu
hastalar
falan
И
моя
работа
- эти
пациенты
и
все
такое
Koşanları
görüyorum
arkadan
tamam
Я
вижу
бегущих
сзади.
Tedirgin
ediyo
mu
az
kalan?
Возмущенных
тупик
мало
ли
подлинность?
Zaman
biliyosun
beni
laftan
anlamam
Ты
знаешь
время,
я
меня
не
понимаю.
Buğusuz
olmalı
manzaram
Должно
быть,
без
тумана
мой
вид
Nasıl
yapalım,
virüse
dönüşüyor
kelimelerim
Как
нам
это
сделать,
мои
слова
превращаются
в
вирус?
Ve
benim
eserim
bu
hastalar
И
моя
работа
- эти
пациенты
Nasıl
yapalım,
virüse
dönüşüyor
kelimelerim
Как
нам
это
сделать,
мои
слова
превращаются
в
вирус?
Ve
benim
eserim
bu
hastalar
falan
И
моя
работа
- эти
пациенты
и
все
такое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.