Hidra - Doğrul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hidra - Doğrul




Artık temizlendim günahlarım vaftizlik
Теперь я очищен, мои грехи, крещение
Çünkü tanrı yaz ritmi deyince biz bass dizdik (bas, bas)
Потому что, когда бог сказал "летний ритм", мы выстроили бас (бас, бас)
Bi′ paspalım ve bazen biraz pislik
Я швабра, а иногда немного придурка
İstediğim biraz para çok kadın ve az viski
Я хочу немного денег, много женщин и немного виски.
Bu bebeler wack, onda dokuzu taklikçi
Эти дети, вак, девять из них - подтасовки.
Naz tribi apartmanda yaşanmaz klas rapçi
Наз триби - классный рэпер, непригодный для жизни в квартире
Ve ben uzay modundayım göndericince Artz beat'i
И я в космическом режиме, когда отправитель бьет Арца
Dünyadan baktığında dersin bu Mars değil mi?
Когда смотришь с Земли, говоришь, что это не Марс?
Hepimiz şikayetçiyiz ne zaman rast gitti işlerimiz?
Мы все жалуемся, когда наши дела ушли?
Oynamaya başladık ve maç bitti
Мы начали играть, и матч закончился
Düzeni değiştirmek için geldim az bekle
Я здесь, чтобы изменить порядок, подожди минутку.
Çok yakında bitcek lanet rapçilerin taş devri
Каменный век гребаных рэперов, который скоро закончится
Kalbimin tam ortasıdır bu bokun başkenti (baş)
Это середина моего сердца, столица этого дерьма.
Bi′ tablo çizdim Lisa'nın gözünden yaş geldi (yaş)
Я нарисовал картину, у Лизы слезы (возраст)
Artık adım bastığım her sokak mahşerdir benim
Теперь каждая улица, на которую я ступаю, апокалипсична для меня
Benim rüzgarım kapıl böyle as kendini
Мой ветер, держись вот так.
Koşanları görüyorum arkadan tamam
Я вижу бегущих сзади.
Tedirgin ediyo mu az kalan?
Возмущенных тупик мало ли подлинность?
Zaman biliyosun beni laftan anlamam
Ты знаешь время, я меня не понимаю.
Buğusuz olmalı manzaram
Должно быть, без тумана мой вид
Nasıl yapalım, virüse dönüşüyor kelimelerim
Как нам это сделать, мои слова превращаются в вирус?
Ve benim eserim bu hastalar
И моя работа - эти пациенты
Nasıl yapalım, virüse dönüşüyor kelimelerim
Как нам это сделать, мои слова превращаются в вирус?
Ve benim eserim bu hastalar falan
И моя работа - эти пациенты и все такое
Dinleyici kitlem beni çekti yine batağa
Моя аудитория снова втянула меня в тупик
Sizin o boktan önyargınız hep eksiğime takar
Мне всегда не хватает вашего дерьмового предрассудка
Karalayın Hidra gelir resmi yine yapar
Каракули, Гидра придет и снова сделает картину.
Bana boş diyenler buldular tekniğimde hata?
Нашли ли те, кто назвал меня пустым, ошибку в моей технике?
Hiç olmadı aranızda MC'liğime bakan
Меня никогда не было среди вас, кто смотрит на мою работу в декрете.
Buna kulak veren gelir zaten beşliğini çakar
Тот, кто прислушается к этому, придет и получит пять.
Müzik benim tam içinden geçtiğim bi′ vaka
Музыка - это тот случай, через который я прошел
Seçtiğim bi′ yatak orda içtiğim bi' şarap
Кровать, которую я выбрал, - это вино, которое я пью там
Yapmaya devam edicem gençliğimde hata
Я продолжу совершать ошибки в молодости
Ama düşün n′olur benimle birleştiğinde sanat
Но подумай, пожалуйста, когда ты со мной сойдешь, искусство
Avare kitle onlar nefret ettiğim bi' şaka
Бродяга - это шутка, которую я ненавижу.
Fakat rap duyunca suratının şekliyim ben aga
Но когда ты слышишь рэп, я форма твоего лица, ага.
Mikrofonun başındayken estiririm
Я взорву его у микрофона.
Kafan güzel dinle beni kendini ver bestelerim sakat
Слушай меня под кайфом, отдай себя, мои сочинения калеки
İnansanız hepinizi mest ederim fakat
Если вы поверите, я вас всех поразлю, но
Müzik bilgin yoksa "Mahallemde gezme" derim sana
Если у тебя нет знаний о музыке, я скажу тебе: "Не ходи по моему району".
Koşanları görüyorum arkadan tamam
Я вижу бегущих сзади.
Tedirgin ediyo mu az kalan?
Возмущенных тупик мало ли подлинность?
Zaman biliyosun beni laftan anlamam
Ты знаешь время, я меня не понимаю.
Buğusuz olmalı manzaram
Должно быть, без тумана мой вид
Nasıl yapalım, virüse dönüşüyor kelimelerim
Как нам это сделать, мои слова превращаются в вирус?
Ve benim eserim bu hastalar
И моя работа - эти пациенты
Nasıl yapalım, virüse dönüşüyor kelimelerim
Как нам это сделать, мои слова превращаются в вирус?
Ve benim eserim bu hastalar falan
И моя работа - эти пациенты и все такое
Koşanları görüyorum arkadan tamam
Я вижу бегущих сзади.
Tedirgin ediyo mu az kalan?
Возмущенных тупик мало ли подлинность?
Zaman biliyosun beni laftan anlamam
Ты знаешь время, я меня не понимаю.
Buğusuz olmalı manzaram
Должно быть, без тумана мой вид
Nasıl yapalım, virüse dönüşüyor kelimelerim
Как нам это сделать, мои слова превращаются в вирус?
Ve benim eserim bu hastalar
И моя работа - эти пациенты
Nasıl yapalım, virüse dönüşüyor kelimelerim
Как нам это сделать, мои слова превращаются в вирус?
Ve benim eserim bu hastalar falan
И моя работа - эти пациенты и все такое
Kaltak al bu mic′ı vajinanda gezdirip bayıl
Сука, возьми этого микрофона во влагалище и упасть в обморок
Ben bu gezegende rap söyleyen tek prizmayım
Я единственная призма на этой планете, которая говорит рэп
Hücresiz organizmayım bu yüzden ezberim zayıf
Мой бесклеточный организм, поэтому у меня плохое запоминание
Şiddetli depremin tam ortasında rehberim kayıp
Мой гид пропал прямо посреди сильного землетрясения
Şu dilimi esnetip yapıyorum bi'kaç estetik kayıt
Я растягиваю язык и делаю несколько эстетических записей
Elektronlarından haz bulacak histerik zayıf bi′ ruh bu
Это истерическая слабая душа, которая будет июньским удовольствием от своих электронов.
Geliştirdim onu şimdi eleştirme beni
Я улучшил его, не критикуй меня сейчас
Git ve gir YouTube'a özlediysen eski Hidra'yı (eski)
Иди и войди, если скучаешь по Ютубу, старая Гидра (старая)
Bu liriklerin sonu büyük kitle kaybı
Конец этой лирики - большая потеря массы
Ve sizler aynı yolda, bense büyük riskler aldım
И вы, ребята, на одном пути, а я пошел на большие риски
Onca şarkı onca çaba, en sonunda dipte kaldı müzik
Все эти песни, все усилия, наконец-то на дне осталась музыка.
Yoktum ne zamandır özlemiştir beni yeraltı
Меня не было, как долго он скучал по мне под землей
İzlenmeden hisse var mı, sınırlı geçim kaynakları
Есть ли акции без контроля, ограниченные средства к существованию
Sizde piyasa yapmak için geçip seçin çaylakları
Проходите и выбирайте новобранцев, чтобы выйти на рынок.
Alın peşin peşin gömün Hidra keşif yapmaktadır
Возьмите и закопайте заранее, Гидра занимается разведкой
Başka dünyalara durmak için nesin kaynakları
Какие у тебя ресурсы, чтобы остановиться в других мирах?
Koşanları görüyorum arkadan tamam
Я вижу бегущих сзади.
Tedirgin ediyo mu az kalan?
Возмущенных тупик мало ли подлинность?
Zaman biliyosun beni laftan anlamam
Ты знаешь время, я меня не понимаю.
Buğusuz olmalı manzaram
Должно быть, без тумана мой вид
Nasıl yapalım, virüse dönüşüyor kelimelerim
Как нам это сделать, мои слова превращаются в вирус?
Ve benim eserim bu hastalar
И моя работа - эти пациенты
Nasıl yapalım, virüse dönüşüyor kelimelerim
Как нам это сделать, мои слова превращаются в вирус?
Ve benim eserim bu hastalar falan
И моя работа - эти пациенты и все такое
Koşanları görüyorum arkadan tamam
Я вижу бегущих сзади.
Tedirgin ediyo mu az kalan?
Возмущенных тупик мало ли подлинность?
Zaman biliyosun beni laftan anlamam
Ты знаешь время, я меня не понимаю.
Buğusuz olmalı manzaram
Должно быть, без тумана мой вид
Nasıl yapalım, virüse dönüşüyor kelimelerim
Как нам это сделать, мои слова превращаются в вирус?
Ve benim eserim bu hastalar
И моя работа - эти пациенты
Nasıl yapalım, virüse dönüşüyor kelimelerim
Как нам это сделать, мои слова превращаются в вирус?
Ve benim eserim bu hastalar falan
И моя работа - эти пациенты и все такое






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.