Paroles et traduction Hidra - Günlerden Biri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Günlerden Biri
Один из дней
Sevgili
günlüğüm,
Дорогая,
мой
дневник,
Yine
güldüğüm
günlerden
biri
Снова
один
из
тех
дней,
когда
я
смеюсь
Geri
döndüğüm
günden
beri
Со
дня
моего
возвращения
Bana
televizyona
çık
diyorlar
ama
ben
zaten
ünlüyüm
Мне
предлагают
появиться
на
телевидении,
но
я
и
так
уже
знаменит
Kendimi
kanıtlamam
gereken
tek
mecra
benim
Единственная
площадка,
где
мне
нужно
проявить
себя,
это
я
сам
Benim
efsanemi
dola
dilden
dile
Моя
легенда
передается
из
уст
в
уста
Bu
bir
rap
madeni,
yek
mahzeni
Это
рэп-рудник,
целая
сокровищница
Tek
haneli
iq′m
benim
Мой
IQ
– однозначное
число
Daha
deli
olmama
sebep
oldu
Что
сделало
меня
еще
более
безумным
Sabit
akibetimiz,
alim
halimize
mani
Наша
неизменная
судьба
мешает
нашему
благополучию
Malikanemizin
içine
girme
ki
Не
заходи
в
наш
особняк,
Daha
temiz
olsun
o
vadeniz
abi
Чтобы
твой
срок
был
чище,
брат
Bu
daha
derin
hali
Это
более
глубокое
состояние
Metanetim
abideler
diker,
badireler
biter
Моя
стойкость
воздвигает
памятники,
невзгоды
заканчиваются
Avreti
taharet
eden
delilerdeki
gerginlik
Напряжение
в
безумцах,
очищающее
честь
Yeni
başladı
tarihi
yazmaya
Fatih
abiniz
Твой
Фатих
начал
писать
историю
Gari
net
arife
tarif
eder
yolu
ghandi
gibi
Странная
чистая
арифметика
указывает
путь,
как
Ганди
Kırsam
kilidi
gireceğim
içeri
kalede
mondi
gibi,
Если
сломаю
замок,
войду
внутрь,
как
Монди
в
крепости,
Bu
gece
zombi
gibi
mikrofon
dilim
olur,
Сегодня
ночью
микрофон
станет
моим
языком,
как
у
зомби,
Al
korku
filmi
gibi
seyret
ve
arşa
meylet
Смотри,
как
фильм
ужасов,
и
устремись
к
небесам
Heybetli
bir
gece
keyf
çek,
Величественной
ночью
наслаждайся,
Kendine
gelmeye
bir
nakarat
var,
Есть
припев,
чтобы
прийти
в
себя,
Çalan
fakir
teyp
Играет
дешевый
магнитофон
Kim?
Kim?
Ne?
Ne?
Кто?
Кто?
Что?
Что?
Bu
delinin
adı
ne?
Как
зовут
этого
безумца?
Kim?
Kim?
Ne?
Ne?
Кто?
Кто?
Что?
Что?
Bu
delinin
adı
ne?
Как
зовут
этого
безумца?
Kim?
Kim?
Ne?
Ne?
Кто?
Кто?
Что?
Что?
Bu
delinin
adı
ne?
Как
зовут
этого
безумца?
Bu
delinin
adı
ne?
Как
зовут
этого
безумца?
Bu
delinin
adı
ne?
Как
зовут
этого
безумца?
Kim?
Kim?
Ne?
Ne?
Кто?
Кто?
Что?
Что?
Bu
delinin
adı
ne?
Как
зовут
этого
безумца?
Kim?
Kim?
Ne?
Ne?
Кто?
Кто?
Что?
Что?
Bu
delinin
adı
ne?
Как
зовут
этого
безумца?
Kim?
Kim?
Ne?
Ne?
Кто?
Кто?
Что?
Что?
Bu
delinin
adı
ne?
Как
зовут
этого
безумца?
Bu
delinin
adı
ne?
Как
зовут
этого
безумца?
Bu
delinin
adı
ne?
Как
зовут
этого
безумца?
Sevgili
günlüğüm,
Дорогая,
мой
дневник,
Geçip
gördüğüm
her
yer
bugün
bir
başka
güzel
Каждое
место,
которое
я
сегодня
вижу,
по-особенному
прекрасно
Bana
yaklaşıyor
göktaşları,
Ко
мне
приближаются
метеориты,
Haşmeti
varsa
yaşanmış
her
aşk
da
güzel
Каждая
пережитая
любовь
прекрасна,
если
в
ней
есть
величие
Bu
bir
başkalaşım,
bura
başka
bir
yer
Это
преображение,
это
другое
место
Niye
saçma
düzendeki
maşalar
biziz
Почему
мы
– щипцы
в
этом
абсурдном
порядке?
Bu
tatlı
ve
sert
heyecanı
veren
de
güzel,
Прекрасно
и
это
сладкое,
острое
волнение,
Bize
derdi
veren
de
güzel
Прекрасно
и
то,
что
причиняет
нам
боль
Yenilen,
bir
desenle
de
sergilesen,
Побежденный,
даже
если
ты
выставишь
его
с
узором,
Bir
sefer
denesen,
sendelesen
Если
попробуешь
один
раз,
ты
пошатнешься
Sersefil
elzemlerin
en
sert
safası
bu,
Это
самая
жесткая
радость
самых
жалких
потребностей,
Zorla
bir
ders
dinler
gibi
sert
Как
будто
с
трудом
слушаешь
суровую
лекцию
Pislendik
evet,
ne
desem
size
ben?
Мы
испачкались,
да,
что
мне
тебе
сказать?
Beni
algılamak
için
kendine
gel
Чтобы
понять
меня,
приди
в
себя
Belki
de
dert
tehlikeden,
Возможно,
проблема
в
опасности,
Belki
de
sensin
kendini
tehdit
eden
А
возможно,
это
ты
сам
себя
угрожаешь
Rengini
ver,
gelgitlere
açık
olacaksın,
Покажи
свой
цвет,
ты
будешь
открыт
для
приливов
и
отливов,
Kaçık
olacaksın,
ayık
olacaksın,
Ты
будешь
сумасшедшим,
ты
будешь
трезвым,
Adı
konacak
yaşadığın
şeyin
ve
tanık
olacaksın
То,
что
ты
переживаешь,
будет
названо,
и
ты
станешь
свидетелем
Buna
tanık
olacaksın,
bana
tanık
olacaksın
Ты
станешь
свидетелем
этого,
ты
станешь
свидетелем
меня
Tanık
olmak
için
yaklaş
Подойди
ближе,
чтобы
стать
свидетелем
Kim?
Kim?
Ne?
Ne?
Кто?
Кто?
Что?
Что?
Bu
delinin
adı
ne?
Как
зовут
этого
безумца?
Kim?
Kim?
Ne?
Ne?
Кто?
Кто?
Что?
Что?
Bu
delinin
adı
ne?
Как
зовут
этого
безумца?
Kim?
Kim?
Ne?
Ne?
Кто?
Кто?
Что?
Что?
Bu
delinin
adı
ne?
Как
зовут
этого
безумца?
Bu
delinin
adı
ne?
Как
зовут
этого
безумца?
Bu
delinin
adı
ne?
Как
зовут
этого
безумца?
Kim?
Kim?
Ne?
Ne?
Кто?
Кто?
Что?
Что?
Bu
delinin
adı
ne?
Как
зовут
этого
безумца?
Kim?
Kim?
Ne?
Ne?
Кто?
Кто?
Что?
Что?
Bu
delinin
adı
ne?
Как
зовут
этого
безумца?
Kim?
Kim?
Ne?
Ne?
Кто?
Кто?
Что?
Что?
Bu
delinin
adı
ne?
Как
зовут
этого
безумца?
Bu
delinin
adı
ne?
Как
зовут
этого
безумца?
Bu
delinin
adı
ne?
Как
зовут
этого
безумца?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.