Paroles et traduction Hidra - Karadul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sokak
sakat
bu
piçin
hiç
güvenli
değil
topuklun
için
The
streets
are
crippled,
babe,
this
bastard
ain't
safe
for
your
heels
Tat
bu
kandan
iç
kumandan
ol
veyahut
ol
balici
Taste
this
blood,
become
the
commander,
or
be
the
honey
trap
Zakkumlar
içip
hayatla
helalleş
Drink
oleander,
make
peace
with
life
Fakirlik
dert
değilse
hiç
yüzün
gülmeyecek
olmicak
o
lambada
cin
If
poverty
ain't
a
problem,
your
face
won't
smile,
there'll
be
no
genie
in
the
lamp
Kemanda
reçene
neyse
bende
kültür
o
şekil
Culture
is
to
me
what
resin
is
to
the
violin
En
küfürbaz
icat
televizyon
rapçilere
boşuna
kin
Television
is
the
most
profane
invention,
the
hate
towards
rappers
is
in
vain
Emekçilere
küfürler
yağdır
orospuları
yücelt
Curse
the
workers,
glorify
the
whores
İşte
senin
kültürün
bu
bok
çukuru
kirlendi
elindeki
This
is
your
culture,
this
shithole
is
tainted
by
what
you
hold
Atakta
kuklalar
trombo
emboli
Puppets
on
the
attack,
thromboembolism
Bu
kombo
alyuvarda
sanki
seratonin
This
combo
in
the
flood
is
like
serotonin
Ve
prototif
intihar
şekli
lokomotif
biçimde
gidecek
And
the
prototypical
suicide
will
go
locomotive
style
Bundan
böyle
kefen
yaşın
elli
milletin
gülme
komik
bi'
prova
değil
From
now
on,
the
shroud
is
fifty
years
old,
the
nation's
laughter
ain't
a
funny
rehearsal
Taşak
geçer
bu
pandomim
vekil
elinde
mandolin
This
pantomime
mocks,
the
deputy
has
a
mandolin
in
his
hand
Kaz
gelir
tavuk
esirger
sürekli
hep
siker
zarif
The
goose
comes,
the
chicken
spares,
always
shits
gracefully
Sükut
der
en
garip
olan
da
bu
yemez
tabi
Silence
says
the
strangest
thing,
but
it
won't
eat,
of
course
Bu
millet
zokayı
yuttun
çoktan
isyanlardasın
geçen
vakit
This
nation,
you
swallowed
the
joke
long
ago,
you're
in
rebellion,
time's
passing
Otur,
biat
et,
nefes
alma,
davet
et,
savaş,
kapında
emanet
Sit,
pledge
allegiance,
don't
breathe,
invite,
war,
trust
at
your
door
Bul
savur,
sefalet,
al
tapu
Find,
squander,
misery,
take
the
deed
Çöplükten
ev,
avun,
susarsan
ol
tavuk,
atakta
karadul
A
house
from
the
trash,
console
yourself,
if
you
shut
up,
be
a
chicken,
black
widow
on
the
attack
Otur,
biat
et,
nefes
alma,
davet
et,
savaş,
kapında
emanet
Sit,
pledge
allegiance,
don't
breathe,
invite,
war,
trust
at
your
door
Bul
savur,
sefalet,
al
tapu
Find,
squander,
misery,
take
the
deed
Çöplükten
ev,
avun,
susarsan
ol
tavuk,
atakta
karadul
A
house
from
the
trash,
console
yourself,
if
you
shut
up,
be
a
chicken,
black
widow
on
the
attack
Küllerinden
doğ
ve
müzik
yapmak
için
kanat
çırp
Rise
from
the
ashes
and
flap
your
wings
to
make
music
Yine
de
eski
manken
oluyor
memlekette
sanatçı
Still,
former
models
become
artists
in
this
country
Bu
kan
basıncı
karanlık
ve
akıl
fikir
kan
gölü
This
blood
pressure
is
dark,
and
reason
is
a
pool
of
blood
Sokak
müzik
şirketim
ve
kalem
benim
bandrolüm
The
street
is
my
music
company,
and
the
pen
is
my
bandrol
Akar
bu
kan
batağa
bulan
ve
üretimin
hatalı
lan
This
blood
flows,
muddy
and
the
production
is
flawed,
man
Bu
rapçinin
gazabı
varken
onların
makamı
var
While
this
rapper
has
wrath,
they
have
their
positions
Bu
kağıdı
al
ve
yaz
bi'
bırak
sıçma
kendi
kabına
Take
this
paper
and
write,
stop
shitting
in
your
own
pot
Git
erkekliğini
hatırla
bakıp
da
nüfus
kağıdına
Go
remember
your
manhood
by
looking
at
your
ID
Hiçbir
popçu
anlayamaz
sokakların
dilinden
No
pop
singer
can
understand
the
language
of
the
streets
Bi'
bankta
aç
yatanlar
habersiz
elinin
kirinden
Those
lying
hungry
on
a
bench
are
unaware
of
their
hands'
filth
Ve
ölüp
baştan
dirilmen
gerek
bi
sor
be
kimim
ben
And
you
need
to
die
and
rise
again,
ask
yourself,
who
am
I?
Ne
bekliyon
ki
gerçekliği
sansürleyen
bilimden
What
do
you
expect
from
science
that
censors
reality?
Kapını
çaldı
kara
kasım
lan
aldınız
mı
aragazı
Black
November
knocked
on
your
door,
did
you
get
the
gas
stove?
Televizyonla
çürüdü
gitti
sizin
beyin
tabakası
Your
brain
layer
rotted
away
with
television
Bi'
zenginin
arabası
değil
bu
fakir
barakası
This
ain't
a
rich
man's
car,
it's
a
poor
man's
shack
Biz
Allah'ın
kuluyuz
onlar
Benjamin'in
yalakası
We
are
slaves
of
God,
they
are
Benjamin's
ass-kissers
Otur,
biat
et,
nefes
alma,
davet
et,
savaş,
kapında
emanet
Sit,
pledge
allegiance,
don't
breathe,
invite,
war,
trust
at
your
door
Bul
savur,
sefalet,
al
tapu
Find,
squander,
misery,
take
the
deed
Çöplükten
ev,
avun,
susarsan
ol
tavuk,
atakta
karadul
A
house
from
the
trash,
console
yourself,
if
you
shut
up,
be
a
chicken,
black
widow
on
the
attack
Otur,
biat
et,
nefes
alma,
davet
et,
savaş,
kapında
emanet
Sit,
pledge
allegiance,
don't
breathe,
invite,
war,
trust
at
your
door
Bul
savur,
sefalet,
al
tapu
Find,
squander,
misery,
take
the
deed
Çöplükten
ev,
avun,
susarsan
ol
tavuk,
atakta
karadul
A
house
from
the
trash,
console
yourself,
if
you
shut
up,
be
a
chicken,
black
widow
on
the
attack
Otur,
biat
et,
nefes
alma,
davet
et,
savaş,
kapında
emanet
Sit,
pledge
allegiance,
don't
breathe,
invite,
war,
trust
at
your
door
Bul
savur,
sefalet,
al
tapu
Find,
squander,
misery,
take
the
deed
Çöplükten
ev,
avun,
susarsan
ol
tavuk,
atakta
karadul
A
house
from
the
trash,
console
yourself,
if
you
shut
up,
be
a
chicken,
black
widow
on
the
attack
Otur,
biat
et,
nefes
alma,
davet
et,
savaş,
kapında
emanet
Sit,
pledge
allegiance,
don't
breathe,
invite,
war,
trust
at
your
door
Bul
savur,
sefalet,
al
tapu
Find,
squander,
misery,
take
the
deed
Çöplükten
ev,
avun,
susarsan
ol
tavuk,
atakta
karadul
A
house
from
the
trash,
console
yourself,
if
you
shut
up,
be
a
chicken,
black
widow
on
the
attack
Otur,
biat
et,
nefes
alma,
davet
et,
savaş,
kapında
emanet
Sit,
pledge
allegiance,
don't
breathe,
invite,
war,
trust
at
your
door
Bul
savur,
sefalet,
al
tapu
Find,
squander,
misery,
take
the
deed
Çöplükten
ev,
avun,
susarsan
ol
tavuk,
atakta
karadul
A
house
from
the
trash,
console
yourself,
if
you
shut
up,
be
a
chicken,
black
widow
on
the
attack
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Hedefte
date de sortie
02-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.