Hidra - Karanlıktan Kaçanlar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hidra - Karanlıktan Kaçanlar




Neyin ne olduğunu izah etme bana
Не объясняй мне, что случилось.
Senin medeniyetin savaş, yalan, siyaset ve para
Твоя цивилизация - война, ложь, политика и деньги
Derdin hilafet ve saray, gücün cinayet ve yara
Твоя проблема - халифат и дворец, твоя сила - убийство и рана
Suçun firar etmek tecavüzden silahı çek ve kapat konuyu
Побег из преступления, убери пистолет за изнасилование и выключи эту тему.
Bir daha seçme taraf, bul bir rezalet nemalan
Больше не выбирай сторону, найди позор.
Döner verasetle paran, peki adalet ne kadar burada?
Вернись и вернись, и сколько здесь справедливости?
Üstümdeki hakkın buysa helal etme bana
Если это твое право на меня, не позволяй мне
Senin vebalinde bunca gönül esaretle kanar
Все твои сердца кровоточат в неволе в твоей чуме
Hepsi ölmek için hazır karar verilmiş sonuçta
Они все готовы умереть, в конце концов, решено.
Hepsi sevinmiş çocukça, bırak gereksiz konuşma
Они все рады по-детски, не говори лишних слов.
Ölen çocuklar ve yerle bir edilmiş konutlar
Погибшие дети и разрушенные жилища
Ezip geçilmiş hudutlar, izle delir mutluluktan
Раздавленные границы, смотри от безумного счастья
Nesil ezberliyor savaşları derin bir solukla
Поколение запоминает войны с глубоким дыханием
Hepsi savaşa hazırlanıyor böyle delik bir gocukla
Они все готовятся к войне с такой дыркой
Onlar anlamıyor biz de böyle delirdik sonunda
Они не понимают, и мы так сошли с ума в конце концов
Artık uyanmak zorunda bütün ezilmiş çocuklar
Теперь ему придется просыпаться, все раздавленные дети
Bur′da biter savaş, bur'da açar sabah, bur′da doğar karanlıktan kaçanlar
Война заканчивается в Буре, открывается в Буре утром, рождается в буре те, кто убегает от тьмы
Or'da donar zaman, or'da dolar kafan, or′da ölür zamansız savaşanlar
Когда ты замерзнешь в ор, твоя долларовая голова в ор умрет в ор, те, кто воюет без времени
Bur′da biter savaş, bur'da açar sabah, bur′da doğar karanlıktan kaçanlar
Война заканчивается в Буре, открывается в Буре утром, рождается в буре те, кто убегает от тьмы
Or'da donar zaman, or′da dolar kafan, or'da ölür zamansız savaşanlar
Когда ты замерзнешь в ор, твоя долларовая голова в ор умрет в ор, те, кто воюет без времени
Hep bi′ dikte etme çabası, "öyledir, böyledir"
Всегда стараюсь диктовать: "так и есть, так и есть".
Sana yıllar önce ne ol'cağını söyledik, görmedin
Мы говорили тебе, что будет много лет назад, ты не видел
Şimdi savaş kapıda, silahı kapıp öğrenin ölmeyi
А теперь война за воротами, хватай пистолет и учись умирать
Kafayı çöllere gömmeyi, halkı bölmeyi, sövmeyi
Хоронить голову в пустыне, разделять народ, оскорблять
Dedik "yapmayın etmeyin", geriye dönmedi kör beyin hain
Мы сказали: "Не надо, не надо", он не вернулся, слепой мозговой предатель
(Hayır!) savaşların galibi yok en basit örneği tarih
(Нет!) нет победителя войн самый простой пример - история
Öldürmeyin, ölmeyin bu adet değil örf değil ki
Не убивайте, не умирайте, это не менструация, это не обычай.
Lanetleyin savaşı, bu dev felaketi önleyin
Проклинайте войну, предотвратите эту гигантскую катастрофу
Bir akılsızın piyon olarak ellerinde gençlik
Молодость в их руках как бессмысленная пешка
Ve diyorlar ki; "biz bu yolu o emredince seçtik"
Они говорят: "Мы выбрали этот путь, когда он приказал".
Hayır emir kulu olma paşam, canın bir nöbetlik
Нет, не будь слугой приказа, моя жизнь - дежурство.
Onlar vuracak seni tam arkandan yapıp bir döneklik
Они пристрелят тебя прямо за тобой и сделают тебя неудачником
Daha doğmamışken felek çemberinden geçtik
Когда мы еще не родились, мы прошли через круг фелек
Ve yaşamak için bu dünyanın dertlerinden seçtik
И мы выбрали проблемы этого мира, чтобы жить
Artık ayırmayın inanç veya etnik
Больше не разделяйте веру или этническую принадлежность
Hepsi aynı çileyi çekti ve hepsinin dileği tekti: özgür olmak
Они все пережили одно и то же испытание, и желание всех было одно: быть свободными
Bur'da biter savaş, bur′da açar sabah, bur′da doğar karanlıktan kaçanlar
Война заканчивается в Буре, открывается в Буре утром, рождается в буре те, кто убегает от тьмы
Or'da donar zaman, or′da dolar kafan, or'da ölür zamansız savaşanlar
Когда ты замерзнешь в ор, твоя долларовая голова в ор умрет в ор, те, кто воюет без времени
Bur′da biter savaş, bur'da açar sabah, bur′da doğar karanlıktan kaçanlar
Война заканчивается в Буре, открывается в Буре утром, рождается в буре те, кто убегает от тьмы
Or'da donar zaman, or'da dolar kafan, or′da ölür zamansız savaşanlar
Когда ты замерзнешь в ор, твоя долларовая голова в ор умрет в ор, те, кто воюет без времени
Çocuğunuz öldürülse eğer bir gün
Если когда-нибудь вашего ребенка убьют
Anlarsınız tek bir canlı bin ülkeden değerlidir
Понимаете, одно живое существо ценится из тысячи стран.
Kurtulun tabulardan ve insana değer verin
Избавьтесь от табу и цените людей
Ağlatıp bıraktınız mutluluk bekleyenleri
Вы заставили плакать и оставили тех, кто ждал счастья
Ayırmayın insanları, çıkartın cübbeleri
Не разделяйте людей, снимайте платья.
Kaldırın rütbeleri, son bir kaç yüz senedir beraberiz
Поднимите ряды, мы вместе последние несколько сотен лет
Ben insanım; Türk′te benim, Kürt'te benim
Я человек; мой в Турции, мой в Курде
Bahar benim, güz de benim, katlederek üzme beni
Весна моя, осень моя, не расстраивай меня, убивая
Susturursan üstelerim, silahı var bu yüzden
Если ты заставишь меня замолчать, я возьму верх, у него пистолет, так что
Emin o kendinden, o kendini bilmiyor ki öğretelim
Он уверен в себе, он не знает себя, чтобы мы научили его
İlkokulda aşıladığınız gelecek kaygısıyla robota çevirdiniz bizi
Вы превратили нас в робота с беспокойством о будущем, которое вы привили в начальной школе
Şimdi hangi fikre yön verelim?
Какую идею нам теперь направить?
Gelip geçer sönmelerim, unutma ki koca Dünya
Я буду приходить и уходить, не забывай, что весь мир
Hiçe saydı sevapları, günahları, tövbeleri
Он проигнорировал их награду, грехи и покаяние
Koca dağlar devrilirken fosilleşti gövdeleri
Когда опрокинулись огромные горы, их тела окаменели
Benle gelin, bir olunca ne ol′cağını gösterelim
Пойдемте со мной и покажем, что будет, когда станешь единым
Bur'da biter savaş, bur′da açar sabah, bur'da doğar karanlıktan kaçanlar
Война заканчивается в Буре, открывается в Буре утром, рождается в буре те, кто убегает от тьмы
Or′da donar zaman, or'da dolar kafan, or'da ölür zamansız savaşanlar
Когда ты замерзнешь в ор, твоя долларовая голова в ор умрет в ор, те, кто воюет без времени
Bur′da biter savaş, bur′da açar sabah, bur'da doğar karanlıktan kaçanlar
Война заканчивается в Буре, открывается в Буре утром, рождается в буре те, кто убегает от тьмы
Or′da donar zaman, or'da dolar kafan, or′da ölür zamansız savaşanlar
Когда ты замерзнешь в ор, твоя долларовая голова в ор умрет в ор, те, кто воюет без времени






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.