Paroles et traduction Hidra - Vuelve a Respirar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelve a Respirar
Снова Дышать
Dijiste:
ven
y
siéntate
conmigo,
es
solo
un
momento.
Ты
сказал:
"Иди
и
сядь
со
мной,
это
всего
на
минутку."
Yo
dije:
algo
tiene
tu
mirada,
algo
anda
mal.
Я
сказала:
"Что-то
не
так
в
твоем
взгляде,
что-то
случилось."
Dijiste:
ya
no
soy
feliz
contigo,
mi
amor,
lo
siento.
Ты
сказал:
"Я
больше
не
счастлив
с
тобой,
любовь
моя,
прости."
Me
dije:
solo
intenta
contener
esas
lágrimas.
Я
сказала
себе:
"Просто
попытайся
сдержать
эти
слезы."
Pensaba:
no,
no
vayas
a
llorar.
Думала:
"Нет,
не
смей
плакать."
Vuelve
a
respirar.
Снова
дышать.
Mientras
sientas
que
por
dentro
te
estás
muriendo.
Пока
чувствуешь,
как
внутри
умираешь.
Solo
aguanta
un
minuto,
un
segundo
más.
Просто
выдержи
минуту,
еще
секунду.
Te
mira.
Смотришь
на
тебя.
Sientes
como
un
sueño
más
se
va
diluyendo.
Чувствую,
как
еще
одна
мечта
растворяется.
Te
vas
rompiendo
en
pedazos,
mientras
que
se
va.
Разбиваюсь
на
осколки,
пока
ты
уходишь.
Y
nunca
lo
sabrá.
И
ты
никогда
не
узнаешь.
Te
dije:
no
te
sientas
mal
por
mí,
créeme
yo
te
entiendo.
Я
сказала:
"Не
переживай
за
меня,
поверь,
я
понимаю."
Entiendo,
para
mi
es
como
siempre
y
sonreír.
Понимаю,
для
меня
это
как
всегда
– улыбаться.
Dijiste:
ya
no
soy
feliz
contigo,
amor,
lo
siento.
Ты
сказал:
"Я
больше
не
счастлив
с
тобой,
любовь
моя,
прости."
Me
dije:
No,
no
es
cierto,
no
es
real.
Esto
no
es
el
fin.
Я
сказала
себе:
"Нет,
это
неправда,
это
нереально.
Это
не
конец."
Pensaba
no,
que
no
me
vea
llorar.
Думала:
"Нет,
пусть
он
не
увидит
моих
слез."
Vuelve
a
respirar.
Снова
дышать.
Mientras
sientas
que
por
dentro
te
estás
muriendo.
Пока
чувствуешь,
как
внутри
умираешь.
Solo
aguanta
un
minuto,
un
segundo
más.
Просто
выдержи
минуту,
еще
секунду.
Sientes
como
un
sueño
más
se
va
diluyendo.
Чувствую,
как
еще
одна
мечта
растворяется.
Te
vas
rompiendo
en
pedazos,
mientras
que
se
va.
Разбиваюсь
на
осколки,
пока
ты
уходишь.
Y
nunca
lo
sabrá.
И
ты
никогда
не
узнаешь.
Mientras
sientas
que
por
dentro
te
estás
muriendo.
Пока
чувствуешь,
как
внутри
умираешь.
Solo
aguanta
un
minuto,
un
segundo
más.
Просто
выдержи
минуту,
еще
секунду.
Sientes
como
un
sueño
más
se
va
diluyendo.
Чувствую,
как
еще
одна
мечта
растворяется.
Te
vas
rompiendo
en
pedazos,
mientras
que
se
va.
Разбиваюсь
на
осколки,
пока
ты
уходишь.
Y
nunca
lo
sabrá.
И
ты
никогда
не
узнаешь.
Vuelve
a
respirar.
Снова
дышать.
Vuelve
a
respirar.
Снова
дышать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto De Vega Martinez, Javier Gonzalez Castro, Oscar Calvo Herrera
Album
Crónica
date de sortie
23-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.