Paroles et traduction Hidra - Yenilmez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yea,
Hidra
yenilmez
Да,
Хидра
непобедим
Sadece
dinle
Просто
послушай,
милая
Çünkü
yine
anlatacağım
Потому
что
я
снова
расскажу
Yenilmedim
savaştayım
ne
sondayım
ne
baştayım
Я
не
побежден,
я
в
битве,
ни
в
конце,
ни
в
начале
Pes
etmedim
fakat
nedense
garip
bir
telaştayım
Не
сдался,
но
почему-то
в
странной
спешке
Sorsalar
ne
başkayım
çok
ünlüyüm
revaçtayım
Если
спросят,
я
не
такой,
как
все,
я
очень
известен,
популярен
Bırak
bu
masallar
sürekli
koştuğum
bi
maçtayım
Брось
эти
сказки,
я
в
постоянном
матче
Bırakmam
savaş
payı
bu
yüzden
hiç
yanaşmayın
Не
отдам
свою
долю
добычи,
так
что
даже
не
приближайтесь
Gel
aç
kayıtla
anlatayım
yeni
bir
defter
açmayı
Давай,
включай
запись,
расскажу
о
том,
как
начать
новую
главу
Ne
saçmayım
ne
laçkayım
bir
durun
lan
yavaşlayın
Я
не
несу
чушь,
не
разгильдяй,
остановитесь,
полегче
Ve
size
ait
olmayan
bir
şey
için
savaşmayın
И
не
боритесь
за
то,
что
вам
не
принадлежит
Her
gün
ileri
gitmek
için
hedefler
belirledim
Каждый
день
я
ставлю
цели,
чтобы
двигаться
вперед
İnatla
savaştım
hayatta
bu
yüzden
yenilmedim
Упрямо
боролся
в
жизни,
поэтому
не
проиграл
Ve
beklemekteyim
şuan
eteklerinde
zirvenin
И
сейчас
я
жду
у
подножия
вершины
Bi
piyondum
fakat
bu
halde
devirdim
vezirleri
Я
был
пешкой,
но
в
таком
положении
сбил
всех
ферзей
Harem
kuran
patrona
bak
kan
damlıyo
paltodan
Посмотри
на
босса
с
гаремом,
кровь
капает
с
пальто
Azim
ve
hırs
kanımda
adıma
derler
Eric
Cantona
Упорство
и
амбиции
в
моей
крови,
меня
зовут
Эрик
Кантона
Derin
bir
iz
bıraktım
artık
boşuna
bütün
saltolar
Я
оставил
глубокий
след,
теперь
все
сальто
напрасны
Ve
kalemden
bu
tablolar
çıkarsın
tüm
Picassolar
И
эти
картины
с
моего
пера
пусть
снимут
все
Пикассо
Elini
öp
bilek
bükenin
böyle
devam
et
tükenir
Целуй
руку
тому,
кто
выкручивает
тебе
запястья,
продолжай
так,
и
иссякнешь
Zaman
ve
sen
kaybedersin
sonun
felaket
güzelim
Время
и
ты
проиграешь,
твой
конец
катастрофа,
красотка
Sorun
cenabet
düzenin
işlemesi
bu
değirmende
Проблема
в
том,
что
твой
нечистый
порядок
работает
на
этой
мельнице
Neden
herkes
kölesi
oldu
bugün
bu
lanet
düzenin
Почему
все
стали
рабами
этого
проклятого
порядка
сегодня
Orospu
düş
perinizdir
yegane
müşteriniz
Шлюхи
— ваша
розовая
мечта,
единственный
ваш
клиент
Farklı
düşünüyoruz
bu
yüzden
birleşmiyor
güçlerimiz
Мыслим
по-разному,
поэтому
наши
силы
не
объединяются
Orantısız
güç
ve
kriz
avuçlarıma
düştü
filiz
Непропорциональная
сила
и
кризис,
росток
упал
мне
в
ладони
Fikir
komalarındayım
ve
sanki
beynim
üçlü
priz
Я
в
коме
идей,
и
мой
мозг
словно
тройник
Gel
bi
çayımı
iç
ve
lütfen
o
YouTube'dan
tanıma
beni
Выпей
со
мной
чаю
и,
пожалуйста,
не
узнавай
меня
по
YouTube
Oturup
anama
küfredersen
anlatırsın
karına
beni
Если
сядешь
и
будешь
ругать
мою
мать,
то
расскажешь
обо
мне
своей
жене
Yarana
demir
basarım
evin
basılır
emil
ol
ki
sefil
Прижгу
к
твоей
ране
железо,
твой
дом
будет
разгромлен,
будь
нищим,
чтобы
быть
жалким
Hayallerin
biter
döner
nevrin
sonra
batar
gemin
Твои
мечты
закончатся,
твои
нервы
скрутит,
а
затем
потонет
твой
корабль
Sessiz
kaldığım
için
mi
salak
sandınız
beni
lan
Вы
что,
приняли
меня
за
дурака,
потому
что
я
молчал?
Şimdi
bolca
dilek
tutun
adak
Tanrınız
benim
Теперь
загадывайте
много
желаний,
я
ваш
Бог
Sabahlardanız
gelip
benimle
böyle
düşünseniz
Если
бы
вы
приходили
по
утрам
и
думали
так
же,
как
я
Kafiye
yapan
herkesi
adam
sandınız
de
mi
Вы
что,
приняли
за
мужика
каждого,
кто
рифмует?
Yazarken
çıkartıyorum
her
hayvani
dürtümü
Когда
пишу,
я
выплескиваю
все
свои
животные
инстинкты
Çok
konuşma
yaşamıyon
benim
kadar
bu
kültürü
Не
болтай
много,
ты
не
живешь
этой
культурой
так,
как
я
Önce
çıkar
kürkünü
gel
söyle
benim
türkümü
Сначала
сними
свою
шкуру,
давай,
спой
мой
гимн
Fikirlerim
palaskam
kalem
güdümlü
dürbünüm
Мои
идеи
— моя
сабля,
ручка
— мой
прицел
Sizin
sayenizde
bizden
korktular
yine
Благодаря
вам
они
снова
нас
испугались
Ve
üstümüzden
prim
yaptı
salak
popçular
bile
И
даже
тупые
поп-певцы
на
нас
пропиарились
Tabi
çok
kolay
dile
lan
değil
bak
kolay
bile
Конечно,
легко
говорить,
но
это
не
так
просто
Hiphop
uzun
bi
yolculuk
ve
dinle
bak
bu
rhyme
bilet
Хип-хоп
— это
долгое
путешествие,
и
послушай,
этот
рифмованный
билет
Olanı
anlatmak
budur
ve
gösteriş
değil
Это
рассказ
о
том,
что
есть,
а
не
хвастовство
Ve
kıskanıyon
çünkü
üç
senedir
yükselişteyim
И
ты
завидуешь,
потому
что
я
на
подъеме
уже
три
года
Ve
şimdi
yüksek
işteyim
bu
beyle
hiç
değişmeyin
И
теперь
я
на
высоте,
не
меняйтесь
с
этим
парнем
Bu
böyle
gitsin
okey
dinleyin
bu
işler
iş
değil
Пусть
так
и
будет,
окей,
послушайте,
это
не
работа
Birlik
olma
çabanız
anca
göz
boyamak
amaçlı
Ваши
попытки
объединиться
— всего
лишь
показуха
O
yüzden
birlik
olalım
deyip
bi
çoğu
geldi
dalaştı
Поэтому
многие,
сказав
"давайте
объединимся",
пришли
драться
Yok
oldular
benim
içinse
çok
basit
bi
savaştı
Они
исчезли,
а
для
меня
это
была
легкая
битва
Siz
bilmiyonuz
bugüne
kadar
kaç
köpekle
savaştım
Вы
не
знаете,
со
сколькими
собаками
я
сражался
до
сегодняшнего
дня
Arkamdan
primci
diyip
sonra
yüzüme
kanka
diyen
sefiller
Ничтожества,
которые
за
моей
спиной
называют
меня
пиарщиком,
а
в
лицо
— братаном
Bir
konuşsam
yaz
gününde
parka
giyer
Если
я
заговорю,
летом
наденут
парку
Al
da
dilen
sokaklarda
kafiyeler
var
tabi
len
Иди,
попрошайничай
на
улицах,
рифмы
есть,
конечно,
есть
Hızlı
olmak
çare
değil
tutmuyorsa
arka
fren
Скорость
не
выход,
если
не
держит
задний
тормоз
Gelmeyin
lan
üstüme
yoruldum
hayli
usandım
Не
лезьте
ко
мне,
я
устал,
мне
надоело
Piyasa
kitli
kaldı
burada
açılmıyor
bu
sandık
Рынок
заблокирован,
этот
сундук
здесь
не
откроется
Kinim
olsa
emin
ol
hiç
beklemeden
kusardım
Если
бы
у
меня
была
злоба,
поверь,
я
бы
не
медля
изрыгнул
ее
Bu
kini
siz
yarattınız
lan
Hidra
şimdi
susar
mı?
Вы
создали
эту
злобу,
разве
Хидра
теперь
замолчит?
Televizyonda
yokuz
çünkü
gözlerinde
bokuz
Нас
нет
на
телевидении,
потому
что
мы
им
как
кость
в
горле
Fakat
şöhret
oluruz
Acun'a
çıkıp
yapsak
hokus
pokus
Но
мы
станем
знаменитыми,
если
выступим
у
Аджуна
с
фокусами
Adım
dokuz
sekize
inmez
kainatta
kanım
lotus
Мое
имя
не
опустится
ниже
девяти
восьми,
моя
кровь
во
вселенной
— лотос
Ve
sen
istediğini
yaşa
bugün
varız
yarın
yokuz
И
ты
живи,
как
хочешь,
сегодня
мы
есть,
завтра
нас
нет
Hayat
sesimde
didaktik
ve
dinle
bi
gör
bi
taktik
Жизнь
в
моем
голосе
дидактична,
послушай
и
посмотри
на
тактику
Bu
başını
eğip
yürüme
çünkü
sokaklarda
Hip
hop
Не
опускай
голову,
потому
что
на
улицах
хип-хоп
Dik
yürür
ve
clublarda
değil
kaldırımda
Hip
hop
Ходит
с
гордо
поднятой
головой,
и
хип-хоп
не
в
клубах,
а
на
тротуаре
Kim
ne
derse
desin
hip
hop
bir
numara
çünkü
Hip
hop
biz
Кто
бы
что
ни
говорил,
хип-хоп
номер
один,
потому
что
хип-хоп
— это
мы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erdem Sonkaya, Fatih Uslu
Album
Yenilmez
date de sortie
02-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.