Paroles et traduction Hidra - İyi ya da Kötü
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İyi ya da Kötü
Хорошо или плохо
Ankara
ve
Eskişehir
Анкара
и
Эскишехир
Beat'te
Ferzan
На
бите
Ферзан
Joker
ve
Hidra!
Джокер
и
Гидра!
Dinle
ve
kendine
pay
çıkar
Слушай
и
делай
выводы
Şimdi
kulaklarını
aç
ve
dinle
yerindeyse
bilincin
Сейчас
открой
свои
уши
и
слушай,
если
твое
сознание
на
месте
Bırakmadınız
içimde
lan
gram
yaşama
sevinci
Вы
не
оставили
во
мне
ни
грамма
радости
жизни
Klavyenden
ezber
dedin
olduğumda
birinci
Ты
твердил
заученные
фразы
с
клавиатуры,
когда
я
был
первым
Fosil'i
yaptım
yalaka
dedin,
diss
yapınca
primci
Я
сделал
«Ископаемое»,
ты
назвал
меня
подхалимом,
примитивным
диссером
Neyse
derdim
bu
değil
artık,
kapattım
ben
ekranı
Впрочем,
не
в
этом
дело,
я
закрыл
экран
Hip-Hop
sokakta
simitti
siz
sandınız
ki
McDonalds
Хип-хоп
на
улице
— это
симит,
а
вы
думали,
что
это
Макдональдс
Kaldığında
rap
kabız
lan
oldunuz
köpek
balığı
Когда
рэп
застревает,
вы
становитесь
акулами
Nasıl
örnek
oluyo'nuz?
Klipte
otun
reklamı
Какой
вы
подаете
пример?
Реклама
травы
в
клипе
Oturduğun
yerden
konuş,
bırak
kurma
empati
Говоришь,
не
вставая
с
места,
прекрати
строить
из
себя
эмпата
Hip-Hop'ın
kirli
sakallarına
kalemim
ol'cak
permatik
Мое
перо
станет
перманентным
маркером
для
грязной
бороды
хип-хопа
Kaderin
ol'cak
yol
uzadıkça
daralacak
bak
her
vakit
Твоя
судьба
— дорога,
которая
с
каждым
разом
будет
сужаться
Emin
ol
ki
ruhum
ölmek
için
fazla
sempatik
Поверь,
моя
душа
слишком
симпатична,
чтобы
умирать
19
yıl
öncesinde
beşikteydim
19
лет
назад
я
был
в
колыбели
Yıllar
sonrasında
tüm
belalar
peşimdeydi
Годы
спустя
все
беды
преследовали
меня
Ben
bir
eşikteydim
hayallerim
deşifreydi
Я
был
на
пороге,
мои
мечты
были
расшифрованы
Elimde
bir
kalemle
kâinatta
keşifteydim
С
карандашом
в
руке
я
исследовал
вселенную
Sen
de
elbet
alırsın
cevabı,
doğru
soruyu
sorduğunda
Ты
тоже
получишь
ответ,
когда
задашь
правильный
вопрос
Tanımadan
konuşma
çünkü
farklı
değilim
olduğumdan
Не
говори,
не
зная,
потому
что
я
не
отличаюсь
от
того,
кем
являюсь
Zor
durumda
kaldım
deme,
ben
16
yaşındaydım
Не
говори,
что
попал
в
трудную
ситуацию,
мне
было
16
лет
Devamsızlık
yaptım
diye
babam
evden
kovduğunda
Когда
мой
отец
выгнал
меня
из
дома
за
прогулы
Çevremizde
hısımdan
çok
hasım
var
Вокруг
нас
больше
врагов,
чем
родственников
İnsanoğlu
toz
bulutu
kâinat
atlasında
Человечество
— облако
пыли
на
атласе
вселенной
Sanal
siyaset
günahın
kahpece
oltasında
Виртуальная
политика
— на
крючке
греха
Yeni
nesil
hatırlar
Ata'yı
sadece
10
Kasım'da
Новое
поколение
помнит
Ататюрка
только
10
ноября
Biz
müziğin
iyi
tarafları
ya
da
kötü
adamları
değiliz
Мы
не
хорошие
парни
или
злодеи
музыки
Çizgiyi
aşanların
cezalarıyız
Мы
— наказание
для
тех,
кто
перешел
черту
Bizi
iyi
ya
da
kötü
tanı,
çamur
atın
izi
kalır
Знай
нас
хорошими
или
плохими,
бросьте
грязь,
след
останется
İsmimizin
yanında
bi'
vesikalık
Фотография
рядом
с
нашим
именем
Müziğin
iyi
tarafları
ya
da
kötü
adamları
değiliz
Мы
не
хорошие
парни
или
злодеи
музыки
Kilitli
kapıların
anahtarıyız
Мы
— ключ
к
запертым
дверям
Bizi
iyi
ya
da
kötü
tanı,
çamur
atın
izi
kalır
Знай
нас
хорошими
или
плохими,
бросьте
грязь,
след
останется
Kapat
çeneni!
Закрой
свой
рот!
Benim
umurumda
değil
konuşup
durun
kimseniz,
kimsiniz
Мне
все
равно,
говорите,
кто
вы
такие,
кто
вы
есть
Ergenin
yüzünde
pörtlemiş
sivilce
ve
çilsiniz
Вы
прыщи
и
веснушки
на
лице
подростка
Siz
Osmanlı'dan
korkusundan
seddi
ören
Çin'siniz
Вы
— Китай,
построивший
стену
из
страха
перед
Османской
империей
Bu
gölde
dipte
kilsiniz,
ördek
dahi
değilsiniz
Вы
церковь
на
дне
этого
озера,
вы
даже
не
утки
Nasılsınız
iyisiniz
inşallah,
kasıntı
değilsinizdir
Как
дела,
надеюсь,
хорошо,
надеюсь,
вы
не
напряжены
Yoksa
maraz
çıkar
ansızın
külahları
değişiriz
Иначе
болезнь
внезапно
вспыхнет,
и
мы
поменяем
шляпы
Eskişehir'in
sokaklarında
gece
vakti
ne
işiniz
var?
Что
вы
делаете
на
улицах
Эскишехира
ночью?
Lan
oğlum
papaz
mapaz
ne
şekilsiniz
lan
siz?
Эй,
чувак,
что
вы
за
поп-звезды
такие?
Söyleyin
ne
içtiniz
lan?
Скажите,
что
вы
выпили?
Üç
kuruşluk
keyfimiz
var
hepiniz
tank
olsanız
kaç
yazar?
У
нас
есть
немного
удовольствия,
какая
разница,
даже
если
вы
все
танки?
Bizim
kafatası
beynimize
dar
gelir
Наш
череп
тесен
для
нашего
мозга
Gidip
face'inizde
takılın
lan
sperm
israfları
Идите,
тусуйтесь
на
своем
Facebook,
трата
спермы
Sizin
eğitiminize
sok'iyi'm,
çıksın
kitap
masraflarınız
Я
вложусь
в
ваше
образование,
пусть
ваши
расходы
на
книги
исчезнут
Ağzınıza
sıç'iyi'm
getir
İncir
Reçeli'yle
Я
насру
вам
в
рот
с
инжирным
вареньем
Telefona
bakmadan
mesaj
çekmeyi
bilir
kaşar
tek
eliyle
Шлюха
умеет
печатать
сообщение
одной
рукой,
не
глядя
на
телефон
İbret
alan
yok
yutarlar
iğne
falan
şaklabanlar
Никто
не
учится
на
ошибках,
клоуны
глотают
иголки
Bizde
yetenek
ilan
edilir
otur
ve
izle
salak
У
нас
талант
объявляется,
сиди
и
смотри,
дурак
Biz
müziğin
iyi
tarafları
ya
da
kötü
adamları
değiliz
Мы
не
хорошие
парни
или
злодеи
музыки
Çizgiyi
aşanların
cezalarıyız
Мы
— наказание
для
тех,
кто
перешел
черту
Bizi
iyi
ya
da
kötü
tanı,
çamur
atın
izi
kalır
Знай
нас
хорошими
или
плохими,
бросьте
грязь,
след
останется
İsmimizin
yanında
bi'
vesikalık
Фотография
рядом
с
нашим
именем
Müziğin
iyi
tarafları
ya
da
kötü
adamları
değiliz
Мы
не
хорошие
парни
или
злодеи
музыки
Kilitli
kapıların
anahtarıyız
Мы
— ключ
к
запертым
дверям
Bizi
iyi
ya
da
kötü
tanı,
çamur
atın
izi
kalır
Знай
нас
хорошими
или
плохими,
бросьте
грязь,
след
останется
İsmimizin
yanında
bi'
vesikalık
Фотография
рядом
с
нашим
именем
Biz
müziğin
iyi
tarafları
ya
da
kötü
adamları
değiliz
Мы
не
хорошие
парни
или
злодеи
музыки
Çizgiyi
aşanların
cezalarıyız
Мы
— наказание
для
тех,
кто
перешел
черту
Bizi
iyi
ya
da
kötü
tanı,
çamur
atın
izi
kalır
Знай
нас
хорошими
или
плохими,
бросьте
грязь,
след
останется
İsmimizin
yanında
bi'
vesikalık
Фотография
рядом
с
нашим
именем
Müziğin
iyi
tarafları
ya
da
kötü
adamları
değiliz
Мы
не
хорошие
парни
или
злодеи
музыки
Kilitli
kapıların
anahtarıyız
Мы
— ключ
к
запертым
дверям
Bizi
iyi
ya
da
kötü
tanı,
çamur
atın
izi
kalır
Знай
нас
хорошими
или
плохими,
бросьте
грязь,
след
останется
Kapat
çeneni!
Закрой
свой
рот!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fatih Uslu, Sezer Mete
Album
Hedefte
date de sortie
02-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.