Hidra - Sniper - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hidra - Sniper




Sniper
Снайпер
İyi tanıyo′sun beni
Ты хорошо меня знаешь
İyi tanıyo'sun tabi
Ты хорошо знаешь, конечно
Biliyorum, tanıyo′sun beni
Я знаю, ты меня знаешь
İyi tanıyo'sun bizi
Ты хорошо знаешь нас
İyi tanıyo'sun
Ты хорошо знаешь
İyi tanıyo′sun beni
Ты хорошо меня знаешь
Hatta eminim ki ezbere biliyo′n Beyaz Diş'i, o eskidi
Даже уверен, что наизусть знаешь "Белый Клык", он устарел
Yeni bi′şi yapmamı isteyenler için hiç yazılmadı diss'im
Для тех, кто хочет, чтобы я сделал что-то новое, мой дисс не был написан
Yazıldı şu piçin biraz daha tanınması için
Он был написан, чтобы этот ублюдок стал немного известнее
Karın ağrın nası geçer?
Как проходит твоя боль в животе?
Sana veriyim bi′ fişek
Дам тебе таблетку
Beyin hücrelerini yok etmiş yediğin o şişe
Та бутылка, которую ты выпила, уничтожила твои клетки мозга
Nemalanmak için bok at, biliyo'sun işi
Чтобы привлечь внимание, ты кидаешься дерьмом, ты знаешь свое дело
Ama konu Hip-Hop olduğunda bilmiyo′sun bi' şey
Но когда дело доходит до хип-хопа, ты ничего не знаешь
Yalvarıyo' diss at diye ne acı bi′ istek
Умоляешь записать дисс, какое жалкое желание
Emin′im ki diss'imi dinleyince de di′cek ki
Уверен, что, послушав мой дисс, ты скажешь:
"Bilmiyo'z disstrack, anlamıyo′z biz pek"
"Мы не знаем, что такое дисс-трек, мы не очень понимаем"
Olayımız araklayıp demek ona "mixtape"
Наше дело - своровать и назвать это "микстейпом"
Siktir et, bitti rap bitti!
К черту, рэп кончился!
Dikti tüy, gitti de sikmişim ismini
Встал дыбом, ушел и плевать мне на твое имя
Bu istediğindi, "üstüme çizgi çek"
Это то, чего ты хотела, "поставь на мне крест"
Şimdi ringte biz bize bin stile bölüp şiirimi
Теперь на ринге мы вдвоем, разделяя мой стих на тысячу стилей
Cismini çizdim dön sirkine pis pire
Я обвел твое тело, возвращайся в свой цирк, грязная блоха
Cin çıka-ilk trap
Выход джинна - первый трэп
Dinlediğini özümseyen bireylerin müziği bu senin gibi piyonların değil
Это музыка людей, которые понимают то, что слышат, а не таких пешек, как ты
Şampiyonların beyinlerine sahip olmak en büyük dileğin (Hahahah)
Твое самое большое желание - обладать мозгами чемпионов (Хахаха)
Ama mümkün değil (değil!)
Но это невозможно (невозможно!)
İstediğini veriyorum sana
Я даю тебе то, что ты хочешь
Ama karşılığında alıyorum kariyerini
Но взамен я забираю твою карьеру
Sor onlara anlatırlar
Спроси у них, они расскажут
Valizlerini toplayıp yok oldular piyasadan bana yenilip
Они собрали свои чемоданы и исчезли с рынка, проиграв мне
Hatırlıyo' musun? (Hah)
Помнишь? (Ха)
O zamanlar seni kimse tanımıyo′du puşt (sus)
Тогда тебя никто не знал, дрянь (молчи)
Doğru söyle yazamıyo' musun?
Скажи правду, ты не можешь писать?
Hadi, daralıyo' süren (heh)
Давай, твое время истекает (хе)
Hani yapamıyo′ musun? (heh)
Ты же не можешь? (хе)
Bizim için olabilirsin en fazla basamak
Для нас ты можешь быть максимум ступенькой
Üstüne basarak geçerim
Я перешагну через тебя
Yaşama asalak, ha salak
Живи паразитом, ха, дура
Yürütme, yasama, yargılama benim
Исполнительная, законодательная, судебная власть - это я
İçkimi masama getir
Принеси мне мой напиток
Adaletimden o piç kaçamaz (kaçamaz)
От моего правосудия эта сука не убежит (не убежит)
Yalan ettin lan kendini yok yere
Ты опозорила себя зря
Yeraltında ihtiyacın olacak şnorkele
Тебе понадобится трубка в подземелье
Bizim yollar gelir zor size, git sor bizi
Наши пути кажутся вам трудными, идите, спросите о нас
Yazınca duramıyorum ve bu sana çok bile
Я не могу остановиться, когда пишу, и это тебе слишком много
Bu dördüncü şok gibi gün dönümü yok size
У вас нет годовщины, как у четвертого шока
Yok size Mercedes, Gucci ve Dolce Gabbana
У вас нет Мерседеса, Gucci и Dolce Gabbana
Ne Porsche, ne bi′ fors, ne bi' yol size
Ни Порше, ни форса, ни пути для вас
Bok ye sen or′da
Жри дерьмо там
Bu güldüğün son gece (ah!)
Это твоя последняя ночь смеха (ах!)
Hesap verme vaktin değil çünkü sana söz hakkı yok
Не время отчитываться, потому что у тебя нет права голоса
Sus diyince susucaksın böyle
Когда я говорю "молчи", ты будешь молчать вот так
Twitter'dan cevap verme devri geçti
Время отвечать в Твиттере прошло
Şimdi kinini nereye kusucaksın söyle?
Скажи, куда ты теперь будешь изливать свою злобу?
Pembe şeker seni
Розовая конфетка, ты
Hep perdenin arkasından seyrediyo′n pencereden beni
Ты всегда наблюдаешь за мной из-за занавески, из окна
Bense en tepeden bile yukarıda "dert edemem seni"
А я даже выше самой вершины, "мне плевать на тебя"
Diyorken koyup geçtim fakat sendin tahrik eden beni
Говоря это, я проходил мимо, но это ты провоцировала меня
Trap, boombap hepsi bizde
Трэп, бум-бэп - все у нас
Sizse tek stilde, o da çalıntı
А вы в одном стиле, да и тот украденный
Aynı motto, aynı argümanlar
Те же девизы, те же аргументы
İzle şimdi, şaklabanlar istediyse biz de oynatırız boyuna
Смотри теперь, клоуны, если захотят, мы заставим их танцевать до упаду
Yeteri kadar hissediyo' musun içinde
Чувствуешь ли ты это достаточно сильно внутри
(Allright, Allright, Allright, Allright)
(Хорошо, Хорошо, Хорошо, Хорошо)
Taşaklıyo′z deliriyo' n'abim
Мы прикалываемся, ты сходишь с ума, братан
Bronxta yaşadın lan ne biliyon abim?
Ты что, жил в Бронксе, что ты знаешь, братан?
Cümlenizin temeli yok zaten
У ваших фраз нет основы
Yazamayıp sürekli debeleniyo′ kamil
Не умея писать, ты постоянно барахтаешься, неудачник
Bi′ deprem gibi sallayacak seni
Это потрясет тебя, как землетрясение
Düş'cen badtripe dinledikçe darlayacak seni
Ты упадешь в бэд-трип, слушая это, это будет давить на тебя
Yüzü kızaran kankaların yüzüne bakamayacak bile
Твои покрасневшие друзья даже не смогут смотреть друг другу в глаза
Şuna bi′ bakın dokunsanız ağlayacak gibi
Посмотрите на нее, кажется, она сейчас расплачется
Mutlu gözükmeye mi çalışıyo'n sen hâlâ, bi′ sal
Ты все еще пытаешься выглядеть счастливой, расслабься
Buna sinirlenip Twitter'dan sallayacan yine
Ты снова будешь злиться на это и писать в Твиттере
Şu sikik flowlarımı yapıp yakmam bi′ saat
Я не потрачу и часа, чтобы сделать эти твои хреновые флоу
Ama ötme boşuna, Karma Comp'a almayaca'z seni
Но не кричи зря, мы не возьмем тебя в Karma Comp
Ağla, kudur, sağlam bi′ soda
Плачь, бесись, выпей хорошей газировки
Veda vakti moruk ayağa kalk ve yol al
Время прощаться, старик, вставай и уходи
Görüyorum kalesinde dağılan bi′ Volkan
Я вижу вулкан, разрушающийся в своей крепости
Hidra, Wesley Sneijder bi' sağdan bi′ soldan
Гидра, Уэсли Снейдер, то справа, то слева
Ağla, kudur, sağlam bi' soda
Плачь, бесись, выпей хорошей газировки
Veda vakti moruk ayağa kalk ve yol al
Время прощаться, старик, вставай и уходи
Görüyorum kalesinde dağılan bi′ Volkan
Я вижу вулкан, разрушающийся в своей крепости
Hidra, Wesley Sniper bi' sağdan bi′ soldan
Гидра, Уэсли Снайпер, то справа, то слева
Ağla, kudur, sağlam bi' soda
Плачь, бесись, выпей хорошей газировки
Veda vakti moruk ayağa kalk ve yol al
Время прощаться, старик, вставай и уходи
Görüyorum kalesinde dağılan bi' Volkan
Я вижу вулкан, разрушающийся в своей крепости
Hidra, Wesley Sneijder bi′ sağdan bi′ soldan
Гидра, Уэсли Снейдер, то справа, то слева
(Bum, ay, ay, ay!)
(Бум, ай, ай, ай!)
Görüyorum suratında paniği
Я вижу панику на твоем лице
Bu sana yeterli bence uyandırma Hagi'yi
Думаю, тебе этого достаточно, не буди Хаджи
Şşşşşşş
Тшшшшшш
Be quiet
Тихо
We′re coming!
Мы идем!





Writer(s): Hidra Hidra Hidra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.