Hidra feat. No-1 & Rapozof - Ölüm Kalım Günü - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hidra feat. No-1 & Rapozof - Ölüm Kalım Günü




Ölüm Kalım Günü
Life and Death Day
Yasaklanan şarkı yasaklı anlamayanlara, pas attım.
I passed the banned song to those who don't understand the banned song.
Kimi pasaklı kıskandı kimi de dedi; beyler adam haklı.
Some were slob jealous, some said; gentlemen, the man is right.
Kiminide aradım buldum, korktu. Bana geri vites yapanlar huzurlu.
I found who I was looking for, he was scared. Those who make me reverse gear are peaceful.
Kusura bakma deme çünkü bu olur en büyük kusurun
Don't say sorry, because that happens to be your biggest flaw
Hadi sayalım paraları, arabanın bagajında duruyor cephanemiz demicez hiç bir zama
Let's count the money, it's in the trunk of the car, we don't have ammunition, no raise
N hiç bi şarkımızda bu adamlar hep yolunda.
In any of our songs, these guys are always fine.
Karneniz yeraltı dersinden zayıf, geminiz batacak Marmara′da.
Your report card is weak from the underground course, your ship will sink in Marmara.
Kiminiz karakteristik özelliklerinde karaktersiz yazan adamları dinliyor.
Some of you are listening to men who write without character in their characteristic features.
Rapo kim diyo? Rapo; Türkçe Rap'in Beşiktaş′ı.
Who is Rapo diyo? Rapo; The Besiktas of Turkish Rap.
Atarlı çarşı kadar dinleyicim. Gerisini boş koydum ben açıkcası.
I am as much a listener as the arcade arcade. I put the rest blank, obviously.
Ben tura ve de Rap yazı çünkü Rap alnıma yazılmış yazı.
I'm on tour and also Rap writing because Rap writing is written on my forehead.
Beat mızrap bizler sazı, yazınca kesilcen kas katı.
Beat plectrum we are the reed, the muscle solid that is cut when you write. Nov.
Kaz kafalının anlamasını sakın ha beklemeyin Türkçe Rap'i.
Don't expect the goosehead to understand Turkish Rap.
Çünkü onların gördükleri TV'de, onlar götürür bizi geri.
Because what they see on TV, they take us back.
Sizin gibi Rapi hobi işi yapan hobitlere iki çift lazım var;
Hobbits who do Rap hobby work like you need two pairs;
Yersiniz çükü
You eat dick
Bak bugün de badtrip çünkü hergün benim için ölüm kalım günü.
Look, today is also badtrip, because every day is a life-or-death day for me.
Bugün ölüm kalım günü, yarın da öyle.
Today is a life and death day, and tomorrow is too.
Dün ölmedin! Gel hadi şarkımı söyle.
You didn't die yesterday! Come on, sing my song.
Biz değil bu sokaklar deli,
We are not crazy these streets,
Bildiğin gibi değil.
It's not like you know.
Benim arşım heaven ve karşım devil,
My throne is heaven and my opponent is the devil,
Inadına bu gece de marşım Battle.
Out of spite, my anthem tonight is Battle.
Kancık bebelere ego yapıyorum,
I make egos for bitch babies,
Adım paralel evrende; Marshall Mathers.
My name is in a parallel universe; Marshall Mathers.
Yara bere bi tarafım ölmüyorum
The bruised part of me is that I'm not dying
Ama bu bi kara leke gibi geri dön diyo bana.
But come back to me like this black mark, tell me.
Yeni jön bio′lara, beni göm bi yol ara.
To the new Dec bios, bury me and find a way.
Baba paraları piyasada dönmüyor para.
Dad, their money is not spinning in the market. money.
Nasıl görmüyorsun aga bunu?
How can you not see this aga?
Kör bi yılana bile sayginiz var bana söv diyon ama.
You even have respect for a blind snake, but don't swear at me.
Rapi gör ve yakala, paso körpe makara sizin işiniz,
See and catch the rap, paso blind reel is your business,
Bizimki verse′e nakarat dizmek.
Ours is to sing the chorus to verse.
Doldu vakit! Al silahını ağır adım orduna git.
Time's up! Take your weapon, go to your army with heavy steps.
Adımı sorgula dediğim hep oldu rakip.
I've always said question my name, opponent.
O zaman hedefini vurup ölüm morguna git.
Then hit your target and go to the morgue of death.
Cebine doldu nakit, e bi de çoktu vakit.
He had a lot of cash in his pocket, and there was a lot of time.
Evine dönüp işi bırak, içi doldu panik.
Go back to your house and stop working, you're full of panic.
Bu nasıl korku lan it? Kim yol bulabilir?
What kind of fear is this, asshole? Who can find a way?
Son tura girdik bu formula 1.
We have entered the last lap, this is Formula 1.
Yaşam standartları baya düşük, hayatımız bk, gelip ayağa düşün.
Living standards are quite low, our life is great, come and stand up and think.
Dur, dayan, düşün. Daha rap yapamıyorum bunlar sadece hayal gücüm.
Wait, hold on, think. I can't rap yet, it's just my imagination.
Nasıl bir sey gerekiyor rapinize melodi mi?
What kind of melody do you need for your rap?
Dilimi çıkarıyorum hepinize Melo gibi.
I'm sticking out my tongue like Melo to all of you.
"Rapo" bilir işi tabi ve bu kafa depo gibi.
"Rapo" knows the job, of course, and this head is like a warehouse.
Bize dil uzatan bebelerin sonu hemofili.
Babies who give us tongues end up with hemophilia.
Bunun dolu tarafına dönüp bakın,
Turn around and look at the full side of this,
Adımız unutulur geriye bir ömür kalır ama,
Our name will be forgotten, there will be a lifetime left, but,
Hedefimi yüksek tutucam çünkü
I will keep my goal high because
Her gün benim için ölüm kalım günü.
Every day is a life and death day for me.
Bugün ölüm kalım günü, yarın da öyle.
Today is a life and death day, and tomorrow is too.
Dün ölmedin! Gel hadi şarkımı söyle.
You didn't die yesterday! Come on, sing my song.
Biz değil bu sokaklar deli,
We are not crazy these streets,
Bildiğin gibi değil.
It's not like you know.
No.1:
No.1:
Söyle bizimle bu şarkıyı, hiphop oldu kalbimde ritmik kan
Sing this song with us, it was hiphop, rhythmic blood in my heart
Dönse de bozuk bu dünya pick up, ölümüne söyle ve oluruna bırak
Even if it turns, this broken world is pick up, tell it to death and let it be
Akışına bırakalı yıllar oldu bana sormayın herşeyi unutur oldum
It's been years since I let it flow, don't ask me, I've forgotten everything
Gözümü açtım hep akşam oldu, sen 10 lira verdin bense 10 yıl
I opened my eyes, it was always evening, you gave 10 lira, and I gave 10 years
Anteni bozuk bi tv miyim, görüntü gittiyse seyretmeyin
Am I a tv with a broken antenna, don't watch it if the image is gone
Ama sanırım daha delirmedim bak sahnedeyim bak kahvede gibi
But I guess I'm not crazy yet, look, I'm on stage, look, it's like coffee
Sizden çok yeraltı Bugs Bunny lan saygı beklemeyin otobüs gibi
Don't expect too much respect from you underground Bugs Bunny lan like the bus
Ama gerçekten tırlatıcam ya da tebeşiri kafanıza fırlatıcam
But I'm really gonna freak out or I'm gonna throw chalk at your head
Bu boşluklar sarhoşluktan daha anlatamam boş koltuklar
These gaps are empty seats that I can't explain more than drunkenness
Tabi şartlar gelişti cüzdan sıfır, soytarıdan çok kral var
Of course, the conditions have improved, the wallet is zero, there are more kings than clowns
Ölüm kalım günü diyin kalın, ve ruh bacak gibi sakat kalır
Say it's a day of life and death, stay, and the soul will be crippled like a leg
Ruhumu şeytana sattım; satarken hep çocukluğumu hatırladım
I sold my soul to the devil; I always remembered my childhood when I was selling
Senin bakışların anca sırtımda kalır, yere düşer nigga
Your gaze only stays on my back, it falls to the ground nigga
Bıkmadı dünya ama ben bıktım ve de koşturmaktan da sıkıldım
The world is not tired, but I'm tired and I'm tired of running too
Paralar cebimde iskambil gibi ambulansı sürer Azrail
The money drives the ambulance like playing cards in my pocket Azrael
Bugün de badtrip çünkü her gün benim için ölüm kalım günü.
And today is badtrip, because every day is a life-or-death day for me.
Bugün ölüm kalım günü, yarın da öyle.
Today is a life and death day, and tomorrow is too.
Dün ölmedin! Gel hadi şarkımı söyle.
You didn't die yesterday! Come on, sing my song.
Biz değil bu sokaklar deli,
We are not crazy these streets,
Bildiğin gibi değil.
It's not like you know.





Writer(s): burhan sarraç, fatih uslu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.