Paroles et traduction Hidra feat. Allame - Karadul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hidra,
Allame
2012
Hidra,
Allame
2012
Sokak
sakat
bu
piçin,
hiç
güvenli
değil
topuklun
için
The
streets
are
crippled,
girl,
these
heels
ain't
safe
for
you
Tat
bu
kandan
iç,
kumandan
ol
veyahut
ol
balici
Taste
this
blood,
become
a
commander
or
a
honey
trapper
Zakkumlar
içip
hayatla
helalleş
Drink
oleander,
make
peace
with
life's
end
Fakirlik
dert
değilse
hiç
yüzün
gülmiycek,
olmıcak
o
lambada
cin
If
poverty
ain't
a
problem,
your
face
won't
smile,
no
genie
in
that
lamp
Kemanda
reçene
neyse,
bende
kültür
o
şekil
Like
fennel
to
a
violin,
that's
how
my
culture
is
En
küfürbaz
icat
televizyon,
rapçilere
boşuna
kin
Television's
the
most
profane
invention,
rappers
get
hate
for
nothing
Emekçilere
küfürler
yağdır,
orospuları
yücelt
They
curse
the
workers,
glorify
the
whores
İşte
senin
kültürün
bu,
bok
çukuru
kirlendi
elindeki
That's
your
culture,
a
shithole,
dirty
in
your
hands
Atakta
kuklalar,
trombo
emboli
Puppets
in
attack,
thromboembolism
Bu
kombo
alyuvarda
sanki
seratonin
This
combo
in
the
alluvium
is
like
serotonin
Ve
prototif
intihar
şekli
lokomotif,
biçimde
gitcek
And
the
prototypical
suicide
is
a
locomotive,
leaving
in
style
Bundan
böyle
kefen
yaşın
50
milletin
gülme,
komik
bi'
prova
değil
From
now
on,
your
shroud
is
50,
nation's
laughter,
not
a
funny
rehearsal
Taşak
geçer
bu
pandomim,
vekil
elinde
mandolin
This
pantomime
mocks,
a
mandolin
in
the
deputy's
hand
Kaz
gelir
tavuk
esirger,
sürekli
hep
siker
zarif
Goose
comes,
hen
saves,
always
shits
gracefully
Sükut
der
en
garip
olan
da
bu
yemez
tabi
Silence,
says
the
strangest
one,
but
you
won't
eat
this
Bu
millet
zokayı
yuttun,
çoktan
isyanlardasın
geçen
vakit
This
nation,
you
swallowed
the
joke,
you've
been
in
rebellion
for
a
long
time
Otur
biat
et,
nefes
alma
davet
et
Sit
and
obey,
invite
breathlessness
Savaş
kapında
emanet
bul
savur
War's
at
your
door,
find
a
trust
and
squander
it
Sefalet
al
tapu,
çöplükten
ev
avun
Take
misery's
deed,
find
solace
in
a
garbage
dump
Susarsan
ol
tavuk,
atakta
karadul
If
you
stay
silent,
you're
a
chicken,
in
attack,
a
black
widow
Otur
biat
et,
nefes
alma
davet
et
Sit
and
obey,
invite
breathlessness
Savaş
kapında
emanet
bul
savur
War's
at
your
door,
find
a
trust
and
squander
it
Sefalet
al
tapu,
çöplükten
ev
avun
Take
misery's
deed,
find
solace
in
a
garbage
dump
Susarsan
ol
tavuk,
atakta
karadul
If
you
stay
silent,
you're
a
chicken,
in
attack,
a
black
widow
Küllerinden
doğ
ve
müzik
yapmak
için
kanat
çırp
Rise
from
your
ashes,
flap
your
wings
to
make
music
Yine
de
eski
manken
oluyo
memlekette
sanatçı
Still,
old
models
become
artists
in
this
country
Bu
kan
basıncı
karanlık
ve
akıl
fikir
kan
gölü
This
blood
pressure
is
dark,
and
the
mind
is
a
pool
of
blood
Sokak
müzik
şirketim
ve
kalem
benim
bandrolüm
The
street's
my
music
company,
my
pen's
my
label
Akar
bu
kan,
batağa
bulan
ve
üretimin
hatalı
lan
This
blood
flows,
gets
muddy
in
the
swamp,
and
production's
faulty,
man
Bu
rapçi'nin
gazabı
varken
onların
makamı
var
While
this
rapper's
got
wrath,
they've
got
the
position
Bu
kağıdı
al
ve
yaz
bi'
bırak,
sıçma
kendi
kabına
Take
this
paper
and
write,
leave
it,
don't
shit
in
your
own
bowl
Git
erkekliğini
hatırla
bakıp
da
nüfus
kağıdına
Go
remember
your
manhood
by
looking
at
your
ID
Hiçbi'
pop'çu
anlayamaz
sokakların
dilinden
No
pop
singer
understands
the
language
of
the
streets
Bi'
bankta
aç
yatanlar
habersiz
elinin
kirinden
Those
who
sleep
hungry
on
a
bench,
unaware
of
the
dirt
on
their
hands
Ve
ölüp
baştan
dirilmen
gerek,
bi'
sor
be
kimim
ben?
And
you
need
to
die
and
resurrect,
ask
me
who
I
am
Ne
bekliyon
ki
gerçekliği
sansürleyen
bilimden
What
do
you
expect
from
science
that
censors
reality?
Kapını
çaldı
kara
Kasım
lan,
aldınız
mı
aragazı
Black
November
knocked
on
your
door,
did
you
get
the
stove?
Televizyonla
çürüdü
gitti
sizin
beyin
tabakası
Your
brain
matter
rotted
away
with
television
Bi'
zenginin
arabası
değil,
bu
fakir
barakası
This
ain't
a
rich
man's
car,
it's
a
poor
man's
shack
Biz
Allah'ın
kuluyuz,
onlar
Benjamin'in
yalakası
We're
God's
slaves,
they're
Benjamin's
ass
lickers
Otur
biat
et,
nefes
alma
davet
et
Sit
and
obey,
invite
breathlessness
Savaş
kapında
emanet
bul
savur
War's
at
your
door,
find
a
trust
and
squander
it
Sefalet
al
tapu,
çöplükten
ev
avun
Take
misery's
deed,
find
solace
in
a
garbage
dump
Susarsan
ol
tavuk,
atakta
karadul
If
you
stay
silent,
you're
a
chicken,
in
attack,
a
black
widow
Otur
biat
et,
nefes
alma
davet
et
Sit
and
obey,
invite
breathlessness
Savaş
kapında
emanet
bul
savur
War's
at
your
door,
find
a
trust
and
squander
it
Sefalet
al
tapu,
çöplükten
ev
avun
Take
misery's
deed,
find
solace
in
a
garbage
dump
Susarsan
ol
tavuk,
atakta
karadul
If
you
stay
silent,
you're
a
chicken,
in
attack,
a
black
widow
Otur
biat
et,
nefes
alma
davet
et
Sit
and
obey,
invite
breathlessness
Savaş
kapında
emanet
bul
savur
War's
at
your
door,
find
a
trust
and
squander
it
Sefalet
al
tapu,
çöplükten
ev
avun
Take
misery's
deed,
find
solace
in
a
garbage
dump
Susarsan
ol
tavuk,
atakta
karadul
If
you
stay
silent,
you're
a
chicken,
in
attack,
a
black
widow
Otur
biat
et,
nefes
alma
davet
et
Sit
and
obey,
invite
breathlessness
Savaş
kapında
emanet
bul
savur
War's
at
your
door,
find
a
trust
and
squander
it
Sefalet
al
tapu,
çöplükten
ev
avun
Take
misery's
deed,
find
solace
in
a
garbage
dump
Susarsan
ol
tavuk,
atakta
karadul
If
you
stay
silent,
you're
a
chicken,
in
attack,
a
black
widow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fatih Uslu, Hamza Gül
Album
Hedefte
date de sortie
01-02-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.