Hidra feat. Allame - Karadul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hidra feat. Allame - Karadul




Hidra, Allame 2012
Гидра, Алламе 2012
Sokak sakat bu piçin, hiç güvenli değil topuklun için
Этот ублюдок с уличной калекой не безопасен для пятки
Tat bu kandan iç, kumandan ol veyahut ol balici
Вкус выпей эту кровь, будь командиром или будь баличи
Zakkumlar içip hayatla helalleş
Пейте олеандры и общайтесь с жизнью
Fakirlik dert değilse hiç yüzün gülmiycek, olmıcak o lambada cin
Если бедность не проблема, ваше лицо никогда не будет смеяться, это не произойдет в этой лампаде Джин
Kemanda reçene neyse, bende kültür o şekil
Джем на скрипке, во всяком случае, у меня есть культура
En küfürbaz icat televizyon, rapçilere boşuna kin
Самый оскорбительный изобрел телевидение, напрасно обиженный на рэперов
Emekçilere küfürler yağdır, orospuları yücelt
Ругать рабочих, прославлять сук
İşte senin kültürün bu, bok çukuru kirlendi elindeki
Это твоя культура, дерьмовая яма испачкана в твоей руке
Atakta kuklalar, trombo emboli
Марионетки в атаке, тромбоэмболия
Bu kombo alyuvarda sanki seratonin
Серотонин, как будто в этом комбинированном эритроците
Ve prototif intihar şekli lokomotif, biçimde gitcek
И прототип суицидальной формы Локомотива, форма будет идти
Bundan böyle kefen yaşın 50 milletin gülme, komik bi' prova değil
Отныне окутанный не смешной Би' репетиция, смех нации в возрасте 50 лет
Taşak geçer bu pandomim, vekil elinde mandolin
Эта пантомима, которая проходит через яйца, мандолина в руках суррогата
Kaz gelir tavuk esirger, sürekli hep siker zarif
Гусь приходит куриный пленник, постоянно всегда трахается элегантный
Sükut der en garip olan da bu yemez tabi
Самое странное, что он не ест, конечно
Bu millet zokayı yuttun, çoktan isyanlardasın geçen vakit
Эти люди, ты проглотил зоку, ты уже в беспорядках.
Otur biat et, nefes alma davet et
Присаживайтесь, присаживайтесь, приглашайте дышать
Savaş kapında emanet bul savur
Найти безопасность в воротах войны бросать
Sefalet al tapu, çöplükten ev avun
Страдание Аль тапу, дом отвлечься от свалки
Susarsan ol tavuk, atakta karadul
Если вы хотите пить, курица, Черная Вдова в атаке
Otur biat et, nefes alma davet et
Присаживайтесь, присаживайтесь, приглашайте дышать
Savaş kapında emanet bul savur
Найти безопасность в воротах войны бросать
Sefalet al tapu, çöplükten ev avun
Страдание Аль тапу, дом отвлечься от свалки
Susarsan ol tavuk, atakta karadul
Если вы хотите пить, курица, Черная Вдова в атаке
Küllerinden doğ ve müzik yapmak için kanat çırp
Родитесь из пепла и хлопайте крыльями, чтобы делать музыку
Yine de eski manken oluyo memlekette sanatçı
Тем не менее, старый манекен олуйо художник в родном городе
Bu kan basıncı karanlık ve akıl fikir kan gölü
Это кровяное давление темно и разум идея озеро крови
Sokak müzik şirketim ve kalem benim bandrolüm
Моя уличная музыкальная компания и ручка - мой бандрол
Akar bu kan, batağa bulan ve üretimin hatalı lan
Эта кровь течет, увязла и производство неисправен ебать
Bu rapçi'nin gazabı varken onların makamı var
Когда у этого рэпера есть гнев, у них есть власть
Bu kağıdı al ve yaz bi' bırak, sıçma kendi kabına
Возьми эту бумагу и оставь ее летом, не срать в свой контейнер
Git erkekliğini hatırla bakıp da nüfus kağıdına
Иди вспомни свою мужественность и посмотри на бумагу о населении
Hiçbi' pop'çu anlayamaz sokakların dilinden
Никто не может понять " поп " из языка улиц
Bi' bankta yatanlar habersiz elinin kirinden
Голодные лежащие на скамейке не знают о грязи руки
Ve ölüp baştan dirilmen gerek, bi' sor be kimim ben?
И ты должен умереть и воскреснуть с самого начала, спроси, кто я?
Ne bekliyon ki gerçekliği sansürleyen bilimden
Чего ожидать от науки, которая подвергает цензуре реальность
Kapını çaldı kara Kasım lan, aldınız aragazı
В вашу дверь постучал черный ноябрь, вы получили арагази
Televizyonla çürüdü gitti sizin beyin tabakası
Ваш мозговой слой гниет с телевизором
Bi' zenginin arabası değil, bu fakir barakası
Это не машина богатых, это бедный сарай
Biz Allah'ın kuluyuz, onlar Benjamin'in yalakası
Мы слуги Аллаха, они корыта Бенджамина
Otur biat et, nefes alma davet et
Присаживайтесь, присаживайтесь, приглашайте дышать
Savaş kapında emanet bul savur
Найти безопасность в воротах войны бросать
Sefalet al tapu, çöplükten ev avun
Страдание Аль тапу, дом отвлечься от свалки
Susarsan ol tavuk, atakta karadul
Если вы хотите пить, курица, Черная Вдова в атаке
Otur biat et, nefes alma davet et
Присаживайтесь, присаживайтесь, приглашайте дышать
Savaş kapında emanet bul savur
Найти безопасность в воротах войны бросать
Sefalet al tapu, çöplükten ev avun
Страдание Аль тапу, дом отвлечься от свалки
Susarsan ol tavuk, atakta karadul
Если вы хотите пить, курица, Черная Вдова в атаке
Otur biat et, nefes alma davet et
Присаживайтесь, присаживайтесь, приглашайте дышать
Savaş kapında emanet bul savur
Найти безопасность в воротах войны бросать
Sefalet al tapu, çöplükten ev avun
Страдание Аль тапу, дом отвлечься от свалки
Susarsan ol tavuk, atakta karadul
Если вы хотите пить, курица, Черная Вдова в атаке
Otur biat et, nefes alma davet et
Присаживайтесь, присаживайтесь, приглашайте дышать
Savaş kapında emanet bul savur
Найти безопасность в воротах войны бросать
Sefalet al tapu, çöplükten ev avun
Страдание Аль тапу, дом отвлечься от свалки
Susarsan ol tavuk, atakta karadul
Если вы хотите пить, курица, Черная Вдова в атаке





Writer(s): Fatih Uslu, Hamza Gül


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.