Hidra feat. FerzanBeats - Var - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hidra feat. FerzanBeats - Var




Var
Существует
Kirli sayfaları
Открой грязные страницы,
İzle dalgaları taş
Смотри, как волны бьют о камни,
Biz ne kavgaları aştık
Какие битвы мы прошли,
Sanma ki bitti tantana savaş
Не думай, что шум сражения стих.
Gizle sırlarını kaç
Скрой свои секреты, беги,
Git ilk satırlarını yaz
Напиши свои первые строки,
Ve dikkatini ver biraz yeryüzüne ki
И обрати немного внимания на землю, ведь
Gökten inmez infaz
С небес не придет расправа.
Bu bi' oyun oynarsın, tabi yerse
Это игра, ты играешь, конечно, если прокатит,
Bitersin elindeki şans da giderse
Проиграешь, если упустишь свой шанс,
İtersin o gitmez ozon gibi delse de ruhunu
Ты захочешь, чтобы она не уходила, даже если она, как озон, дырит твою душу,
Güven olmaz saphiens'e
Доверия нет к сапиенсу.
Sersem eder seni tanrıya dersin
Бог одурманит тебя, ты скажешь,
O bir daha vurur, neden diyemezsin
Он ударит снова, ты не сможешь спросить почему,
Giden niye gelsin? Frenleyemezsin
Зачем возвращаться ушедшему? Ты не сможешь остановить,
Olayları sonra ilerleyemezsin
После этого ты не сможешь двигаться дальше.
Zihninden mikrobu at
Выбрось заразу из головы,
Pistinin zehrinden git soluta
Уйди от яда своего пути, чтобы вдохнуть,
İsminin üstünde bin doğru var
Над твоим именем тысяча истин,
İstersen hissetme hiç doğmı'cak
Если хочешь, не чувствуй, что никогда не родишься.
Sandığın güneş, aldığın nefes
Солнце, которое ты представляешь, дыхание, которое ты делаешь,
Ner'dedir bilmezsin en doğru taraf
Где самая правильная сторона, ты не знаешь,
Bilmezsin, istersin sadece çünkü
Ты не знаешь, ты просто хочешь, потому что
Sen insansın, kanarsın endamına
Ты человек, ты кровоточишь своим изяществом.
Dünya fiyat etiketleri batsın
Пусть прокляты мирские ценники,
Benimle cihat edecek gibi yaksın
Гори со мной, как на джихаде,
Cigarayı, leş bereketleri batsın
Сигарету, пусть прокляты гнилые блага,
Onlar renk pezevenkleri
Они - сутенеры цвета,
Saf bi karanlığa, kelebekleri satsın
Пусть продадут бабочек в чистую тьму,
Ciğerime denk gelecek gibi batsın
Пусть тонет, словно попадет в мои легкие,
Bütün acılar tüm emeklerim adsız benim
Все боли, все мои труды безымянны, мои,
Benim gelecekteki bahtsız
Мой будущий неудачник.
Biri var; gelecek görecek, yenecek, çile çektirecek, ezecek
Кто-то есть; придет, увидит, победит, заставит страдать, сокрушит.
Biri var; gözü pek, sözü tek, bizi hep dibe ittirecek, çekecek
Кто-то есть; смелый, слово его закон, столкнет нас на дно, потянет.
Biri var; ne melek ne felek, gelecek küfür ettirecek, gülecek
Кто-то есть; ни ангел, ни судьба, придет, заставит ругаться, смеяться.
Biri var; hazırla kendini hepimize sırayla denk gelecek.
Кто-то есть; приготовься, он придет к каждому из нас по очереди.
Biri var; gelecek görecek, yenecek, çile çektirecek, ezecek
Кто-то есть; придет, увидит, победит, заставит страдать, сокрушит.
Biri var; gözü pek, sözü tek, bizi hep dibe ittirecek, çekecek
Кто-то есть; смелый, слово его закон, столкнет нас на дно, потянет.
Biri var; ne melek ne felek, gelecek küfür ettirecek, gülecek
Кто-то есть; ни ангел, ни судьба, придет, заставит ругаться, смеяться.
Biri var; hazırla kendini hepimize sırayla denk gelecek.
Кто-то есть; приготовься, он придет к каждому из нас по очереди.
Bi' plan yap dediler bana
Они сказали мне составить план,
Ama bitecek zapt edilen zaman
Но захваченное время закончится,
Boşa gidecek sarf edilen çaba
Потраченные усилия пропадут даром,
Bana biçecek saf deriden kaftanları
Мне сошьют кафтан из чистой кожи.
Şöhret, ama ben çıplak koşuca'm
Слава, но я буду бегать голым,
Onları alt edi'cem daha
Я еще победю их,
Budur al vaad edilen sana
Вот обещанное тебе,
Ve bu yüzden kan gölü her taraf
И поэтому везде лужи крови.
Ufacık dünyalarınıza kül yağmuru gibi yağıyo' bu kafiyeler
Эти рифмы падают на ваши крошечные миры, как пепельный дождь,
Benim zihnimi kemiren soru işaretine dair yeni yeni daireler
Новые круги вокруг вопросительного знака, грызущего мой разум,
Çiziyorken, sen ben gibi deli bul, elbet o yolu sana tarif eder
Пока я рисую, найди сумасшедшего, как ты и я, он обязательно покажет тебе путь,
Ve bu kelimeler öyle bi' büyülü ki yazınca en paspal adamı şair eder
И эти слова настолько волшебны, что, написав их, даже самый неряшливый становится поэтом.
Ama geç, çok geç kaldın
Но поздно, ты очень опоздал,
Arama aydınlığını güneş battı
Не ищи света, солнце село,
Meşke geç daldın, keşmekeş yangınlar
Жаль, что ты поздно заснул, беспорядочные пожары,
Alev saçtı "Cepte cash var mı?"
Разбросали пламя "Есть ли деньги в кармане?"
Diyip dert yaptım
Говоря, я переживал,
Bu hayat yüzünüze sert çarptı
Эта жизнь сильно ударила тебя по лицу,
Artık anlamsız olacak her şarkı
Теперь каждая песня будет бессмысленной,
Bütün anlamları ben çaldım (Evet ben çaldım!)
Я украл все значения (Да, я украл!).
Direnmek için mi güç?
Сила для сопротивления?
Anlamadım bu ne garip bi' düş
Я не понимаю, что это за странный сон,
Gerçek hayalin içinde rüya
Реальность - это сон во сне,
Rüya gerçeğin içinde düş
Сон - это сон в реальности,
İçip de içine düştüğün bilmeceleri çöz
Выпей и разгадай загадки, в которые ты попал,
Ve onu hayatla bölüş
И поделись этим с жизнью,
Büyüyüp kırık gönüllere düş
Расти и падай в разбитые сердца,
Bi' çabaya bakıyo' hayata dönüş, ama;
Одно усилие смотрит на возвращение к жизни, но;
Biri var; gelecek görecek, yenecek, çile çektirecek, ezecek
Кто-то есть; придет, увидит, победит, заставит страдать, сокрушит.
Biri var; gözü pek, sözü tek, bizi hep dibe ittirecek, çekecek
Кто-то есть; смелый, слово его закон, столкнет нас на дно, потянет.
Biri var; ne melek ne felek, gelecek küfür ettirecek, gülecek
Кто-то есть; ни ангел, ни судьба, придет, заставит ругаться, смеяться.
Biri var; hazırla kendini hepimize sırayla denk gelecek.
Кто-то есть; приготовься, он придет к каждому из нас по очереди.
Biri var; gelecek görecek, yenecek, çile çektirecek, ezecek
Кто-то есть; придет, увидит, победит, заставит страдать, сокрушит.
Biri var; gözü pek, sözü tek, bizi hep dibe ittirecek, çekecek
Кто-то есть; смелый, слово его закон, столкнет нас на дно, потянет.
Biri var; ne melek ne felek, gelecek küfür ettirecek, gülecek
Кто-то есть; ни ангел, ни судьба, придет, заставит ругаться, смеяться.
Biri var; hazırla kendini hepimize sırayla denk gelecek.
Кто-то есть; приготовься, он придет к каждому из нас по очереди.





Writer(s): fatih uslu

Hidra feat. FerzanBeats - Yarım Kalan
Album
Yarım Kalan
date de sortie
17-12-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.