Hidra - Kimsin Sen? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hidra - Kimsin Sen?




Kimsin Sen?
Who Are You?
Bunaldım bu rap bokunun bedellerini ödüyorum
I'm tired of paying the price for this rap shit
Nedenlerini sorma şu an yeter geriye dönüyorum
Don't ask why, I've had enough, I'm turning back
Nereye dönüyosun lan? yine mi yeter deliye dönüyorum
Where are you turning back to? Are you going crazy again?
Bak senin için ölüp geberen tonla insan görüyorum
Look, I see tons of people dying and perishing for you
Hiç umrumda değil çünkü böyle bi şey düşlemedim
I don't care because I never dreamed of such a thing
Bak senin yüzünden okulum aksamakta 3 senedir
Look, my school has been lagging behind for 3 years because of you
Okulu unut olağanüstü yeteneğinle güçlenelim
Forget school, let's strengthen ourselves with your extraordinary talent
Bikaç seneye yalnız başına sırtlıycaksın Türkçe Rap′i
In a few years, you'll be carrying Turkish Rap on your own
Bıktım aynı yalanlardan gör bunları not ettiğimi
I'm tired of the same lies, see that I'm taking notes of these
Farkında mısın tam 10 senedir hayatımı bok ettiğinin?
Do you realize that you've been ruining my life for 10 years?
O ben değilim fakat bilirim camiayı şok ettiğini
It's not me, but I know you've shocked the community
Hatırlasana bir saatte Grogi'yi yok ettiğini!
Remember when you destroyed Grogi in an hour!
Doğru iyiydi başlarda ufaktan bi heves geldi
Right, it was good in the beginning, I got a little excited
Fakat sonrasında adım primciydi ve ezberdi
But then my name was a clout chaser and it was all rote
Boşversene daha bu yaşta Türkçe Rap′e bi nefes verdin
Never mind, you gave Turkish Rap a breath of fresh air at this age
Zaten seni kıskanmasalar sana primci demezlerdi
Anyway, if they weren't jealous of you, they wouldn't call you a clout chaser
Sikeyim onları ben ne dost ne de bi hasım istemiyom
Fuck them, I don't want any friends or enemies
20 yaşındayım fakat yaşlandığımı hissediyom
I'm 20 years old, but I feel like I'm getting old
Biz ne diyoz sen ne diyon? cesursun ve gizlemiyon
What are we saying, what are you saying? You're brave and you don't hide it
Fikirlerini bu yüzden de seni bu piyasa istemiyor
Your opinions, that's why this industry doesn't want you
Bu gelceğim en üst nokta daha da fazla gidemem inan
This is the highest point I will reach, I can't go any further, believe me
Bakarım yaşantıma sakin masamda tek sigara biram
I look at my life, calm at my table, a single cigarette, a beer
Ne kadar inatçısın zorlama işlemiş gönüle HipHop
How stubborn you are, don't force it, HipHop has been ingrained in the heart
Başarı için doğdun ölene kadar yazıcan Ölüme İnat
You were born for success, you will write until you die, In Spite of Death
İşim başımdan aşkın hep uyan kalk bi yerinden
I'm overwhelmed, always wake up, get up from somewhere
Ve bak hayata hidranın gözlerinden ve dilinden
And look at life through the eyes and tongue of the hydra
Kimsin sen?
Who are you?
Şarkılarda bahsettiğin o yenilmez ve
The invincible one you talk about in the songs and
Kimsin sen? siktir git hayatımdan evimden!
Who are you? Fuck off, get out of my life, my house!
İşim başımdan aşkın hep uyan kalk bi yerinden
I'm overwhelmed, always wake up, get up from somewhere
Ve bak hayata, bahset Türkçe Rap'te yeni bi devirden
And look at life, talk about a new era in Turkish Rap
Kimsin sen?
Who are you?
Satırlarda gizlediğin o yenilmez ve
The invincible one you hide in the lines and
Kimsin sen? siktir git memnunum kaderimden!
Who are you? Fuck off, I'm happy with my fate!
3-5 kuruş kazanacağıma çalışıp alırım diplomamı
Instead of earning 3-5 cents, I'll work and get my diploma
Ben kibritim onlar yer üstünün zengin zippoları
I'm a match, they're the rich Zippos of the surface
Biraz bekle çabala şu an tanımasa da kimse seni
Wait a little, work hard, even if nobody knows you now
Bana güven be zengin olcan 3-5 seneye zirvedesin
Trust me, you'll be rich, you'll be at the top in 3-5 years
Sikerim 3-5 seneyi denedim imaj taktım bereyi
Fuck 3-5 years, I tried, I put on the image, the beret
Kafamı vurdum üçe ne gereği var dedim ben neye gebeyim
I hit my head at three, I said what's the point, what am I pregnant with
Ah bebeğim işte hatalısın imaj değil bereyi kafaya geçirmek
Ah baby, that's where you're wrong, it's not the image, it's putting the beret on your head
Neyse sakin ol bitircez deneyi
Anyway, calm down, we'll finish the experiment
Artık yeter çürüttün gözümde fazla büyüttüm
Enough is enough, you've decayed in my eyes, I've magnified you too much
Sözüm de fazla sağlam değil vokal desen flütlük
My lyrics are not very strong either, vocals are like a flute
Herkes senden ilham alıyo neyi gözünde büyüttün?
Everyone is inspired by you, what did you magnify in your eyes?
Lan hem düşün bu sayede kaç tane hatun yürüttün
Dude, think about how many girls you've walked with thanks to this
Hepsi birbirinden itici cidden itmeseydi müzik
They're all repulsive, seriously, if music hadn't pushed me
Beni bu hale demezdim hiç keşke git deseydim
I wouldn't have said I wish you had said go
Zaten ben de çirkinim
I'm ugly anyway
Hayır 10 senedir söylüyorum dişlerini yaptır diye keşke lafımı dinleseydin!
No, I've been telling you to get your teeth done for 10 years, I wish you had listened to me!
Hayır yaptırmıycam zaten artık gerek kalmadı
No, I won't get them done, there's no need anymore
Çünkü gidiyorum uğraşsın rapin emektarları
Because I'm leaving, let the veterans of rap deal with it
Gözünde böyle değersizdi demek fanların ve
So your fans were worthless in your eyes and
Uyan sevindirme kuyunu kazan şebek malları
Wake up, don't make your well happy, earn money, you monkeys
Lafını dinlemiycem artık şansını çok zorluyosun
I won't listen to you anymore, you're pushing your luck too much
Rap yaparken yanımdasın yapmayınca olmuyosun
You're by my side when I rap, you're not when I don't
Konuyu değiştirme herkes kaleminden korkuyoken
Don't change the subject, everyone is afraid of your pen
Aptalların vereceği basit tepkilerden korkuyosun
You're afraid of the simple reactions that idiots will give
İşim başımdan aşkın hep uyan kalk bi yerinden
I'm overwhelmed, always wake up, get up from somewhere
Ve bak hayata hidranın gözlerinden ve dilinden
And look at life through the eyes and tongue of the hydra
Kimsin sen?
Who are you?
Şarkılarda bahsettiğin o yenilmez ve
The invincible one you talk about in the songs and
Kimsin sen? siktir git hayatımdan evimden
Who are you? Fuck off, get out of my life, my house
İşim başımdan aşkın hep uyan kalk bi yerinden
I'm overwhelmed, always wake up, get up from somewhere
Ve bak hayata, bahset Türkçe Rap'te yeni bi devirden
And look at life, talk about a new era in Turkish Rap
Kimsin sen?
Who are you?
Satırlarda gizlediğin o yenilmez ve
The invincible one you hide in the lines and
Kimsin sen? siktir git memnunum kaderimden
Who are you? Fuck off, I'm happy with my fate
Senin gazınla katılmıştım 2 tane yarışmaya
With your encouragement, I participated in 2 competitions
Ve sayende suçlu çıktım başladığımda atışmaya
And thanks to you, I was found guilty when I started dissing
Saçmalama bu sayede yükselmişti satış baya
Don't talk nonsense, sales went up a lot thanks to this
Zaten rakibin çok alışkındı yere yapışmaya
Anyway, your opponent was very used to hitting the ground
Onlar ezber dedi çünkü yeteri kadar gömmedin
They said it was rote because you didn't bury it enough
Fakat gerçek free′lerini henüz kimse görmedi
But nobody has seen your real freestyles yet
Çok mu istiyosun kalkıp insanlara sövmemi
Do you really want me to get up and curse people
Zaten yaktım bi kere çırayı bak bi türlü sönmedi
I already lit the candle once, look, it never went out
İstemiyorum artık rap beynimde dev bi menisküs
I don't want rap anymore, it's a giant meniscus in my brain
60 bin hayrandan satılan albüm sayısı 800
800 albums sold out of 60 thousand fans
Evet çünkü yanlış yerdesin ve hala zaman var
Yes, because you're in the wrong place and there's still time
Bi günde şöhret olucan elini tuttuğunda yer üstü
You'll be famous in a day when the surface holds your hand
Hala aynı yalanlarını söylemeye devam et
Keep telling the same lies
Ben gidiyorum çok yoruldum sen ol tanrıya emanet hakkını helal et
I'm leaving, I'm very tired, you be entrusted to God, forgive me
Kendini kandırmaya devam et ve Türkçe Rap′in geleceği unutma sana emanet
Keep deceiving yourself and remember, the future of Turkish Rap is entrusted to you
İstemiyorum böyle bi şey 20'sinde 40′landım görmüyosun fakat ben
I don't want such a thing, I turned 40 at 20, you don't see it, but I
Her geçen dakka yıprandım
I'm worn out every minute
Çünkü henüz bu yaştayken bunca yükü sırtlandın başka birisi olsa
Because you shouldered so much burden at this age, if it were someone else
Kaçmak için götünü yırtardı
They would tear their ass off to escape
Rap ne demek bilmiyor diss izler elde çekirdek ve tek dertleri kulise girip
They don't know what rap means, they watch diss with seeds in their hands and their only concern is to go backstage and
Bir fotoğraf çekilmek
Take a picture
O zaman daha da iyisi ol bu flowlarla yetinme
Then be even better, don't settle for these flows
İnan bana bi devrim yaratabilirsin şu rapinle!
Believe me, you can create a revolution with your rap!
İşim başımdan aşkın hep uyan kalk bi yerinden
I'm overwhelmed, always wake up, get up from somewhere
Ve bak hayata hidranın gözlerinden ve dilinden
And look at life through the eyes and tongue of the hydra
Kimsin sen?
Who are you?
Şarkılarda bahsettiğin o yenilmez ve
The invincible one you talk about in the songs and
Kimsin sen? siktir git hayatımdan evimden
Who are you? Fuck off, get out of my life, my house
İşim başımdan aşkın hep uyan kalk bi yerinden
I'm overwhelmed, always wake up, get up from somewhere
Ve bak hayata, bahset Türkçe Rap'te yeni bi devirden
And look at life, talk about a new era in Turkish Rap
Kimsin sen?
Who are you?
Satırlarda gizlediğin o yenilmez ve
The invincible one you hide in the lines and
Kimsin sen? siktir git memnunum kaderimden
Who are you? Fuck off, I'm happy with my fate
İstemiyorum hayır yeter!
I don't want it, no, that's enough!
İstiyosun!
You want it!
Hayır istemiyorum diyorum ulan sana!
No, I'm telling you I don't want it!
İstiyosun!
You want it!
İstemiyorum!
I don't want it!
İstiyosun, Bak hayatın rap diyorum!
You want it, Look, your life is rap, I'm telling you!
Şimdi yeni bi albüm yapıyosun haber bekliyorum
Now you're making a new album, I'm waiting for news






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.