Hidrogenesse - El Hombre de Barro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hidrogenesse - El Hombre de Barro




El Hombre de Barro
Глиняный Человек
El hombre de barro me lleva de la mano (Ah)(Ah)
Глиняный человек ведет меня за руку (Ах)(Ах)
El hombre de barro me lleva de la mano (Ah)(Ah)
Глиняный человек ведет меня за руку (Ах)(Ах)
El hombre de barro me lleva en sus brazos (Ah)(Ah)
Глиняный человек держит меня на руках (Ах)(Ах)
El hombre de barro me lleva en sus brazos (Ah)(Ah)
Глиняный человек держит меня на руках (Ах)(Ах)
El hombre de barro me lleva en sus manos (Ah)(Ah)
Глиняный человек держит меня в своих руках (Ах)(Ах)
Lanza vendas invisibles de sus manos que me arrastran y me llevan a su lado
Из его рук вырываются невидимые ленты, которые тащат и ведут меня к нему
Tiene charcos en las manos, me abraza y me deja hecha un asco
На его руках лужи, он обнимает и пачкает меня
EL hombre de barro
Глиняный человек
El hombre de barro, el hombre de barro
Глиняный человек, глиняный человек
Lanza vendas invisibles de sus manos que me arrastran y me llevan a su lado
Из его рук вырываются невидимые ленты, которые тащат и ведут меня к нему
Manda a las siete plagas que me encuentren y me entreguen en sus brazos
Он посылает семь бедствий, чтобы они нашли и отдали меня ему в руки
Arrastra, abraza
Тащит, обнимает
Lleva, coge, tiene, lanza
Держит, берет, имеет, бросает
Arrastra
Тащит
Abraza
Обнимает
Lleva, coge, tiene, lanza
Держит, берет, имеет, бросает
Gobierna mis actos, me hace regalos
Он управляет моими поступками, делает мне подарки
Me lleva a su pasado
Он ведет меня в прошлое
El hombre de barro
Глиняный человек
El hombre de barro
Глиняный человек
Lanza vendas invisibles de sus manos que ma arrastran y me llevan a su lado
Из его рук вырываются невидимые ленты, которые тащат и ведут меня к нему
Tiene charcos en sus manos, me abraza y me deja hecha un asco
На его руках лужи, он обнимает и пачкает меня





Writer(s): Carlos Ballesteros Cano, Genis Segarra Rubies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.