Paroles et traduction Hien Thuc - Khi Anh Ben Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khi Anh Ben Em
When You're Beside Me
Anh
luôn
thuần
khiết
như
giấc
mơ
trong
cổ
tích
You're
always
pure
as
a
dream
in
a
fairy
tale
Anh
là
ánh
sáng
em
tìm
theo
trong
bóng
đêm
You
are
the
light
I
search
for
in
the
darkness
Những
đêm
lạnh
giá
nghe
tiếng
mưa
anh
chợt
đến
On
cold
nights,
listening
to
the
rain,
you
suddenly
appear
Mang
ngọn
lửa
ấm
sưởi
lòng
em
trong
tiếng
yêu
Bringing
a
warm
flame
to
warm
my
heart
with
your
love
Người
thật
thà
đến
nhút
nhát
You
are
so
honest,
so
shy
Chỉ
yên
lặng
nhìn
em
thế
thôi
Only
looking
at
me
in
silence
Trái
tim
chợt
bối
rối
My
heart
suddenly
flutters
Mỗi
khi
em
Whenever
you
are
Em
nghe
những
cung
bậc
tình
yêu
I
hear
the
scales
of
love
Thật
nồng
nàn
vì
ta
có
nhau
So
passionate
because
we
have
each
other
Những
khát
khao
ước
mơ
hạnh
phúc
The
desires
and
dreams
of
happiness
Long
lanh
trong
mắt
anh
Sparkling
in
your
eyes
Nhìn
em
với
ánh
mắt
chứa
chan
một
tình
yêu
Looking
at
me
with
eyes
full
of
love
Chẳng
cần
lời
mà
sao
ngất
ngây
No
words
needed,
but
I'm
so
ecstatic
Khẽ
nép
bên
đôi
vai
của
anh
Leaning
gently
on
your
shoulders
Nghe
con
tim
mình
say
đắm
Listening
to
my
heart
beat
wildly
Anh
luôn
thuần
khiết
như
giấc
mơ
trong
cổ
tích
You're
always
pure
as
a
dream
in
a
fairy
tale
Anh
là
ánh
sáng
em
tìm
theo
trong
bóng
đêm
You
are
the
light
I
search
for
in
the
darkness
Những
đêm
lạnh
giá
nghe
tiếng
mưa
anh
chợt
đến
On
cold
nights,
listening
to
the
rain,
you
suddenly
appear
Mang
ngọn
lửa
ấm
sưởi
lòng
em
trong
tiếng
yêu
Bringing
a
warm
flame
to
warm
my
heart
with
your
love
Người
thật
thà
đến
nhút
nhát
You
are
so
honest,
so
shy
Chỉ
yên
lặng
nhìn
em
thế
thôi
Only
looking
at
me
in
silence
Trái
tim
chợt
bối
rối
My
heart
suddenly
flutters
Mỗi
khi
em
Whenever
you
are
Em
nghe
những
cung
bậc
tình
yêu
I
hear
the
scales
of
love
Thật
nồng
nàn
vì
ta
có
nhau
So
passionate
because
we
have
each
other
Những
khát
khao
ước
mơ
hạnh
phúc
The
desires
and
dreams
of
happiness
Long
lanh
trong
mắt
anh
Sparkling
in
your
eyes
Nhìn
em
với
ánh
mắt
chứa
chan
một
tình
yêu
Looking
at
me
with
eyes
full
of
love
Chẳng
cần
lời
mà
sao
ngất
ngây
No
words
needed,
but
I'm
so
ecstatic
Khẽ
nép
bên
đôi
vai
của
anh
Leaning
gently
on
your
shoulders
Nghe
con
tim
mình
say
đắm
Listening
to
my
heart
beat
wildly
Mỗi
phút
có
anh
bên
em
buồn
đau
như
không
ghé
qua
Every
minute
with
you
by
my
side,
sadness
seems
to
disappear
Mơ
sao
đôi
ta
sẽ
mãi
bên
nhau
không
bao
giờ
xa
I
dream
that
we'll
be
together
forever,
never
apart
Em
nghe
những
cung
bậc
tình
yêu
I
hear
the
scales
of
love
Thật
nồng
nàn
vì
ta
có
nhau
So
passionate
because
we
have
each
other
Những
khát
khao
ước
mơ
hạnh
phúc
The
desires
and
dreams
of
happiness
Long
lanh
trong
mắt
anh
Sparkling
in
your
eyes
Nhìn
em
với
ánh
mắt
chứa
chan
một
tình
yêu
Looking
at
me
with
eyes
full
of
love
Chẳng
cần
lời
mà
sao
ngất
ngây
No
words
needed,
but
I'm
so
ecstatic
Khẽ
nép
bên
đôi
vai
của
anh
Leaning
gently
on
your
shoulders
Nghe
con
tim
mình
say
đắm.
Listening
to
my
heart
beat
wildly.
Nghe
con
tim...
Mình
say
đắm...
Listening
to
my
heart...
Beating
wildly...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Bảo
date de sortie
21-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.