Hien Thuc - Mai Xa Nhau - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hien Thuc - Mai Xa Nhau




Mai Xa Nhau
Вдали друг от друга
Những chiều một mình lang thang
В сумерках брожу в одиночестве,
Nhớ về kỷ niệm miên man
Вспоминаю наши бесчисленные мгновения,
Nắng vàng nhẹ ru gót chân bên khung trời xa
Золотые лучи солнца ласкают мои шаги под далеким небом.
Những yêu thương ngày qua phai dần
Вся наша любовь постепенно угасает.
Ước nguyện một ngày bên nhau
Молюсь, чтобы однажды мы были вместе,
Chẳng còn gặp nhiều thương đau
И больше не знали боли,
Hỡi người về đây chốn xưa nơi ta gặp nhau
Вернись сюда, в то самое место, где мы встретились,
Cùng sánh vai nhau giữa ngàn sao
Чтобы идти плечом к плечу среди тысяч звёзд.
Thấp thoáng đó đây bóng anh nhẹ theo trời mây
Мельком твой силуэт появляется в небесах,
Ánh mắt thiết tha vẫn còn trong em mãi mãi
Твой нежный взгляд навсегда останется со мной,
Muôn ngàn niềm tin yêu, niềm hạnh phúc không phai mờ
Тысячи искр нашей любви, наше счастье не угаснет,
xa nhau người hỡi
Даже если мы будем далеко друг от друга.
một ngày trở về chốn
Однажды я вернусь в это место,
Bước lạc loài chìm trong vãng
Затеряюсь в прошлом,
Những hẹn bao đắm say yêu thương còn đây
Наши свидания и опьяняющая любовь всё ещё здесь,
Người đã ra đi thật xa
Ты ушёл так далеко,
Người mãi không quay về đây
И никогда не вернёшься,
Mình em vẫn lang thang giữa một chiều mưa
Я всё брожу под дождём в одиночестве.
Ước nguyện một ngày bên nhau
Молюсь, чтобы однажды мы были вместе,
Chẳng còn gặp nhiều thương đau
И больше не знали боли,
Hỡi người về đây chốn xưa nơi ta gặp nhau
Вернись сюда, в то самое место, где мы встретились,
Cùng sánh vai nhau giữa ngàn sao
Чтобы идти плечом к плечу среди тысяч звёзд.
Thấp thoáng đó đây bóng anh nhẹ theo trời mây
Мельком твой силуэт появляется в небесах,
Ánh mắt thiết tha vẫn còn trong em mãi mãi
Твой нежный взгляд навсегда останется со мной,
Muôn ngàn niềm tin yêu, niềm hạnh phúc không mờ phai
Тысячи искр нашей любви, наше счастье не угаснет,
xa nhau người hỡi
Даже если мы будем далеко друг от друга.
một ngày trở về chốn
Однажды я вернусь в это место,
Bước lạc loài chìm trong vãng
Затеряюсь в прошлом,
Những hẹn bao đắm say yêu thương còn đây
Наши свидания и опьяняющая любовь всё ещё здесь,
Người đã ra đi thật xa
Ты ушёл так далеко,
Người mãi không quay về đây
И никогда не вернёшься,
Mình em vẫn lang thang giữa một chiều mưa
Я всё брожу под дождём в одиночестве.
Mình em vẫn lang thang giữa một chiều mưa
Я всё брожу под дождём в одиночестве.





Writer(s): Nguyen Dinh Quang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.