Hien Thuc - Nhat Ki Cua Me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hien Thuc - Nhat Ki Cua Me




Nhat Ki Cua Me
Mom's Diary
Bao ngày Mẹ ngóng, bao ngày Mẹ trông, bao ngày Mẹ mong con chào đời,
For days I've waited, for days I've watched, for days I've longed for your arrival,
Ấp trong đáy lòng, chăng tiếng cười của một hài nhi đang lớn dần?
Nestled in my heart, could it be the laughter of a baby growing strong?
Mẹ chợt tỉnh giấc, Mẹ nhìn thấy hình hài nhỏ như thiên thần,
I suddenly woke up, and I saw a tiny figure like an angel,
Tiếng con khóc oà, mắt Mẹ lệ nhòa, cám ơn con đến bên Mẹ...
Your cries echoed, tears filled my eyes, grateful for you coming to me...
Này con yêu ơi, con biết không? Mẹ yêu con, yêu con nhất đời!
Oh my darling, do you know? I love you, I love you more than anything!
Ngắm con ngoan nằm trong nôi, mắt xoe tròn, ôi cưng!
Watching you sleep soundly in the cradle, eyes wide open, oh my precious one!
Nhìn Cha con, Cha đang rất vui, giọt nước mắt lăn trên khóe môi,
Look at your father, he's overjoyed, tears rolling down his cheeks,
Con hãy nhìn kìa, Cha đang khóc con...
Look, dear, he's crying because of you...
Một ngày tỉnh giấc, rồi Mẹ chợt nghe, vụng về con nói câu:"Mẹ ơi!"
One day I awoke, and I suddenly heard, you clumsily say, "Mommy!"
Chiếc môi nhỏ thốt lên bất ngờ, khiến tim Mẹ vui như vỡ òa...
Those tiny lips uttered a surprise, making my heart burst with joy...
Đây mặt đất, này trời cao, đây nơi đã sinh ra con,
This is the earth, this is the sky, this is where you were born,
Bước chân nhỏ bước đi theo Cha, bước chân đầu tiên trên đường đời...
Your little steps following your father, your first steps on life's journey...
Này con yêu ơi, con biết không? Mẹ yêu con, yêu con biết bao!
Oh my darling, do you know? I love you, I love you so much!
Hãy cứ đi, Mẹ bên con, dõi theo con từng bước chân...
Just keep going, I'm with you, watching over your every step...
Ngày mai sau khi con lớn khôn, đường đời không như con ước mơ,
Tomorrow when you grow up, life may not be as you dreamed,
Hãy đứng lên vững bước trên đường xa...
Stand tall and walk steadily on the long road ahead...
Ngày đầu đến lớp, Mẹ cùng con đi, ngập ngừng con bước sau lưng Mẹ,
Your first day of school, I walked with you, hesitantly you followed behind me,
Tiếng ve cuối hè, hát vang đón chào, ánh mặt trời soi con đến trường...
The cicadas of late summer sang their welcome, the sunlight shone on your way to school...
Ngày ngày đến lớp, dần dần con quen, bạn bè, Thầy yêu thương con,
Day by day at school, you gradually got used to it, friends and teachers loved you,
con của Mẹ vẫn luôn chăm ngoan, khiến cho Mẹ vui mãi trong lòng...
My little one was always well-behaved, making me happy all the time...
Này con yêu ơi, con biết không? Mẹ yêu con, yêu con rất nhiều!
Oh my darling, do you know? I love you, I love you very much!
Những khuya ôn bài, con thức, xót xa tim Mẹ biết bao!
Those late nights studying, you stayed up, my heart ached for you!
Từng kỳ thi nối tiếp nhau, tuổi thơ con trôi qua rất mau,
Exams followed one after another, your childhood passed by so quickly,
Ước chi con Mẹ mai sau sẽ thành công...
I wish you, my child, success in the future...
Một ngày Mẹ thấy con cười vu vơ, nụ hồng con giấu trong ngăn bàn,
One day I saw you smile to yourself, a rose hidden in your desk drawer,
thư viết vội, tên rất lạ, chắc người con thương rất nhiều!
A hastily written letter, with a strange name, must be someone you love very much!
Một ngày Mẹ thấy con buồn vu vơ, cành hồng vẫn trong ngăn bàn,
One day I saw you sad and lost in thought, the rose still in your desk drawer,
đâu đã vàng, hoa đâu đã tàn, cớ sao nhìn con úa thu sang?
The leaves haven't turned yellow, the flowers haven't withered, why do you look so pale and autumnal?
Này con yêu ơi, con biết không? Mẹ yêu con, yêu con rất nhiều!
Oh my darling, do you know? I love you, I love you very much!
Những kỷ niệm lần đầu yêu, suốt một đời đâu dễ quên...
The memories of first love, not easily forgotten throughout life...
Vầng trăng kia sẽ sưởi ấm con, sau cơn mưa, nắng sẽ trong,
The moon will warm you, and after the rain, the sun will shine,
Sẽ một người yêu con hơn Mẹ yêu...
There will be someone who loves you more than I do...
Một ngày con lớn, một ngày con khôn, một ngày con phải đi xa Mẹ,
One day you grew up, one day you became wise, one day you had to leave me,
Bước chân vững vàng, khó khăn chẳng màng, biển rộng trời cao con vẫy vùng,
With steady steps, ignoring hardships, you ventured into the vast sea and sky,
Một ngày chợt nắng, một ngày chợt mưa, lòng Mẹ chợt nhớ con bờ,
One day the sun shone, one day it rained, my heart suddenly missed you immensely,
Nhớ sao dáng hình, nhớ sao nụ cười, nhớ con từng giây phút cuộc đời...
I miss your figure, I miss your smile, I miss you every second of my life...
Này con yêu ơi, con biết không? Mẹ yêu con, yêu con nhất đời!
Oh my darling, do you know? I love you, I love you more than anything!
nơi phương trời xa xôi, hãy yên tâm, Mẹ vẫn vui!
In the faraway land, rest assured, I'm still happy!
Từng dòng thư ôm bao nhớ thương, Mẹ nhờ mây mang trao đến con,
Each line of my letter carries my longing, I ask the clouds to deliver them to you,
Chúc con yêu được hạnh phúc, mãi bình an...
Wishing you happiness and peace forever...
Bao ngày Mẹ ngóng, bao ngày Mẹ trông, bao ngày Mẹ mong con quay về,
For days I've waited, for days I've watched, for days I've longed for your return,
Ấp trong đáy lòng, nhớ bao tháng ngày con hồn nhiên bên dáng Mẹ,
Nestled in my heart, memories of the days my little one played innocently by my side,
Mẹ chợt tỉnh giấc, Mẹ nhìn thấy, con Mẹ vẫn như thiên thần,
I suddenly woke up, and I saw, you were still small like an angel,
Thấy con khóc oà, mắt Mẹ lệ nhoà, Cám ơn con đến bên Mẹ
Seeing you cry out loud, tears filled my eyes, grateful for you coming to me
Tày còn khóc òa, mất Mẹ lễ nhòa, Cầm ổn con đến bên Mẹ
You cried out loud, tears filled my eyes, grateful for you coming to me
Cầm ổn con đến bên Mẹ
Grateful for you coming to me





Writer(s): Chungnguyen Van


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.