Hien Thuc - Nuoc Mat Pha Le - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hien Thuc - Nuoc Mat Pha Le




Nuoc Mat Pha Le
Слезы, как хрусталь
Ngày xưa ta yêu nhau, mỗi khi em dỗi hờn bật khóc để anh vỗ về, an ủi.
Когда-то мы любили друг друга, каждый раз, когда ты дулась, ты начинала плакать, чтобы я тебя утешил, успокоил.
anh nói nước mắt như những giọt pha lê, đừng làm rơi tình ta sẽ vỡ đôi.
И я говорил, что твои слезы как капли хрусталя, не роняй их, а то наша любовь разобьется.
Tình yêu em trao anh với trái tim chân thành, còn anh đến với em chỉ gian dối
Любовь, которую ты мне дарила, была искренней, от всего сердца, а я пришел к тебе только с обманом.
Lời anh nói như gió trăng ngọt ngào trên môi, đành lòng quên anh bỏ rơi tình em.
Мои слова были как сладкий лунный ветер на губах, я решился забыть тебя, бросить твою любовь.
Giọt nước mắt như pha rơi tan vỡ cõi lòng em
Слезы, как хрусталь, падают, разбивая мое сердце.
Quạnh vắng gối chiếc đơn côi em mong nhớ anh từng đêm.
В одиночестве на пустой подушке я скучаю по тебе каждую ночь.
Người biết trái tim em đã khô héo bao ngày qua, còn mình em với niềm xót xa.
Знаешь ли ты, что мое сердце иссохло за все эти дни, я осталась одна со своей болью.
Giọt nước mắt như pha rưng rưng ướt trên bờ mi
Слезы, как хрусталь, дрожат на моих ресницах.
Người nỡ cất bước ra đi sao không nói câu biệt ly
Ты решился уйти, почему же ты не попрощался?
Để nửa mảng vỡ trăng tan nay lẻ bóng riêng mình em
Оставил половинку разбитой луны, теперь я одна в своей тени.
Kỷ niệm ngày xưa như giấc phai tàn mau
Воспоминания о прошлом, как сон, быстро тают.
Ngày xưa ta yêu nhau, mỗi khi em dỗi hờn bật khóc để anh vỗ về, an ủi.
Когда-то мы любили друг друга, каждый раз, когда ты дулась, ты начинала плакать, чтобы я тебя утешил, успокоил.
anh nói nước mắt như những giọt pha lê, đừng làm rơi tình ta sẽ vỡ đôi.
И я говорил, что твои слезы как капли хрусталя, не роняй их, а то наша любовь разобьется.
Tình yêu em trao anh với trái tim chân thành, còn anh đến với em chỉ gian dối
Любовь, которую ты мне дарила, была искренней, от всего сердца, а я пришел к тебе только с обманом.
Lời anh nói như gió trăng ngọt ngào trên môi, đành lòng quên anh bỏ rơi tình em.
Мои слова были как сладкий лунный ветер на губах, я решился забыть тебя, бросить твою любовь.
Giọt nước mắt như pha rơi tan vỡ cõi lòng em
Слезы, как хрусталь, падают, разбивая мое сердце.
Quạnh vắng gối chiếc đơn côi em mong nhớ anh từng đêm.
В одиночестве на пустой подушке я скучаю по тебе каждую ночь.
Người biết trái tim em đã khô héo bao ngày qua, còn mình em với niềm xót xa.
Знаешь ли ты, что мое сердце иссохло за все эти дни, я осталась одна со своей болью.
Giọt nước mắt như pha rưng rưng ướt trên bờ mi
Слезы, как хрусталь, дрожат на моих ресницах.
Người nỡ cất bước ra đi sao không nói câu biệt ly
Ты решился уйти, почему же ты не попрощался?
Để nửa mảng vỡ trăng tan nay lẻ bóng riêng mình em
Оставил половинку разбитой луны, теперь я одна в своей тени.
Kỷ niệm ngày xưa như giấc phai tàn mau.
Воспоминания о прошлом, как сон, быстро тают.





Writer(s): Tunguyen Anh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.