Paroles et traduction Hien Thuc - Vi Dau Minh Mat Nhau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vi Dau Minh Mat Nhau
Suddenly Eyes Met
Rồi
bỗng
chợt
nhận
ra,
tình
đã
vột
lìa
xa
Suddenly
I
noticed,
love
has
slipped
away,
Còn
em
chốn
đây
mãi
mơ
hạnh
phúc,
sum
vầy,
người
có
hay.
Yet
here
I
am,
still
dreaming
of
happiness,
reunion,
do
you
know?
Để
lại
cô
đơn
trong
em
buốt
giá
lạnh
đầy,
chỉ
còn
thương
đau
trong
tim
chất
chưa
tháng
ngày
Leaving
me
alone
in
the
cold,
with
only
endless
pain
in
my
heart,
Phải
tìm
nơi
đâu
để
trong
ký
ức
ngày
ta
có
nhau...
huh.huh.
Where
can
I
find
the
memory
of
the
days
we
had
together...
huh.huh.
Rồi
anh
sẽ
đi
mãi,
tình
yêu
rời
xa
mãi,
còn
đâu
lời
ân
ái,
còn
đâu
xót
xa
cô
đơn,
You
will
be
gone
for
good,
love
is
gone
forever,
no
more
words
of
affection,
no
more
loneliness,
Và
em
nơi
chốn
này
với
bao
tháng
ngày,
khi
tình
yêu
đắm
say
người
có
hay.
And
I'm
here
with
the
days,
when
love
was
intoxicating,
do
you
know?
Vì
đâu
lệ
rơi
mãi,
vì
ai
lòng
tê
tái,
vì
sao
tình
yêu
ấy
giờ
đã
phai.
Why
do
the
tears
keep
falling,
why
is
my
heart
numb,
why
has
that
love
now
faded?
Dù
em
vẫn
mãi
yêu,
vẫn
yêu
thật
nhiều.
Even
though
I
still
love
you,
I
love
you
so
much.
Vì
đâu
hôm
nay
mình
mất
nhau,
mãi
ôm
niềm
đau.
Why
did
we
lose
each
other
today,
forever
holding
the
pain?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duynguyen Hoang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.