Paroles et traduction Hieroglyphics - At the Helm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life
is
a
blast
when
you
know
what
you're
doin
Жизнь
прекрасна,
когда
ты
знаешь,
что
делаешь
Best
to
know
what
you're
doin
'fore
your
life
get
ruined
Лучше
знать,
что
делаешь,
пока
жизнь
не
разрушена
Life
is
a
thrill
when
your
skill
is
developed
Жизнь
захватывает,
когда
твой
навык
развит
If
you
ain't
got
a
skill
or
trade,
then
shut
the
hell
up
Если
у
тебя
нет
навыка
или
ремесла,
то
закрой
свой
хорошенький
ротик
Verse
One:
Куплет
первый:
My
rhymes
is
like
droppin
your
head
on
cement
Мои
рифмы
как
удар
головой
об
цемент
Crackin
it
open
hopin
to
make
a
dent;
I'm
hell-bent
on
Раскалывают
череп,
надеясь
оставить
вмятину;
я
одержим
Resurrection,
per-fection
Воскрешением,
совершенством
Lesson
#1:
rekindle
the
essence
Урок
№1:
возродить
суть
Rap
ain't
about
bustin
caps
and
fucking
bitches
Рэп
не
о
том,
чтобы
палить
из
пушек
и
трахать
девок
It's
about
fluency
with
rhymin
ingenuity
Речь
идет
о
беглости
с
рифмованной
изобретательностью
All
of
this
is
new
to
me,
see
I
peep
rhymes
Все
это
ново
для
меня,
видишь
ли,
я
рассматриваю
рифмы
With
scrutiny,
under
a
microscope
I
walk
a
tightrope
Скрупулезно,
под
микроскопом,
я
иду
по
канату
A
thin
line
between
insanity
and
sanity
Тонкая
грань
между
безумием
и
здравомыслием
Mixed
with
a
little
vanity,
boostin
the
morality
Смешанная
с
небольшим
тщеславием,
повышающим
мораль
With
Hiero
hospitality,
soon
to
strike
it:
rich
С
гостеприимством
Hiero,
скоро
разбогатеем:
Like
calories,
salaries,
ahh
sounds
like
a
plan
Как
калории,
зарплаты,
ах,
звучит
как
план
And,
I
will
expand
hip-hop
as
well
И
я
также
расширю
хип-хоп
Might
even
kick
a
little
impromptu,
to
stomp
you
Может
быть,
даже
зачитаю
немного
импровизации,
чтобы
растоптать
тебя
Weaklings,
speaking
things
foreign
to
the
human
ear
Слабачка,
говорящая
вещи,
чуждые
человеческому
уху
That
you
will
fear
now,
whether
you
like
it
or
not
Которых
ты
теперь
будешь
бояться,
нравится
тебе
это
или
нет
Blood
clots
on
you
little
life
on
the
situation
Сгустки
крови
на
твоей
никчемной
жизни
в
этой
ситуации
And
on
the
stipulations...
the
shit
you
wastin
И
по
условиям...
дерьмо,
которое
ты
тратишь
Time
on
you
pawns,
it
was
planned
like
that
Время
на
вас,
пешки,
это
было
так
задумано
But
we
can
fight
back,
like
David
Horowitz
Но
мы
можем
дать
отпор,
как
Дэвид
Горовиц
And
say
we
want
no
more
of
this
И
сказать,
что
нам
больше
этого
не
нужно
And
put
it
in
a
cyrogenic
status
И
поместить
это
в
криогенное
состояние
Replace
it
with
the
lastest
in
technology
Заменить
это
последними
технологиями
Hip-Hop
policies
that
demolish
ya
folliew
Политикой
хип-хопа,
которая
разрушит
твою
глупость
Olly
olly
oxen
free,
get
off
of
me
Олли-олли-оксен-фри,
слезь
с
меня
You
can't
see
this,
your
defeatist
attitude'll
Ты
не
видишь
этого,
твое
пораженческое
отношение
Get
you
nowhere
fast,
I
tend
to
my
task
cause
Никуда
тебя
не
приведет,
я
занимаюсь
своим
делом,
потому
что
Chorus:
2X
Припев:
2 раза
Verse
Two:
Куплет
второй:
Don't
even
start
on
the
next
man,
let's
scan
Даже
не
начинай
про
других,
давайте
проанализируем
Your
situation,
you
still
have
no
patience
Твою
ситуацию,
у
тебя
все
еще
нет
терпения
Flip
on
niggaz,
rob
niggaz,
even
family
Наезжаешь
на
ниггеров,
грабишь
ниггеров,
даже
семью
All
the
way
up
to
your
moms
- you
can't
stand
to
be
Вплоть
до
своей
мамы
- ты
не
можешь
выносить
In
the
house,
but
when
you
kicked
out
you
beggin
Нахождение
в
доме,
но
когда
тебя
выгоняют,
ты
умоляешь
To
come
back
in
then
the
same
old
skit
happens
Вернуться
обратно,
затем
происходит
тот
же
старый
спектакль
You
say
you
rappin
but
you
don't
know
the
essence
Ты
говоришь,
что
читаешь
рэп,
но
ты
не
знаешь
сути
Just
hoe
slap
and
bustin
caps
is
your
message
Просто
шлепать
шлюх
и
палить
из
пушек
- вот
твое
послание
Plus
every
time
I
put
some
scrill
down,
you
steal
it
Плюс
каждый
раз,
когда
я
откладываю
немного
бабла,
ты
его
крадешь
If
that's
your
way
of
teachin
me
a
lesson
I
don't
feel
it
Если
это
твой
способ
преподать
мне
урок,
я
его
не
понимаю
Your
raps
reflect
your
life
and
that's
a
shame
Твои
рэпы
отражают
твою
жизнь,
и
это
позор
Cause
the
way
you're
soundin,
you
must
think
that
it's
a
game
Потому
что
судя
по
тому,
как
ты
звучишь,
ты,
должно
быть,
думаешь,
что
это
игра
I
can
see
if
you
came
from
the
ghetto,
but
you
came
Я
бы
понял,
если
бы
ты
был
из
гетто,
но
ты
из
From
the
Meadow
- you
really
need
to
let
that
go
Лугов
- тебе
действительно
нужно
отпустить
это
You
got
no
respect
for
hip-hop,
and
you
tryin
to
rhyme
У
тебя
нет
уважения
к
хип-хопу,
и
ты
пытаешься
рифмовать
Biding
your
time
and
I
find
it
a
crime
Выжидая
время,
и
я
считаю
это
преступлением
I
even
tried
to
bury
the
hatchet
man
Я
даже
пытался
зарыть
топор
войны,
чувак
Cause
we
all
African,
you
wanna
be
a
rapper
Потому
что
мы
все
африканцы,
ты
хочешь
быть
рэпером
Start
practicin,
you
can't
even
flow
right
Начни
практиковаться,
ты
даже
не
можешь
нормально
читать
Spend
most
of
your
time
fuckin
hoes,
gettin
in
fights
Тратишь
большую
часть
своего
времени
на
траханье
шлюх,
влезая
в
драки
Hangin
out,
with
no
mission
in
life
Тусуешься
без
цели
в
жизни
And
you're
missing
your
life,
and
you'll
be
missing
out
on
life
И
ты
упускаешь
свою
жизнь,
и
ты
упустишь
жизнь
I
won't
sweat
you
for
that
G
you
stole
Я
не
буду
давить
на
тебя
за
тот
косарь,
который
ты
украл
Cause
if
you're
still
alive,
I'll
be
there
to
see
you
fold
Потому
что
если
ты
еще
будешь
жив,
я
буду
там,
чтобы
увидеть,
как
ты
сломаешься
Chorus:
2X
Припев:
2 раза
Verse
Three:
Куплет
третий:
You
could
be
a
rapper
an
acto
a
gun
clapper
Ты
могла
бы
быть
рэпером,
актером,
стрелком
A
comedian
providing
laughter
as
a
bachelor
Комедиантом,
дарящим
смех,
будучи
холостяком
A
pastor
of
a
chapter,
a
doctor,
a
lawyer
Пастором
отделения,
врачом,
адвокатом
A
fireman,
a
hired
hand,
whether
boy
or
girl
Пожарным,
наемным
работником,
будь
то
парень
или
девушка
It's
your
world
your
future
you
control
it
Это
твой
мир,
твое
будущее,
ты
управляешь
им
Whatever
you
do,
early
on,
is
how
you
mold
it,
Что
бы
ты
ни
делала,
с
самого
начала,
ты
формируешь
его
I
record
it,
sold
it,
told
it
to
you
Я
записал
это,
продал,
рассказал
тебе
Mr.
Del
wouldn't
tell
you
nothin
that
ain't
true,
because
Мистер
Дел
не
скажет
тебе
ничего
неправдивого,
потому
что
Think
you're
able
to
label
the
Hiero
sound?
Думаешь,
ты
способна
определить
звук
Hiero?
You
still
haven't
found
a
comparable
variable
Ты
все
еще
не
нашла
сравнимую
переменную
You
think
you're
able
to
label
the
Hiero
sound?
Думаешь,
ты
способна
определить
звук
Hiero?
You
still
haven't
found
a
comparable
variable
Ты
все
еще
не
нашла
сравнимую
переменную
All
you
marks...
YAH!
Все
вы,
неудачники...
ДА!
This
the
freshest
shit
and
you
know
it
Это
самая
свежая
тема,
и
ты
это
знаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damian Siguenza, Teren Delvon Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.