Hieroglyphics - Heat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hieroglyphics - Heat




Heat
Накал
[Opio]
[Opio]
Yea! I'm super colossal
Да! Я суперколоссален,
I'll DDT any Randy Savage that can Macho
Уложу любого Рэнди Сэвиджа, который может Мачо.
Watch yo' nostrils burn from the toxic germ when I talk superb
Смотри, как горят твои ноздри от токсичного микроба, когда я говорю превосходно.
Stronger than Cyclops' optic nerve, you didn't thought so?
Сильнее, чем зрительный нерв Циклопа, ты не думала?
You just passed a paint brush to Picasso
Ты только что дала кисть Пикассо.
I move like a bullet shot from a .50 caliber Glock
Я двигаюсь, как пуля, выпущенная из 50-калиберного Глока,
So challenge me not, I'm liable to drop flows
Поэтому не испытывай меня, детка, я могу выдать флоу,
And OH! they know my skills
И О! Они знают мои навыки.
Fire swept through your dialect like the oakland hills
Огонь пронесся по твоему диалекту, как по Оклендским холмам.
Inner smoke and still it's everlasting
Внутренний дым, и он все еще вечен.
They're saying oh, that's over kill
Они говорят, о, это перебор.
CHILL! Roll a Phill control the Bill Bixbie in me
Успокойся! Сверни Фила, контролируй Билла Биксби во мне,
'Fore I blow this building up
Прежде чем я взорву это здание.
Ughhh. Damn I'm swerving!
Уф. Черт, я виляю!
Puffing on a magic wand like I was Merlin
Затягиваюсь волшебной палочкой, как будто я Мерлин.
Picture that, beanie look like a magician hat
Представь себе, шапка похожа на шляпу фокусника.
Kicking back with a sack blowing clouds of herb in
Отдыхаю с мешком, вдыхая облака травы.
Just thinking to myself about linking up my wealth
Просто думаю про себя о том, как связать свое богатство
And developing my physical and mental
И развить свое физическое и умственное.
I make G's wit a pencil, expand exponentially
Я делаю деньги карандашом, расту в геометрической прогрессии.
I gots to tell 'em what I been through
Я должен рассказать им, через что прошел.
[Taiji]
[Taiji]
I'm a emphatic, rap-phatic
Я выразительный, рэп-патический,
Cinematic sim-tactics
Кинематографическая сим-тактика.
Inhabit when the black magnet attract magic
Живу, когда черный магнит притягивает магию.
Disperse curses, repel spells, and tell tales
Разгоняю проклятия, отражаю заклинания и рассказываю сказки.
My literary achievements
Мои литературные достижения
Rocked your body of rejects and caused solar events
Потрясли твое тело отвергнутых и вызвали солнечные вспышки.
This psycho-kinetic flux when I touch the mic
Этот психокинетический поток, когда я касаюсь микрофона.
You rappers caught up in a crux tonight
Вы, рэперы, попали сегодня в сложную ситуацию.
I bust with an exuberant lust for life
Я разрываюсь от кипучей жажды жизни.
Maneuver within the groove and get BUCKS for what I write
Маневрирую в ритме и получаю БАБКИ за то, что пишу.
Take a stroll down lovers lane
Прогуляйся по аллее влюбленных
And get beat to a pulp by my suckers' slang
И тебя изобьет до полусмерти сленг моих сосунков.
I'm vulgar, vain
Я вульгарный, тщеславный,
Glorious and obnoxious when I rock shit, get toxic
Славный и несносный, когда качаю, становлюсь токсичным.
Profound and profane. My hock spit
Глубокий и профанный. Моя мокрота,
Ignite and blow up like propane under pressure it's no thang
Воспламеняется и взрывается, как пропан под давлением, это не проблема
For me to wipe out your kind like the dinosaurs
Для меня стереть твой род с лица земли, как динозавров.
Swinging my grammar like the hammer of the Mighty Thor
Размахиваю своей грамматикой, как молотом Могучего Тора.
Crushing percussion with this discussion I'm thrusting forth
Сокрушительные удары с этой дискуссией, я продвигаюсь вперед,
To get these motherfuckers off my nuts is nothin.
Чтобы убрать этих ублюдков с моих орехов, это ничто.
[Casual]
[Casual]
One of them cats that you won't find easy to persuade
Один из тех котов, которых тебе нелегко будет убедить.
Catch me with a group of babes, (dug in)? like super Dave (HA)
Поймай меня с компанией красоток, (закопался)? Как супер Дэйв (ХА)
In an Escalade
В Эскалейде.
But who could save hip-hop when the music's made? (Hiero)
Но кто может спасти хип-хоп, когда музыка создана? (Hiero)
You looked confused Tried to take a step in my shoes
Ты выглядишь растерянной. Пытаешься встать на мое место.
You couldn't touch aim or bust the weapon I use
Ты не смогла бы коснуться, прицелиться или выстрелить из оружия, которым я пользуюсь.
You get crushed. Ice, to slush, to bum rush
Тебя раздавят. Лед, слякоть, натиск.
Twenty of us that all rhyme plush (all of us)
Двадцать из нас, все рифмуем шикарно (все мы).
I heard that hit you got, and that whip you caught tight
Я слышал, что хит, который ты получила, и тачка, которую ты подцепила, крутые,
But in Oakland, you get dropped right at the stop light
Но в Окленде тебя могут грохнуть прямо на светофоре.
Stomped in the flow, by indigo Kenneth Cole reactions
Затоптан в потоке, реакциями индиго Кеннета Коула,
To start a chemical reaction
Чтобы начать химическую реакцию.
Shot up,? 'em all, got up before we caught up
Расстреляли,? их всех, встали, прежде чем мы ввязались
In some shit, that's how we brought up
В какое-то дерьмо, вот как мы воспитали
A feather chaser, moving at the pace of an Indy-racer
Охотника за перьями, движущегося со скоростью гонщика Инди,
Razor sharp art... Fantasia!
Острое как бритва искусство... Фантазия!
Fanatic or finesse from flows filled with static
Фанатик или ловкость из потоков, наполненных статикой,
Combatted by the cats I let have it
С которыми сражаются кошки, которым я позволяю получить это.
A money magnet
Денежный магнит.





Writer(s): Pallo Peacock, Brett Ryan Eldredge, Jonathan Owens, Opio Lindsey, Damani Thompson, Adam Ryan Carter, Teren Delvon Jones, Tajai Massey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.