Paroles et traduction Hieroglyphics - Heatish
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yea!
I'm
super
colossal
Да!
Я
просто
колоссален,
I'll
DDT
any
Randy
Savage
that
can
Macho
Уложу
любого
Рэнди
Сэвиджа,
который
захочет
потягаться.
Watch
yo'
nostrils
burn
from
the
toxic
germ
when
I
talk
superb
Смотри,
как
у
тебя
горят
ноздри
от
токсичного
микроба,
когда
я
говорю
превосходно,
Stronger
than
Cyclops'
optic
nerve,
you
didn't
thought
so?
Сильнее,
чем
зрительный
нерв
Циклопа,
ты
ведь
не
думала
так?
You
just
passed
a
paint
brush
to
Picasso
Ты
только
что
дала
кисть
Пикассо.
I
move
like
a
bullet
shot
from
a
.50
caliber
Glock
Я
двигаюсь,
как
пуля,
выпущенная
из
Glock
.50
калибра,
So
challenge
me
not,
I'm
liable
to
drop
flows
Так
что
не
бросай
мне
вызов,
детка,
я
могу
выдать
такие
рифмы,
And
OH!
they
know
my
skills
И
О!
Они
знают
мои
навыки.
Fire
swept
through
your
dialect
like
the
oakland
hills
Огонь
пронесся
по
твоему
диалекту,
как
по
Оклендским
холмам,
Inner
smoke
and
still
it's
everlasting
Внутренний
дым,
и
он
все
еще
вечен.
They're
saying
oh,
that's
over
kill
Они
говорят:
"О,
это
перебор".
CHILL!
Roll
a
Phill
control
the
Bill
Bixbie
in
me
Тише!
Скрути
косячок,
контролируй
во
мне
Билла
Биксби,
'Fore
I
blow
this
building
up
Пока
я
не
взорвал
это
здание.
Ughhh.
Damn
I'm
swerving!
Уффф.
Черт,
меня
несет!
Puffing
on
a
magic
wand
like
I
was
Merlin
Затягиваюсь
волшебной
палочкой,
как
будто
я
Мерлин,
Picture
that,
beanie
look
like
a
magician
hat
Представь
себе,
шапка
похожа
на
шляпу
фокусника,
Kicking
back
with
a
sack
blowing
clouds
of
herb
in
Откидываюсь
назад
с
мешком,
вдыхая
клубы
травы,
Just
thinking
to
myself
about
linking
up
my
wealth
Просто
думаю
про
себя
о
том,
как
связать
свое
богатство
And
developing
my
physical
and
mental
И
развить
себя
физически
и
умственно.
I
make
G's
wit
a
pencil,
expand
exponentially
Я
делаю
деньги
карандашом,
расширяюсь
в
геометрической
прогрессии,
I
gots
to
tell
'em
what
I
been
through
Я
должен
рассказать
им,
через
что
я
прошел.
I'm
a
emphatic,
rap-phatic
Я
выразительный,
рэп-патический,
Cinematic
sim-tactics
Кинематографичный,
с
тактикой,
Inhabit
when
the
black
magnet
attract
magic
Обитаю
там,
где
черный
магнит
притягивает
магию,
Disperse
curses,
repel
spells,
and
tell
tales
Разгоняю
проклятия,
отражаю
заклинания
и
рассказываю
истории.
My
literary
achievements
Мои
литературные
достижения
Rocked
your
body
of
rejects
and
caused
solar
events
Встряхнули
твое
тело
из
неудачников
и
вызвали
солнечные
вспышки.
This
psycho-kinetic
flux
when
I
touch
the
mic
Этот
психокинетический
поток,
когда
я
касаюсь
микрофона...
You
rappers
caught
up
in
a
crux
tonight
Вы,
рэперы,
попали
сегодня
в
трудное
положение.
I
bust
with
an
exuberant
lust
for
life
Я
разрываюсь
от
бурной
жажды
жизни,
Maneuver
within
the
groove
and
get
BUCKS
for
what
I
write
Маневрирую
в
ритме
и
получаю
БАБКИ
за
то,
что
пишу.
Take
a
stroll
down
lovers
lane
Прогуляйся
по
аллее
влюбленных
And
get
beat
to
a
pulp
by
my
suckers'
slang
И
будь
избита
до
полусмерти
сленгом
моих
фанатов.
I'm
vulgar,
vain
Я
вульгарный,
тщеславный,
Glorious
and
obnoxious
when
I
rock
shit,
get
toxic
Славный
и
несносный,
когда
я
жгу,
становлюсь
токсичным,
Profound
and
profane.
My
hock
spit
Глубокий
и
профанный.
Моя
слюна
Ignite
and
blow
up
like
propane
under
pressure
it's
no
thang
Воспламеняется
и
взрывается,
как
пропан
под
давлением,
для
меня
не
проблема
For
me
to
wipe
out
your
kind
like
the
dinosaurs
Стереть
твой
род
с
лица
земли,
как
динозавров,
Swinging
my
grammar
like
the
hammer
of
the
Mighty
Thor
Размахивая
своей
грамматикой,
как
молотом
Могучего
Тора,
Crushing
percussion
with
this
discussion
I'm
thrusting
forth
Сокрушая
перкуссию
этой
дискуссией,
я
рвусь
вперед,
To
get
these
motherfuckers
off
my
nuts
is
nothin.
Чтобы
убрать
этих
ублюдков
с
дороги
- для
меня
это
ничто.
One
of
them
cats
that
you
won't
find
easy
to
persuade
Я
один
из
тех
котов,
которых
тебе
нелегко
будет
убедить,
Catch
me
with
a
group
of
babes,
(dug
in)?
like
super
Dave
(HA)
Встретишь
меня
с
компанией
красоток,
(закопанный)?
как
супер
Дэйв
(ХА)
In
an
Escalade
В
Эскалейде.
But
who
could
save
hip-hop
when
the
music's
made?
(Hiero)
Но
кто
спасет
хип-хоп,
когда
музыка
создана?
(Hiero)
You
looked
confused
Tried
to
take
a
step
in
my
shoes
Ты
выглядишь
смущенной.
Пыталась
встать
на
мое
место,
You
couldn't
touch
aim
or
bust
the
weapon
I
use
Но
ты
не
смогла
бы
прикоснуться,
прицелиться
или
выстрелить
из
оружия,
которым
я
пользуюсь.
You
get
crushed.
Ice,
to
slush,
to
bum
rush
Тебя
раздавят.
Лед,
слякоть,
натиск,
Twenty
of
us
that
all
rhyme
plush
(all
of
us)
Двадцать
нас,
и
все
рифмуем
шикарно
(все
мы).
I
heard
that
hit
you
got,
and
that
whip
you
caught
tight
Я
слышал,
что
за
хит
у
тебя
получился,
и
та
тачка,
которую
ты
подцепила,
крутая,
But
in
Oakland,
you
get
dropped
right
at
the
stop
light
Но
в
Окленде
тебя
могут
скинуть
прямо
на
светофоре.
Stomped
in
the
flow,
by
indigo
Kenneth
Cole
reactions
Затоптанная
в
потоке
индиговыми
реакциями
Kenneth
Cole,
To
start
a
chemical
reaction
Чтобы
запустить
химическую
реакцию.
Shot
up,?
'em
all,
got
up
before
we
caught
up
Расстреляли,?
всех
их,
встали,
прежде
чем
мы
ввязались
In
some
shit,
that's
how
we
brought
up
В
какую-то
хрень,
вот
как
мы
поднялись.
A
feather
chaser,
moving
at
the
pace
of
an
Indy-racer
Охотник
за
перьями,
двигающийся
со
скоростью
гонщика
Инди,
Razor
sharp
art...
Fantasia!
Острое
как
бритва
искусство...
Фантазия!
Fanatic
or
finesse
from
flows
filled
with
static
Фанатик
или
ловкач
от
потоков,
наполненных
статикой,
Combatted
by
the
cats
I
let
have
it
Сражающийся
с
котами,
которым
я
это
позволяю,
A
money
magnet
Денежный
магнит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Owens, Opio Lindsey, Pallo Peacock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.