Paroles et traduction Hieroglyphics - Immortals
"Hieroglyphics"
Check
it
"Hieroglyphics"
Проверь
это,
детка
Free
at
last,
free
at
last
Свободны
наконец,
свободны
наконец
Now
Hieroglyphics
finna
beat
that
ass
if
you
a
clown
rapper
Теперь
Hieroglyphics
наваляeт
тебе,
если
ты
клоун-рэпер
The
Upper
Echelon
we
that
class
Высший
эшелон
- вот
наш
класс
You
sound
whacker
than
ever
were
we
could
see
that
mask
you
rock
Ты
звучишь
хуже,
чем
когда-либо,
мы
видим
маску,
которую
ты
носишь
But
I'm
an
astronaut
running
this
blasted
rock
Но
я
астронавт,
управляющий
этой
проклятой
скалой
Hieroglyphics
scriptures
it's
a
neverlasting
plot
Писания
Hieroglyphics
- это
бесконечный
сюжет
Channeling
spirits
that
learned
from
times
older
Называя
духов,
которые
учились
в
старые
времена
Turn
your
mind
over
burn
your
rhyme
folder
Переверни
свой
разум,
сожги
свою
папку
с
рифмами
Words
I
say
fly
birds
up
rate
high
Слова,
которые
я
говорю,
поднимают
птиц
высоко
Up
in
the
sky
make
the
murder
rate
rise
В
небе,
заставляют
уровень
убийств
расти
Killing
shit
feeling
a
villain
with
filaments
Убивая
дерьмо,
чувствуя
себя
злодеем
с
нитями
For
all
of
my
villages
and
affiliates
Для
всех
моих
деревень
и
братков
No
more
silliness
Хватит
глупостей
So
you
rappers
better
kneel
and
kiss
the
ring
Так
что
тебе,
рэперы,
лучше
встать
на
колени
и
поцеловать
кольцо
And
tell
that
bitch
to
get
some
Listerine
И
скажи
этой
сучке,
чтобы
она
взяла
Листерин
Cause
Pep
Lava
coach
with
lyrical
liquid
seeds
Потому
что
Пеп
Лава
тренирует
с
лирическими
жидкими
семенами
Hiero
ain't
going
no
where
Hiero
никуда
не
денется
We
know
the
people
love
it
plus
a
couple
rappers
scared
oh
yeah
we
like
Мы
знаем,
что
люди
любят
это,
плюс
пара
рэперов
боятся,
о
да,
нам
нравится
"This
is
all
original"
"y'know"
{cut
and
scratched}
"Это
все
оригинал"
"знаешь"
{скретч}
Ain't
no
debating
they
be
waiting
on
Hiero
Никаких
споров,
они
ждут
Hiero
It
took
a
little
time
before
we
drop
'em
I
know
we
like
Потребовалось
немного
времени,
прежде
чем
мы
их
выпустим,
я
знаю,
нам
нравится
"Y'know"
"this
is
all
original"
{cut
and
scratched}
"Знаешь"
"это
все
оригинал"
{скретч}
Hieroglyphics
is
a
verb
an
action
word
Hieroglyphics
- это
глагол,
слово
действия
We
do
this
shit
with
Ferb,
riding
the
track
with
spurs
Мы
делаем
это
дерьмо
с
Фербом,
едем
по
трассе
со
шпорами
The
territory's
unknown,
uncharted,
unfazed
by
the
fact
Территория
неизвестна,
не
нанесена
на
карту,
невозмутима
фактом
We
ain't
know
nothing
bout
it
upon
arrival
Мы
ничего
не
знали
об
этом
по
прибытии
Yet
equipped
for
survival
in
the
harshest
of
conditions
Тем
не
менее,
мы
готовы
к
выживанию
в
самых
суровых
условиях
We
spark
it
for
the
listeners
Мы
зажигаем
это
для
слушателей
Inventions
yet
engines
we've
risen,
no
ending
in
the
distance
Изобретения,
но
двигатели,
мы
поднялись,
конца
не
видно
Told
you
this
was
only
the
beginning
Говорил
же,
это
только
начало
Aha
y'all
gon'
fall
the
fuck
out
Ага,
вы
все,
блин,
облажаетесь
Talking
with
that
tough
mouth
end
up
rubbed
out
Говоришь
этим
крутым
ртом,
в
итоге
тебя
сотрут
Yeah
young
Dzl
he's
the
eraser
Да,
юный
Dzl,
он
ластик
No
chaser
just
stepped
out
the
spaceship
Никакого
преследователя,
только
что
вышел
из
космического
корабля
The
mothership
get
you
funkintelecky
gift
Материнский
корабль
подарит
тебе
чертовски
электронный
подарок
So
you
can
catch
a
glimpse
of
the
life
that
reveals
the
glitch
Чтобы
ты
могла
мельком
увидеть
жизнь,
которая
раскрывает
глюк
You
gon'
feel
exempt
Ты
почувствуешь
себя
освобожденной
From
all
the
confusion
and
chaos
stacked
at
losers
От
всей
неразберихи
и
хаоса,
накопившихся
у
неудачников
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teren Delvon Jones, Pallo Peacock, Tajai Massey, Adam Carter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.