Paroles et traduction Hieroglyphics - What The Funk
Ay
turn
me
down
a
little
bit
Да,
откажи
мне
немного
Everything,
turn
everything
down
a
little
bit
Все,
убавь
все
немного
Full
Circle
with
the
protractor,
you
ain't
no
factor
Полный
круг
с
транспортиром,
ты
не
играешь
никакой
роли
We
rollerblade
on
beats
and
I
can
go
backwards
Мы
катаемся
на
роликах
в
ритме,
и
я
могу
вернуться
назад
Like
it's
the
70's,
high
feeling
heavenly
Как
будто
это
70-е,
кайф,
ощущение
райское
Chopping
up
Beverlys,
thinkin
how
good
the
head'll
be
Разделываю
Беверли,
думаю,
насколько
хороша
будет
голова.
But
I
ain't
partyin
with
girls
who
need
a
guardian
Но
я
не
собираюсь
тусоваться
с
девушками,
которым
нужен
опекун
I
see
'em
in
the
audience
and
pass
'em
up
Я
вижу
их
в
зале
и
пропускаю
мимо
ушей
Fashioned
up,
flashin
Miami
Нарядный,
сверкающий
Майами
A
big
iceberg
that
sank
the
Titanic
Большой
айсберг,
который
потопил
"Титаник"
A
nigga
quick
to
put
his
dick
in
your
broad
Ниггер
быстро
засунет
свой
член
в
твою
широкую
But
I
wouldn't
spend
five
on
a
chicken
kabob
Но
я
бы
не
стал
тратить
пять
долларов
на
куриный
кебаб
We
get
poultry,
smooth
and
sultry
Мы
получаем
птицу,
нежную
и
знойную
Women
approach
me
low
key,
and
give
me
they
proceeds
Женщины
подходят
ко
мне
сдержанно
и
отдают
мне
свои
доходы
We
kick
poetry,
you
can
quote
me
Мы
пинаем
поэзию,
ты
можешь
процитировать
меня
Multi-talented,
makin
music
mostly
Разносторонне
одаренный,
создающий
музыку
в
основном
Corralling
them
dollars
as
you
holla
audibly
Загоняя
их
в
угол,
пока
ты
громко
кричишь
Then
make
quantum
leaps
through
the
finer
leaf
Затем
совершайте
квантовые
прыжки
через
более
тонкий
лист
In
the
pursuit
of
scholarly
refinement
В
погоне
за
научной
утонченностью
I
spend
my
life
unwindin
globes
Я
провожу
свою
жизнь,
раскручивая
глобусы
Spend
it
in
a
pair
of
well-worn
denims
Проведите
его
в
паре
поношенных
джинсов
Stretchin
skins
like
a
tenor
it's
the
smooth
matter
Растягиваешь
кожу,
как
тенор,
это
гладкая
материя
The
playful
banter,
or
perhaps
the
'gnac
Игривое
подшучивание
или,
возможно,
"гнак
In
that
half-full
decanter,
had
her
off
of
the
scanner
В
этом
наполовину
полном
графине,
снял
ее
со
сканера
Screamin
let
me
at
her!
Man
the
game
long
Кричит,
пусти
меня
к
ней!
Веди
игру
долго
Long,
long
as
a
freak
would
roam
Долго,
так
долго,
как
бродил
бы
урод
That's
how
we
keep
it,
long
as
my
peoples
know
Вот
как
мы
сохраняем
это,
пока
мои
люди
знают
We
gonna
have
cash
in
hand,
triple
threat
hashish
У
нас
будут
наличные
на
руках,
гашиш
с
тройной
угрозой.
Weed
and
keef
to
blow,
nigga
it's
no
secret
Травка
и
киф,
чтобы
дуть,
ниггер,
это
не
секрет
Every
time
I
come
around
here
Каждый
раз,
когда
я
прихожу
сюда
Ultra
smoke
be
in
my
eyes
Ультра-дым
будет
в
моих
глазах
Y'all
don't
like
me?
I
don't
care
Я
вам
всем
не
нравлюсь?
Мне
все
равно
But
what
the
fuck,
you
think
that
got
to
do
with
me?
Но
какого
хрена,
ты
думаешь,
это
имеет
отношение
ко
мне?
Say
what?
You
balling
like
a
Mariner
Что
сказать?
Ты
играешь
как
моряк
And
wearin
a
three-piece
suit,
you
still
a
two-shot
Derringer
И
надев
костюм-тройку,
ты
все
еще
двуствольный
дерринджер
And
I'm
a
paratrooper
with
a
parachute
А
я
десантник
с
парашютом
Airborne
ranger
tearing
through
the
woods
with
a
fully
Воздушно-десантный
рейнджер,
несущийся
по
лесу
с
полностью
I
never
spare
manoeuvres
the
chances
should
be
Я
никогда
не
жалею
маневров,
шансы
должны
быть
Slim
as
a
hairline
fracture
Тонкий,
как
волосок,
перелом
America
got
ya,
it
might
gat
ya
Америка
тебя
достала,
она
может
тебя
убить
Breed
natural
born
killers
like
a
factory,
I'm
absolutely
Разводите
прирожденных
убийц,
как
на
фабрике,
я
абсолютно
Never
fallin
victim
to
the
brainwash
chainsaw
Никогда
не
стану
жертвой
бензопилы
для
промывания
мозгов
I
let
my
lyrics
lick
through
'em
like
a
chainsaw
Я
позволяю
своим
текстам
пронизывать
их,
как
бензопила.
My
aim
is
living
true
but
it's
the
same
song
Моя
цель
- жить
правдиво,
но
это
та
же
самая
песня
Brains
on
the
sidewalk,
jive
talk
three
eyes
watch
Мозги
на
тротуаре,
веселые
разговоры,
три
глаза
наблюдают.
Whether
you
living
dingy
or
you
got
nice
things
Живете
ли
вы
грязно
или
у
вас
есть
хорошие
вещи
I
ain't
foolin
with
you
suckers,
it's
just
not
my
scene
Я
не
дурачусь
с
вами,
сосунками,
просто
это
не
моя
сцена
Some
of
you
can't
imagine
the
pot
I've
seen
Некоторые
из
вас
не
могут
себе
представить,
какую
травку
я
видел
Fuckin
with
me
I
hope
you've
got
Visine,
put
on
your
highbeams
Издеваешься
надо
мной,
я
надеюсь,
у
тебя
есть
Визин,
включи
свои
высокие
лучи.
A-Plus,
Hieroglyphics,
it's
them
again
А-Плюс,
иероглифы,
это
снова
они
Never
ever
spend
the
Benjamins
on
a
pelican
Никогда
не
тратьте
Бенджамины
на
пеликана
Like
my
women
elegant,
preferably
melanin
Нравятся
мои
женщины
элегантные,
предпочтительно
меланиновые
Might
telephone
with
chicken
but
before
I'm
gettin
hell
up
in
Мог
бы
позвонить
с
цыпленком,
но
прежде
чем
я
попаду
в
ад
в
I
tell
you
man
the
way
I'm
livin
is
hectic
Говорю
тебе,
чувак,
я
живу
беспокойно
I
mean
to
buy
a
mansion,
catch
me
flippin
her
necklace
Я
собираюсь
купить
особняк,
поймай
меня
на
том,
что
я
тереблю
ее
ожерелье
The
game
of
flagrant
fouls
and
you
ain't
gettin
ejected
Игра
с
вопиющими
фолами,
и
тебя
не
выгонят
I'm
like
be
on
some
next
shit
and
shit
on
my
ex-bitch
Я
типа
собираюсь
заняться
каким-нибудь
очередным
дерьмом
и
насрать
на
свою
бывшую
сучку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse Bickmore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.