Paroles et traduction Hieroglyphics - You Never Knew
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Never Knew
Ты и не знала
(Together)
Hiero
y'all...
(Вместе)
Hiero,
детка...
It's
not
a
wrong
thing
Нет
ничего
плохого
To
be
addicted
to
the
microphone
like
a
heroin
fiend
В
том,
чтобы
быть
зависимым
от
микрофона,
как
от
героина
I'll
tell
you
one
thing:
Я
скажу
тебе
одну
вещь:
You'll
never
catch
me
fronting
Ты
никогда
не
поймаешь
меня
на
лжи
As
I
proceed
to
give
the
people
what
they
wanting
Пока
я
продолжаю
давать
людям
то,
чего
они
хотят
(Opio)
You're
making
some
green...
(Opio)
Ты
зарабатываешь
немного
зелени...
(A
Plus)
But
not
for
drama
or
fashion
(A
Plus)
Но
не
ради
драмы
или
моды
I'm
stacking
cash
until
I
can
get
Moms
a
mansion
Я
коплю
деньги,
пока
не
смогу
купить
маме
особняк
(Opio)
All
from
rapping?
(Opio)
Всё
от
рэпа?
(A
Plus)
Nah
man
there's
many
plans
(A
Plus)
Не,
детка,
планов
много
Like
investing
in
land
Например,
инвестиции
в
землю
It
started
all
from
impressing
the
fans
Всё
началось
с
того,
что
я
впечатлял
фанатов
With
brand
new
flows
Совершенно
новыми
флоу
All
the
way
from
gangsta
clones
to
weirdos
Всех,
от
гангста-клонов
до
чудаков
Fools
used
those
Дураки
пользовались
этим
But
we
ain't
tripping
Но
мы
не
парились
Give
respect
when
you
see
this
Прояви
уважение,
когда
увидишь
это
You
need
us,
Ты
нуждаешься
в
нас,
Or
your
raps
underdevelop
like
a
fetus
Иначе
твой
рэп
будет
недоразвитым,
как
плод
Those
that
know
not
doze
Те,
кто
знает,
не
дремлют
When
we
broke
out
the
knock
Когда
мы
выдали
бит,
Hos
hopped
out
they
clothes
Тёлки
скинули
одежду
That's
positive
feedback
Это
положительный
фидбек
I'm
poised,
we
never
pose,
you'll
never
know
Я
готов,
мы
никогда
не
позируем,
ты
никогда
не
узнаешь
>From
'93
til
infinity
we've
been
inventive
С
'93
до
бесконечности
мы
были
изобретательны
Creating
the
bump
is
our
only
incentive
Создание
кача
— наш
единственный
стимул
And
it's
been
a
long
time
since
I
feel
I've
been
felt
И
прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
чувствовал
себя
услышанным
But
the
only
thing
I
fear
is
fear
itself
Но
единственное,
чего
я
боюсь,
— это
самого
страха
So
you
know
what
we
gots
to
do
Так
что
ты
знаешь,
что
мы
должны
сделать
Maybe
could
we
keep
it
within
the
crew
Может,
оставим
это
внутри
команды
Like
it
should
be?
Как
и
должно
быть?
Never
givin'
out
Никогда
не
сдаёмся
We're
livin'
out
our
dreams
Мы
живём
своей
мечтой
If
there's
something
I
can't
live
without,
Если
есть
что-то,
без
чего
я
не
могу
жить,
That's
my
team
То
это
моя
команда
You
never
knew...
Ты
и
не
знала...
Hieroglyphics
Hieroglyphics
Hip-hop
is
vintage
Хип-хоп
— это
винтаж
Underground
like
silos
Андеграунд,
как
бункеры
Launching
long-range
ballistics
Запускаем
дальнобойную
баллистику
World-renowned,
we
ground-breaking
Известные
во
всем
мире,
мы
ломаем
Musical
boundaries
Музыкальные
границы
Runnin'
circles
around
emcees
Наматываем
круги
вокруг
эмси
Del
--
been
rhyming
for
more
than
a
decade
Del
--
читаю
рэп
больше
десяти
лет
Onto
the
next
stage,
while
emcees
need
aid
Перехожу
на
следующий
этап,
пока
эмси
нуждаются
в
помощи
Stay
paid,
I'm
still
grade-A
Остаюсь
оплаченным,
я
всё
ещё
высшего
сорта
None
of
that
tomfoolery
Никакого
дурачества
As
you
can
see
this
shit
ain't
nothing
new
to
me
Как
видишь,
это
дерьмо
для
меня
не
ново
Utterly
hovering
over
other
things
material
Абсолютно
паря
над
другими
материальными
вещами
You're
stuck
in
the
here
and
now
Ты
застряла
здесь
и
сейчас
Plus
you're
sweating
profusely
--
here's
a
towel
Плюс
ты
сильно
потеешь
--
вот
полотенце
Your
fears
are
now
reality
Твои
страхи
теперь
реальность
When
I
take
your
dream
states
Когда
я
беру
твои
мечты
And
elaborate
on
how
your
team's
fake
И
рассказываю,
как
твоя
команда
фальшива
With
phony
IDs,
but
sometimes
I
feel
like
С
поддельными
удостоверениями,
но
иногда
мне
кажется,
Only
I
see
through
the
charade
you've
made
Что
только
я
вижу
сквозь
твой
маскарад
In
today,
but
hey,
tomorrow
it's
played
Сегодня,
но
эй,
завтра
это
уже
неактуально
And
then
they
got
a
new
fool
in
your
place
to
be
okayed
И
тогда
у
них
появится
новый
дурак
на
твоём
месте,
которого
нужно
одобрить
Hieroglyphics
Hieroglyphics
Hip-hop
is
vintage
Хип-хоп
— это
винтаж
Invented
in
days
back
Изобретённый
в
былые
времена
Rekindling
in
ways
that
many
thought
was
lost
Возрождающийся
так,
как
многие
считали
потерянным
In
this
contemporary
maze
of
methods
to
floss
В
этом
современном
лабиринте
способов
выпендриваться
We
finding
trees
and
trails
to
blaze
Мы
находим
деревья
и
тропы,
чтобы
проложить
путь
Boundaries
to
cross
Границы,
чтобы
пересечь
We
can
be
found
beyond
the
bounds
of
reason
Нас
можно
найти
за
пределами
разума
Or
earthbound,
heatin'
up
the
Coliseum
Или
на
земле,
раскаляя
Колизей
They
rushed
the
stage
full-throttle
in
Chicago
Они
ворвались
на
сцену
на
полной
скорости
в
Чикаго
Our
brains
interlocked
Наши
мозги
соединились
Where
fakin'
emcees
get
caught
with
the
40-bottle
Там,
где
фальшивых
эмси
ловят
с
сорока
бутылками
Or
get
their
chains
snatched,
pronto
Или
срывают
их
цепи,
быстро
We
unstoppable,
droppin'
flows
in
Toronto
Мы
неудержимы,
выдаём
флоу
в
Торонто
Maneuverin'
through
Vancouver
and
on
to
Japan
Маневрируем
через
Ванкувер
и
дальше
в
Японию
Where
they
put
major
grands
in
my
hand
Где
они
вложили
крупные
суммы
в
мою
руку
Straight
from
the
heart
we
set
apart
from
the
rest
an'
Прямо
из
сердца
мы
выделяемся
среди
остальных,
и
Our
perfection
on
the
microphone
was
predestined
Наше
совершенство
на
микрофоне
было
предопределено
World-renowned,
we
ground-breaking
Известные
во
всем
мире,
мы
ломаем
Musical
boundaries
Музыкальные
границы
Runnin'
circles
around
emcees
Наматываем
круги
вокруг
эмси
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teren Delvon Jones, Damani Thompson, Adam Ryan Carter, Opio Lindsey, Tajai Massey, Pallo Peacock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.