Hieroglyphics - You Never Knew - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hieroglyphics - You Never Knew




You Never Knew
Ты и не знала
(Together) Hiero y'all...
(Вместе) Hiero, детка...
(A Plus)
(A Plus)
It's not a wrong thing
Нет ничего плохого
To be addicted to the microphone like a heroin fiend
В том, чтобы быть зависимым от микрофона, как от героина
I'll tell you one thing:
Я скажу тебе одну вещь:
You'll never catch me fronting
Ты никогда не поймаешь меня на лжи
As I proceed to give the people what they wanting
Пока я продолжаю давать людям то, чего они хотят
(Opio) You're making some green...
(Opio) Ты зарабатываешь немного зелени...
(A Plus) But not for drama or fashion
(A Plus) Но не ради драмы или моды
I'm stacking cash until I can get Moms a mansion
Я коплю деньги, пока не смогу купить маме особняк
(Opio) All from rapping?
(Opio) Всё от рэпа?
(A Plus) Nah man there's many plans
(A Plus) Не, детка, планов много
Like investing in land
Например, инвестиции в землю
It started all from impressing the fans
Всё началось с того, что я впечатлял фанатов
With brand new flows
Совершенно новыми флоу
And you know
И ты знаешь
All the way from gangsta clones to weirdos
Всех, от гангста-клонов до чудаков
Fools used those
Дураки пользовались этим
But we ain't tripping
Но мы не парились
Give respect when you see this
Прояви уважение, когда увидишь это
You need us,
Ты нуждаешься в нас,
Or your raps underdevelop like a fetus
Иначе твой рэп будет недоразвитым, как плод
(Pep Love)
(Pep Love)
Those that know not doze
Те, кто знает, не дремлют
And it shows
И это видно
When we broke out the knock
Когда мы выдали бит,
Hos hopped out they clothes
Тёлки скинули одежду
That's positive feedback
Это положительный фидбек
Yep, The Prose
Да, Проза
I'm poised, we never pose, you'll never know
Я готов, мы никогда не позируем, ты никогда не узнаешь
>From '93 til infinity we've been inventive
С '93 до бесконечности мы были изобретательны
Creating the bump is our only incentive
Создание кача наш единственный стимул
And it's been a long time since I feel I've been felt
И прошло много времени с тех пор, как я чувствовал себя услышанным
But the only thing I fear is fear itself
Но единственное, чего я боюсь, это самого страха
So you know what we gots to do
Так что ты знаешь, что мы должны сделать
Maybe could we keep it within the crew
Может, оставим это внутри команды
Like it should be?
Как и должно быть?
Never givin' out
Никогда не сдаёмся
We're livin' out our dreams
Мы живём своей мечтой
If there's something I can't live without,
Если есть что-то, без чего я не могу жить,
That's my team
То это моя команда
You never knew...
Ты и не знала...
(Phesto)
(Phesto)
Hieroglyphics
Hieroglyphics
Hip-hop is vintage
Хип-хоп это винтаж
Underground like silos
Андеграунд, как бункеры
Launching long-range ballistics
Запускаем дальнобойную баллистику
World-renowned, we ground-breaking
Известные во всем мире, мы ломаем
Musical boundaries
Музыкальные границы
Runnin' circles around emcees
Наматываем круги вокруг эмси
(Del)
(Del)
Del -- been rhyming for more than a decade
Del -- читаю рэп больше десяти лет
Onto the next stage, while emcees need aid
Перехожу на следующий этап, пока эмси нуждаются в помощи
Stay paid, I'm still grade-A
Остаюсь оплаченным, я всё ещё высшего сорта
None of that tomfoolery
Никакого дурачества
As you can see this shit ain't nothing new to me
Как видишь, это дерьмо для меня не ново
Utterly hovering over other things material
Абсолютно паря над другими материальными вещами
You're stuck in the here and now
Ты застряла здесь и сейчас
Plus you're sweating profusely -- here's a towel
Плюс ты сильно потеешь -- вот полотенце
Your fears are now reality
Твои страхи теперь реальность
When I take your dream states
Когда я беру твои мечты
And elaborate on how your team's fake
И рассказываю, как твоя команда фальшива
With phony IDs, but sometimes I feel like
С поддельными удостоверениями, но иногда мне кажется,
Only I see through the charade you've made
Что только я вижу сквозь твой маскарад
In today, but hey, tomorrow it's played
Сегодня, но эй, завтра это уже неактуально
And then they got a new fool in your place to be okayed
И тогда у них появится новый дурак на твоём месте, которого нужно одобрить
(Phesto)
(Phesto)
Hieroglyphics
Hieroglyphics
Hip-hop is vintage
Хип-хоп это винтаж
Invented in days back
Изобретённый в былые времена
Rekindling in ways that many thought was lost
Возрождающийся так, как многие считали потерянным
In this contemporary maze of methods to floss
В этом современном лабиринте способов выпендриваться
We finding trees and trails to blaze
Мы находим деревья и тропы, чтобы проложить путь
Boundaries to cross
Границы, чтобы пересечь
We can be found beyond the bounds of reason
Нас можно найти за пределами разума
Or earthbound, heatin' up the Coliseum
Или на земле, раскаляя Колизей
(Opio)
(Opio)
They rushed the stage full-throttle in Chicago
Они ворвались на сцену на полной скорости в Чикаго
Our brains interlocked
Наши мозги соединились
Where fakin' emcees get caught with the 40-bottle
Там, где фальшивых эмси ловят с сорока бутылками
Or get their chains snatched, pronto
Или срывают их цепи, быстро
We unstoppable, droppin' flows in Toronto
Мы неудержимы, выдаём флоу в Торонто
Maneuverin' through Vancouver and on to Japan
Маневрируем через Ванкувер и дальше в Японию
Where they put major grands in my hand
Где они вложили крупные суммы в мою руку
Follow...
Следуй...
(Phesto)
(Phesto)
Straight from the heart we set apart from the rest an'
Прямо из сердца мы выделяемся среди остальных, и
Our perfection on the microphone was predestined
Наше совершенство на микрофоне было предопределено
World-renowned, we ground-breaking
Известные во всем мире, мы ломаем
Musical boundaries
Музыкальные границы
Runnin' circles around emcees
Наматываем круги вокруг эмси





Writer(s): Teren Delvon Jones, Damani Thompson, Adam Ryan Carter, Opio Lindsey, Tajai Massey, Pallo Peacock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.