Hierophant feat. Shooter Jennings - Triskaidekaphobia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hierophant feat. Shooter Jennings - Triskaidekaphobia




Triskaidekaphobia
Трискаидекафобия
When I check in to 1410
Когда я заселяюсь в 1410,
I know what room I'm really in tonight.
Я знаю, в каком номере я на самом деле окажусь этой ночью.
Screams from the room coming down the hall
Крики из комнаты в конце коридора
Take me back to a place that I can't recall in my mind.
Уносят меня в место, которое я не могу вспомнить.
The jack of hearts will break me,
Валет червей разобьет мне сердце,
Makes me feel like Judas, baby.
Заставит меня чувствовать себя Иудой, детка.
Does he ever float through your mind?
Он когда-нибудь приходит тебе на ум?
The jack of hearts is aching,
Валет червей болит,
Silent like a fucus, baby.
Безмолвный, как водоросль, детка.
Does he ever crash into your mind?
Он когда-нибудь врывается в твои мысли?
Fear of God and fear of black power,
Страх Божий и страх черной силы,
Fear of the end of the burning tower, collide.
Страх перед концом горящей башни, сталкиваются.
When all of a sudden the door blows open,
Когда внезапно дверь распахивается,
Wind starts howling, knocking candles out and she arrives.
Ветер начинает завывать, задувая свечи, и она появляется.
The queen of hearts will break me,
Дама червей разобьет мне сердце,
Makes me feel like Judas, baby.
Заставит меня чувствовать себя Иудой, детка.
Does she ever float through your mind?
Она когда-нибудь приходит тебе на ум?
Queen of hearts is aching,
Дама червей болит,
Silent like a fucus, baby.
Безмолвна как водоросль, детка.
Does she ever crash into your mind?
Она когда-нибудь врывается в твои мысли?
King of hearts will break me,
Король червей разобьет мне сердце,
Makes me feel like Judas, baby.
Заставит меня чувствовать себя Иудой, детка.
Does he ever float through your mind?
Он когда-нибудь приходит тебе на ум?
King of hearts is aching.
Король червей болит,
Silent like a fucus, baby.
Безмолвный, как водоросль, детка.
Does he ever shoot into your mind?
Он когда-нибудь врывается в твои мысли?





Writer(s): Shooter Jennings


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.