Hifi Sean feat. Crystal Waters - Testify (Luke Solomon's Body Edit) - traduction des paroles en allemand

Testify (Luke Solomon's Body Edit) - Crystal Waters , Hifi Sean traduction en allemand




Testify (Luke Solomon's Body Edit)
Bezeugen (Luke Solomon's Body Edit)
Tell me what you mean by
Sag mir, was du meinst mit
Loving me ouh high up.
Mich so hoch zu lieben.
And show me what those days are
Und zeig mir, was diese Tage sind
You wanna give me what you got I must confess
Du willst mir geben, was du hast, ich muss gestehen
I got my dreams I got my dealings
Ich hab meine Träume, ich hab meine Angelegenheiten
Something to believe in
Etwas, woran ich glauben kann
Careful how you treat me
Sei vorsichtig, wie du mich behandelst
Oh you know
Oh, du weißt
I'm just a lonelly soul sister searching for a minister.
Ich bin nur eine einsame Soul-Schwester, die nach einem Priester sucht.
I got my rope, my rose.
Ich hab mein Seil, meine Rose.
Now take me to your river
Nun bring mich zu deinem Fluss
And make me your water.
Und mach mich zu deinem Wasser.
And preach to me,
Und predige mir,
Tell me why I need your love, Why I have to have your love
Sag mir, warum ich deine Liebe brauche, warum ich deine Liebe haben muss
Just define your love.
Definiere einfach deine Liebe.
Make me your believer.
Mach mich zu deiner Gläubigen.
Tell me what you mean by
Sag mir, was du meinst mit
How I ain't living right yet
Dass ich noch nicht richtig lebe
And tell me again when you are
Und sag mir nochmal, wenn du es bist
You wanna take all this fight
Du willst diesen ganzen Kampf
I got two fists
Ich hab zwei Fäuste
I got my dreams I got my dealings
Ich hab meine Träume, ich hab meine Angelegenheiten
Something to believe in
Etwas, woran ich glauben kann
Careful how you treat me
Sei vorsichtig, wie du mich behandelst
Oh you know
Oh, du weißt
I'm just a lonelly soul sister searching for a minister.
Ich bin nur eine einsame Soul-Schwester, die nach einem Priester sucht.
I got my rope, my rose.
Ich hab mein Seil, meine Rose.
Now take me to your river
Nun bring mich zu deinem Fluss
And make me the water.
Und mach mich zum Wasser.
And preach to me,
Und predige mir,
Tell me why I need your love, Why I have to have your love
Sag mir, warum ich deine Liebe brauche, warum ich deine Liebe haben muss
Just define your love.
Definiere einfach deine Liebe.
Now take me to your river
Nun bring mich zu deinem Fluss
And make me the water.
Und mach mich zum Wasser.
And preach to me,
Und predige mir,
Tell me why I need your love, Why I got to have your love
Sag mir, warum ich deine Liebe brauche, warum ich deine Liebe haben muss
Just define your love.
Definiere einfach deine Liebe.
Make me your believer
Mach mich zu deiner Gläubigen
I'm sure you say one day you'll be my love, my life, my gurdian light.
Ich bin sicher, du sagst, eines Tages wirst du meine Liebe sein, mein Leben, mein Schutzlicht.
My pillar of strength I call you home I rock my stone.
Meine Säule der Stärke, ich nenne dich Zuhause, ich rocke meinen Stein.
Now take me to your river
Nun bring mich zu deinem Fluss
And make me the water.
Und mach mich zum Wasser.
And preach to me,
Und predige mir,
Tell me why I need your love, Why I got to have your love
Sag mir, warum ich deine Liebe brauche, warum ich deine Liebe haben muss
Just define your love.
Definiere einfach deine Liebe.
Now take me to your river
Nun bring mich zu deinem Fluss
And make me the water.
Und mach mich zum Wasser.
And preach to me,
Und predige mir,
Tell me why I need your love, Why I got to have your love
Sag mir, warum ich deine Liebe brauche, warum ich deine Liebe haben muss
Just define your love.
Definiere einfach deine Liebe.





Writer(s): Sean Dickson, Crystal Waters


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.